Разговорник

mk Минато време 3   »   hi भूतकाल ३

83 [осумдесет и три]

Минато време 3

Минато време 3

८३ [तिरासी]

83 [tiraasee]

भूतकाल ३

bhootakaal 3

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски хинди Пушти Повеќе
телефонира टेलिफो- करना टे___ क__ ट-ल-फ-न क-न- ------------ टेलिफोन करना 0
t---pho- k-rana t_______ k_____ t-l-p-o- k-r-n- --------------- teliphon karana
Јас телефонирав. मै--े--ेलिफ-- --या मैं_ टे___ कि_ म-ं-े ट-ल-फ-न क-य- ------------------ मैंने टेलिफोन किया 0
m--n-e--e-i--on -iya m_____ t_______ k___ m-i-n- t-l-p-o- k-y- -------------------- mainne teliphon kiya
Јас цело време телефонирав. म--ने -ू-ा--म--ट--ि-ो--कि-ा मैं_ पू_ स__ टे___ कि_ म-ं-े प-र- स-य ट-ल-फ-न क-य- --------------------------- मैंने पूरा समय टेलिफोन किया 0
main---p-o-- ---a----l-phon --ya m_____ p____ s____ t_______ k___ m-i-n- p-o-a s-m-y t-l-p-o- k-y- -------------------------------- mainne poora samay teliphon kiya
прашува प--ना पू__ प-छ-ा ----- पूछना 0
p-o--h-na p________ p-o-h-a-a --------- poochhana
Јас прашав. मै--े -ू-ा मैं_ पू_ म-ं-े प-छ- ---------- मैंने पूछा 0
ma--ne p--chha m_____ p______ m-i-n- p-o-h-a -------------- mainne poochha
Јас секогаш прашував. मैं----म-शा -ू-ा मैं_ ह__ पू_ म-ं-े ह-े-ा प-छ- ---------------- मैंने हमेशा पूछा 0
main-e --m--h--p-och-a m_____ h______ p______ m-i-n- h-m-s-a p-o-h-a ---------------------- mainne hamesha poochha
раскажува स----ा सु__ स-न-न- ------ सुनाना 0
s-naana s______ s-n-a-a ------- sunaana
Јас раскажував. म-ंन- सुनाया मैं_ सु__ म-ं-े स-न-य- ------------ मैंने सुनाया 0
m-i--e---n---a m_____ s______ m-i-n- s-n-a-a -------------- mainne sunaaya
Јас ја раскажав целата приказна. मैंने-पू-ी-क-ा-ी स--ाई मैं_ पू_ क__ सु__ म-ं-े प-र- क-ा-ी स-न-ई ---------------------- मैंने पूरी कहानी सुनाई 0
m------p-o-e--k-haa-ee---n-ee m_____ p_____ k_______ s_____ m-i-n- p-o-e- k-h-a-e- s-n-e- ----------------------------- mainne pooree kahaanee sunaee
учи सीखना सी__ स-ख-ा ----- सीखना 0
s---hana s_______ s-e-h-n- -------- seekhana
Јас учев. म--ने -ी-ा मैं_ सी_ म-ं-े स-ख- ---------- मैंने सीखा 0
m---ne see--a m_____ s_____ m-i-n- s-e-h- ------------- mainne seekha
Јас учев цела вечер. म---- -ाम--- ---ा मैं_ शा_ भ_ सी_ म-ं-े श-म भ- स-ख- ----------------- मैंने शाम भर सीखा 0
ma-n-- s-aa- -ha-----k-a m_____ s____ b___ s_____ m-i-n- s-a-m b-a- s-e-h- ------------------------ mainne shaam bhar seekha
работи क-- ---ा का_ क__ क-म क-न- -------- काम करना 0
kaa--ka-ana k___ k_____ k-a- k-r-n- ----------- kaam karana
Јас работев. म---े-काम --या मैं_ का_ कि_ म-ं-े क-म क-य- -------------- मैंने काम किया 0
ma-n-- --am-k-ya m_____ k___ k___ m-i-n- k-a- k-y- ---------------- mainne kaam kiya
Јас работев цел ден. म--ने-प--- ----काम ---ा मैं_ पू_ दि_ का_ कि_ म-ं-े प-र- द-न क-म क-य- ----------------------- मैंने पूरा दिन काम किया 0
ma-nn- ----- -in----m kiya m_____ p____ d__ k___ k___ m-i-n- p-o-a d-n k-a- k-y- -------------------------- mainne poora din kaam kiya
јаде खाना खा_ ख-न- ---- खाना 0
k-aana k_____ k-a-n- ------ khaana
Јас јадев. म-ं-- --या मैं_ खा_ म-ं-े ख-य- ---------- मैंने खाया 0
m-inn- --a--a m_____ k_____ m-i-n- k-a-y- ------------- mainne khaaya
Јас го изедов целото јадење. म---े-सा-ा-ख--- खाया मैं_ सा_ खा_ खा_ म-ं-े स-र- ख-न- ख-य- -------------------- मैंने सारा खाना खाया 0
m--n-e-sa--a --a-n- ----ya m_____ s____ k_____ k_____ m-i-n- s-a-a k-a-n- k-a-y- -------------------------- mainne saara khaana khaaya

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -