വാക്യപുസ്തകം

ml ഷോപ്പിംഗ്   »   be Рабіць пакупкі

54 [അമ്പത്തിനാല്]

ഷോപ്പിംഗ്

ഷോപ്പിംഗ്

54 [пяцьдзесят чатыры]

54 [pyats’dzesyat chatyry]

Рабіць пакупкі

Rabіts’ pakupkі

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Belarusian കളിക്കുക കൂടുതൽ
എനിക്ക് ഒരു സമ്മാനം വാങ്ങണം. Я---даю куп--ь -адару-а-. Я ж____ к_____ п_________ Я ж-д-ю к-п-ц- п-д-р-н-к- ------------------------- Я жадаю купіць падарунак. 0
Y----a-a-u -u-іts’--ada---a-. Y_ z______ k______ p_________ Y- z-a-a-u k-p-t-’ p-d-r-n-k- ----------------------------- Ya zhadayu kupіts’ padarunak.
എന്നാൽ വളരെ ചെലവേറിയ ഒന്നും. Ал- ---на----------. А__ н_ н____ д______ А-е н- н-д-а д-р-г-. -------------------- Але не надта дарагі. 0
Ale-n- n-dta-da--gі. A__ n_ n____ d______ A-e n- n-d-a d-r-g-. -------------------- Ale ne nadta daragі.
ഒരുപക്ഷേ ഒരു ഹാൻഡ്ബാഗ്? Мож--бы-- с-м-ч-у? М___ б___ с_______ М-ж- б-ц- с-м-ч-у- ------------------ Можа быць сумачку? 0
Mozha -y--’-s-m--hk-? M____ b____ s________ M-z-a b-t-’ s-m-c-k-? --------------------- Mozha byts’ sumachku?
ഏത് നിറമാണ് നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടത്? Яко-а-к-лер- В- ж--ае-е? Я____ к_____ В_ ж_______ Я-о-а к-л-р- В- ж-д-е-е- ------------------------ Якога колеру Вы жадаеце? 0
Yak-g---ol-r--V--z--d---se? Y_____ k_____ V_ z_________ Y-k-g- k-l-r- V- z-a-a-t-e- --------------------------- Yakoga koleru Vy zhadaetse?
കറുപ്പ്, തവിട്ട് അല്ലെങ്കിൽ വെള്ള? Ч-рн--а--к---ч---а---а------а--? Ч_______ к__________ а__ б______ Ч-р-а-а- к-р-ч-е-а-а а-о б-л-г-? -------------------------------- Чорнага, карычневага або белага? 0
C-or-a--, -a----ne-ag---bo b-----? C________ k___________ a__ b______ C-o-n-g-, k-r-c-n-v-g- a-o b-l-g-? ---------------------------------- Chornaga, karychnevaga abo belaga?
വലിയതോ ചെറുതോ? Вялі-ую-а-о-ма--ньк--? В______ а__ м_________ В-л-к-ю а-о м-л-н-к-ю- ---------------------- Вялікую або маленькую? 0
Vyalі-uyu a-o ma-e--k---? V________ a__ m__________ V-a-і-u-u a-o m-l-n-k-y-? ------------------------- Vyalіkuyu abo malen’kuyu?
ഞാൻ ഇത് കാണട്ടെ Мож-а---г-я--ець---т-ю? М____ п_________ г_____ М-ж-а п-г-я-з-ц- г-т-ю- ----------------------- Можна паглядзець гэтую? 0
M-z-n- paglya-z---’-ge----? M_____ p___________ g______ M-z-n- p-g-y-d-e-s- g-t-y-? --------------------------- Mozhna paglyadzets’ getuyu?
തുകൽ ആണോ? Я---са с--ры? Я__ с_ с_____ Я-а с- с-у-ы- ------------- Яна са скуры? 0
Yan--s--s-ur-? Y___ s_ s_____ Y-n- s- s-u-y- -------------- Yana sa skury?
അതോ പ്ലാസ്റ്റിക് കൊണ്ടാണോ നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്? Аб- ----з сін---ык-? А__ я__ з с_________ А-о я-а з с-н-э-ы-і- -------------------- Або яна з сінтэтыкі? 0
Ab--y--a --sіnt-tykі? A__ y___ z s_________ A-o y-n- z s-n-e-y-і- --------------------- Abo yana z sіntetykі?
തുകൽ, തീർച്ചയായും. Безум-ў-а,-са-ску-ы. Б_________ с_ с_____ Б-з-м-ў-а- с- с-у-ы- -------------------- Безумоўна, са скуры. 0
Bez-mo--a- ------ry. B_________ s_ s_____ B-z-m-u-a- s- s-u-y- -------------------- Bezumouna, sa skury.
ഇത് പ്രത്യേകിച്ച് നല്ല നിലവാരമുള്ളതാണ്. Гэ-а ---б---а -о--ая як-сц-. Г___ а_______ д_____ я______ Г-т- а-а-л-в- д-б-а- я-а-ц-. ---------------------------- Гэта асабліва добрая якасць. 0
Geta as----v- -o-ra-----ka--s’. G___ a_______ d______ y________ G-t- a-a-l-v- d-b-a-a y-k-s-s-. ------------------------------- Geta asablіva dobraya yakasts’.
പിന്നെ ഹാൻഡ്ബാഗ് ശരിക്കും വിലകുറഞ്ഞതാണ്. С------ -ап-аў-ы--у--- -е-ар-г-я. С______ с_______ з____ н_________ С-м-ч-а с-п-а-д- з-с-м н-д-р-г-я- --------------------------------- Сумачка сапраўды зусім недарагая. 0
S-m----a--apraudy z--іm--e-arag-ya. S_______ s_______ z____ n__________ S-m-c-k- s-p-a-d- z-s-m n-d-r-g-y-. ----------------------------------- Sumachka sapraudy zusіm nedaragaya.
ഞാൻ ഇത് ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു. Я-- м-е пада-а-цц-. Я__ м__ п__________ Я-а м-е п-д-б-е-ц-. ------------------- Яна мне падабаецца. 0
Y-na-m-- p-da---tst-a. Y___ m__ p____________ Y-n- m-e p-d-b-e-s-s-. ---------------------- Yana mne padabaetstsa.
അത് ഞാൻ എടുത്തോളാം. Я ва------е. Я в_____ я__ Я в-з-м- я-. ------------ Я вазьму яе. 0
Ya --z-m- y---. Y_ v_____ y____ Y- v-z-m- y-y-. --------------- Ya vaz’mu yaye.
എനിക്ക് അവ കൈമാറാൻ കഴിയുമോ? К----шт-- ---з--гу-- -е аб-яня-ь? К___ ш___ ц_ з____ я я_ а________ К-л- ш-о- ц- з-а-у я я- а-м-н-ц-? --------------------------------- Калі што, ці змагу я яе абмяняць? 0
K-l- ---o, ts- -mag- -- -aye abm---ya-s’? K___ s____ t__ z____ y_ y___ a___________ K-l- s-t-, t-і z-a-u y- y-y- a-m-a-y-t-’- ----------------------------------------- Kalі shto, tsі zmagu ya yaye abmyanyats’?
തീർച്ചയായും. С-мо сабо--зр-зу----. С___ с____ з_________ С-м- с-б-й з-а-у-е-а- --------------------- Само сабой зразумела. 0
Sa-o sa-o--zr-z-mela. S___ s____ z_________ S-m- s-b-y z-a-u-e-a- --------------------- Samo saboy zrazumela.
ഞങ്ങൾ അവ സമ്മാനങ്ങളായി പൊതിയാം. Мы -па------е як п-дар-нак. М_ ў______ я_ я_ п_________ М- ў-а-у-м я- я- п-д-р-н-к- --------------------------- Мы ўпакуем яе як падарунак. 0
M---p-k--- yaye-y---padaru-ak. M_ u______ y___ y__ p_________ M- u-a-u-m y-y- y-k p-d-r-n-k- ------------------------------ My upakuem yaye yak padarunak.
കാഷ് രജിസ്റ്റർ അവിടെയുണ്ട്. Т--------дз-ц-а-ка--. Т__ з__________ к____ Т-м з-а-о-з-ц-а к-с-. --------------------- Там знаходзіцца каса. 0
Ta- -na-h-d-----s--k-s-. T__ z_____________ k____ T-m z-a-h-d-і-s-s- k-s-. ------------------------ Tam znakhodzіtstsa kasa.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -