Разговорник

mk Минато време 3   »   ru Прошедшая форма 3

83 [осумдесет и три]

Минато време 3

Минато време 3

83 [восемьдесят три]

83 [vosemʹdesyat tri]

Прошедшая форма 3

Proshedshaya forma 3

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски руски Пушти Повеќе
телефонира Го-о--т--п- те--ф--у Г_______ п_ т_______ Г-в-р-т- п- т-л-ф-н- -------------------- Говорить по телефону 0
G---r----p- t--ef-nu G_______ p_ t_______ G-v-r-t- p- t-l-f-n- -------------------- Govoritʹ po telefonu
Јас телефонирав. Я----ор-- / го-о-и-а -о---лефон-. Я г______ / г_______ п_ т________ Я г-в-р-л / г-в-р-л- п- т-л-ф-н-. --------------------------------- Я говорил / говорила по телефону. 0
Ya ---o----/ -ovo-i-- -o te-ef---. Y_ g______ / g_______ p_ t________ Y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-. ---------------------------------- Ya govoril / govorila po telefonu.
Јас цело време телефонирав. Я -се-вр-м- гов---л-/ го-о------о--е----н-. Я в__ в____ г______ / г_______ п_ т________ Я в-е в-е-я г-в-р-л / г-в-р-л- п- т-л-ф-н-. ------------------------------------------- Я все время говорил / говорила по телефону. 0
Y--v-e vre--a -ovor-l-/-go-or--a-p-----e-o--. Y_ v__ v_____ g______ / g_______ p_ t________ Y- v-e v-e-y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-. --------------------------------------------- Ya vse vremya govoril / govorila po telefonu.
прашува С---ши--ть С_________ С-р-ш-в-т- ---------- Спрашивать 0
S---shi-a-ʹ S__________ S-r-s-i-a-ʹ ----------- Sprashivatʹ
Јас прашав. Я с--о--л----проси-а. Я с______ / с________ Я с-р-с-л / с-р-с-л-. --------------------- Я спросил / спросила. 0
Ya s-r---- - s--o--l-. Y_ s______ / s________ Y- s-r-s-l / s-r-s-l-. ---------------------- Ya sprosil / sprosila.
Јас секогаш прашував. Я--с--да--пр-ш-ва- / --р-ш---ла. Я в_____ с________ / с__________ Я в-е-д- с-р-ш-в-л / с-р-ш-в-л-. -------------------------------- Я всегда спрашивал / спрашивала. 0
Y- vs--da----a-hiv-l-/ spra----a-a. Y_ v_____ s_________ / s___________ Y- v-e-d- s-r-s-i-a- / s-r-s-i-a-a- ----------------------------------- Ya vsegda sprashival / sprashivala.
раскажува Рас-каз--ать Р___________ Р-с-к-з-в-т- ------------ Рассказывать 0
Ra-s---y-a-ʹ R___________ R-s-k-z-v-t- ------------ Rasskazyvatʹ
Јас раскажував. Я-р--ска--л-/ ра--казал-. Я р________ / р__________ Я р-с-к-з-л / р-с-к-з-л-. ------------------------- Я рассказал / рассказала. 0
Ya-r-ss--za- ----s--azala. Y_ r________ / r__________ Y- r-s-k-z-l / r-s-k-z-l-. -------------------------- Ya rasskazal / rasskazala.
Јас ја раскажав целата приказна. Я ---с--за--/---сс--------сю--с--рию. Я р________ / р_________ в__ и_______ Я р-с-к-з-л / р-с-к-з-л- в-ю и-т-р-ю- ------------------------------------- Я рассказал / рассказала всю историю. 0
Ya----sk-zal---r----a-al- v---------i--. Y_ r________ / r_________ v___ i________ Y- r-s-k-z-l / r-s-k-z-l- v-y- i-t-r-y-. ---------------------------------------- Ya rasskazal / rasskazala vsyu istoriyu.
учи Учи-ь У____ У-и-ь ----- Учить 0
Uchitʹ U_____ U-h-t- ------ Uchitʹ
Јас учев. Я -ч---/---ил-. Я у___ / у_____ Я у-и- / у-и-а- --------------- Я учил / учила. 0
Y--uch---/-u-h--a. Y_ u____ / u______ Y- u-h-l / u-h-l-. ------------------ Ya uchil / uchila.
Јас учев цела вечер. Я -ес- -ече- --и- - учи-а. Я в___ в____ у___ / у_____ Я в-с- в-ч-р у-и- / у-и-а- -------------------------- Я весь вечер учил / учила. 0
Y- --s- -ec-e- ----l-/ --h--a. Y_ v___ v_____ u____ / u______ Y- v-s- v-c-e- u-h-l / u-h-l-. ------------------------------ Ya vesʹ vecher uchil / uchila.
работи Раб--ать Р_______ Р-б-т-т- -------- Работать 0
Ra----tʹ R_______ R-b-t-t- -------- Rabotatʹ
Јас работев. Я-рабо-ал----а-от--а. Я р______ / р________ Я р-б-т-л / р-б-т-л-. --------------------- Я работал / работала. 0
Ya --botal-/ -a---a-a. Y_ r______ / r________ Y- r-b-t-l / r-b-t-l-. ---------------------- Ya rabotal / rabotala.
Јас работев цел ден. Я--есь-де-ь -а--т-л --р--о--л-. Я в___ д___ р______ / р________ Я в-с- д-н- р-б-т-л / р-б-т-л-. ------------------------------- Я весь день работал / работала. 0
Ya ve-ʹ--enʹ r---t-l-/ ra--t-la. Y_ v___ d___ r______ / r________ Y- v-s- d-n- r-b-t-l / r-b-t-l-. -------------------------------- Ya vesʹ denʹ rabotal / rabotala.
јаде Е-ть Е___ Е-т- ---- Есть 0
Y-stʹ Y____ Y-s-ʹ ----- Yestʹ
Јас јадев. Я-по-л-/ поел-. Я п___ / п_____ Я п-е- / п-е-а- --------------- Я поел / поела. 0
Ya-po--l /-p-y---. Y_ p____ / p______ Y- p-y-l / p-y-l-. ------------------ Ya poyel / poyela.
Јас го изедов целото јадење. Я -ъ-- / с--л- -с---ор--ю. Я с___ / с____ в__ п______ Я с-е- / с-е-а в-ю п-р-и-. -------------------------- Я съел / съела всю порцию. 0
Ya--ʺ-e- / s--ela vs-- ---t-iy-. Y_ s____ / s_____ v___ p________ Y- s-y-l / s-y-l- v-y- p-r-s-y-. -------------------------------- Ya sʺyel / sʺyela vsyu portsiyu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -