Разговорник

mk Спорт   »   pl Sport

49 [четириесет и девет]

Спорт

Спорт

49 [czterdzieści dziewięć]

Sport

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски полски Пушти Повеќе
Се занимаваш ли со спорт? U-ra-ia-z-sport? U________ s_____ U-r-w-a-z s-o-t- ---------------- Uprawiasz sport? 0
Да, морам да се движам. T--, -us---si- --sza-. T___ m____ s__ r______ T-k- m-s-ę s-ę r-s-a-. ---------------------- Tak, muszę się ruszać. 0
Јас одам во еден спортски клуб. C-od-ę -o -lu-- s---t-w--o. C_____ d_ k____ s__________ C-o-z- d- k-u-u s-o-t-w-g-. --------------------------- Chodzę do klubu sportowego. 0
Ние играме фудбал. Gr----w-piłk----żn-. G____ w p____ n_____ G-a-y w p-ł-ę n-ż-ą- -------------------- Gramy w piłkę nożną. 0
Понекогаш пливаме. C-as--i-p--wam-. C______ p_______ C-a-a-i p-y-a-y- ---------------- Czasami pływamy. 0
Или возиме велосипед. A------ź--imy----ro---ze. A___ j_______ n_ r_______ A-b- j-ź-z-m- n- r-w-r-e- ------------------------- Albo jeździmy na rowerze. 0
Во нашиот град има еден фудбалски стадион. W -aszym ----ci--j----s--di-n---ł-i no--e-. W n_____ m______ j___ s______ p____ n______ W n-s-y- m-e-c-e j-s- s-a-i-n p-ł-i n-ż-e-. ------------------------------------------- W naszym mieście jest stadion piłki nożnej. 0
Исто така има и еден базен со сауна. J-s---e--ba-en z -a--ą. J___ t__ b____ z s_____ J-s- t-ż b-s-n z s-u-ą- ----------------------- Jest też basen z sauną. 0
Има и едно игралиште за голф. I je-- p-le --lfo-e. I j___ p___ g_______ I j-s- p-l- g-l-o-e- -------------------- I jest pole golfowe. 0
Што има на телевизија? Co--raj--w --l-w--j-? C_ g____ w t_________ C- g-a-ą w t-l-w-z-i- --------------------- Co grają w telewizji? 0
Во моментов има фудбалски натпревар. Wł--nie -est--e-z--i-ki---żnej. W______ j___ m___ p____ n______ W-a-n-e j-s- m-c- p-ł-i n-ż-e-. ------------------------------- Właśnie jest mecz piłki nożnej. 0
Германскиот тим игра против англискиот. Dru-yna n-em-e--a --- przeci-----i-----e-. D______ n________ g__ p______ a___________ D-u-y-a n-e-i-c-a g-a p-z-c-w a-g-e-s-i-j- ------------------------------------------ Drużyna niemiecka gra przeciw angielskiej. 0
Кој победува? K-- ---r---? K__ w_______ K-o w-g-y-a- ------------ Kto wygrywa? 0
Немам појма. N-e m-------ci-. N__ m__ p_______ N-e m-m p-j-c-a- ---------------- Nie mam pojęcia. 0
Во моментов е нерешено. Teraz j-s- re--s. T____ j___ r_____ T-r-z j-s- r-m-s- ----------------- Teraz jest remis. 0
Фудбалскиот судија е од Белгија. S---i- -o--o-z--z-------. S_____ p_______ z B______ S-d-i- p-c-o-z- z B-l-i-. ------------------------- Sędzia pochodzi z Belgii. 0
Сега има пенал. T-r------t----t--ar--. T____ j___ r___ k_____ T-r-z j-s- r-u- k-r-y- ---------------------- Teraz jest rzut karny. 0
Гол! Еден спрема нула! Go-!--e-e---- --r-! G___ J____ d_ z____ G-l- J-d-n d- z-r-! ------------------- Gol! Jeden do zera! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -