നീ എവിടെ നിന്ന് വരുന്നു?
А-к----В-?
А_____ В__
А-к-л- В-?
----------
Адкуль Вы?
0
Ad--l----?
A_____ V__
A-k-l- V-?
----------
Adkul’ Vy?
നീ എവിടെ നിന്ന് വരുന്നു?
Адкуль Вы?
Adkul’ Vy?
ബാസലിൽ നിന്ന്.
З --зэ--.
З Б______
З Б-з-л-.
---------
З Базэля.
0
Z-B-z---a.
Z B_______
Z B-z-l-a-
----------
Z Bazelya.
ബാസലിൽ നിന്ന്.
З Базэля.
Z Bazelya.
ബാസൽ സ്വിറ്റ്സർലൻഡിലാണ് സ്ഥിതി ചെയ്യുന്നത്.
Ба-эл-----х-дзіцца - Ш----а-ыі.
Б_____ з__________ ў Ш_________
Б-з-л- з-а-о-з-ц-а ў Ш-е-ц-р-і-
-------------------------------
Базэль знаходзіцца ў Швейцарыі.
0
B----- ---kho--і-st-a u -h-e-ts-ryі.
B_____ z_____________ u S___________
B-z-l- z-a-h-d-і-s-s- u S-v-y-s-r-і-
------------------------------------
Bazel’ znakhodzіtstsa u Shveytsaryі.
ബാസൽ സ്വിറ്റ്സർലൻഡിലാണ് സ്ഥിതി ചെയ്യുന്നത്.
Базэль знаходзіцца ў Швейцарыі.
Bazel’ znakhodzіtstsa u Shveytsaryі.
ഞാൻ നിങ്ങളെ മിസ്റ്റർ മുള്ളറെ പരിചയപ്പെടുത്തട്ടെ?
Да-в-льце -----ё-і-----с-с- сп--а--- Мю-е-ам.
Д________ п_________ В__ с_ с_______ М_______
Д-з-о-ь-е п-з-а-м-ц- В-с с- с-а-а-о- М-л-р-м-
---------------------------------------------
Дазвольце пазнаёміць Вас са спадаром Мюлерам.
0
Dazvol’tse-p----em-ts- -as -- -p----o- My-l----.
D_________ p__________ V__ s_ s_______ M________
D-z-o-’-s- p-z-a-m-t-’ V-s s- s-a-a-o- M-u-e-a-.
------------------------------------------------
Dazvol’tse paznaemіts’ Vas sa spadarom Myuleram.
ഞാൻ നിങ്ങളെ മിസ്റ്റർ മുള്ളറെ പരിചയപ്പെടുത്തട്ടെ?
Дазвольце пазнаёміць Вас са спадаром Мюлерам.
Dazvol’tse paznaemіts’ Vas sa spadarom Myuleram.
അവൻ ഒരു വിദേശിയാണ്.
Ён ін---е---.
Ё_ і_________
Ё- і-ш-з-м-ц-
-------------
Ён іншаземец.
0
En і--ha--me--.
E_ і___________
E- і-s-a-e-e-s-
---------------
En іnshazemets.
അവൻ ഒരു വിദേശിയാണ്.
Ён іншаземец.
En іnshazemets.
അവൻ നിരവധി ഭാഷകൾ സംസാരിക്കുന്നു.
Ён ---м-ўл-- н--н---л-кі--м-в--.
Ё_ р________ н_ н________ м_____
Ё- р-з-а-л-е н- н-к-л-к-х м-в-х-
--------------------------------
Ён размаўляе на некалькіх мовах.
0
E--ra---u---y--na nek--’-і-- m--a--.
E_ r__________ n_ n_________ m______
E- r-z-a-l-a-e n- n-k-l-k-k- m-v-k-.
------------------------------------
En razmaulyaye na nekal’kіkh movakh.
അവൻ നിരവധി ഭാഷകൾ സംസാരിക്കുന്നു.
Ён размаўляе на некалькіх мовах.
En razmaulyaye na nekal’kіkh movakh.
നിങ്ങൾ ആദ്യമായി ഇവിടെയാണോ?
В----е-ш-н-----?
В_ ў_______ т___
В- ў-е-ш-н- т-т-
----------------
Вы ўпершыню тут?
0
Vy--pe-s-ynyu tu-?
V_ u_________ t___
V- u-e-s-y-y- t-t-
------------------
Vy upershynyu tut?
നിങ്ങൾ ആദ്യമായി ഇവിടെയാണോ?
Вы ўпершыню тут?
Vy upershynyu tut?
ഇല്ല, കഴിഞ്ഞ വർഷം ഞാൻ ഇവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നു.
Не- --ўжо бы----бы-а --- лет-сь.
Н__ я ў__ б__ / б___ т__ л______
Н-, я ў-о б-ў / б-л- т-т л-т-с-.
--------------------------------
Не, я ўжо быў / была тут летась.
0
Ne--ya-u--o-b---- by-- tu---e-a-’.
N__ y_ u___ b__ / b___ t__ l______
N-, y- u-h- b-u / b-l- t-t l-t-s-.
----------------------------------
Ne, ya uzho byu / byla tut letas’.
ഇല്ല, കഴിഞ്ഞ വർഷം ഞാൻ ഇവിടെ ഉണ്ടായിരുന്നു.
Не, я ўжо быў / была тут летась.
Ne, ya uzho byu / byla tut letas’.
എന്നാൽ ഒരാഴ്ചത്തേക്ക് മാത്രം.
А-- --ль-і адз-- т--зе--.
А__ т_____ а____ т_______
А-е т-л-к- а-з-н т-д-е-ь-
-------------------------
Але толькі адзін тыдзень.
0
Al- tol--- --z-n--y-zen-.
A__ t_____ a____ t_______
A-e t-l-k- a-z-n t-d-e-’-
-------------------------
Ale tol’kі adzіn tydzen’.
എന്നാൽ ഒരാഴ്ചത്തേക്ക് മാത്രം.
Але толькі адзін тыдзень.
Ale tol’kі adzіn tydzen’.
ഞങ്ങളോടൊപ്പം ഇവിടെ നിങ്ങൾ ഇത് എങ്ങനെ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു?
Я---ам --на---а-а-аец--?
Я_ В__ у н__ п__________
Я- В-м у н-с п-д-б-е-ц-?
------------------------
Як Вам у нас падабаецца?
0
Ya--V-- --n---p---baet-ts-?
Y__ V__ u n__ p____________
Y-k V-m u n-s p-d-b-e-s-s-?
---------------------------
Yak Vam u nas padabaetstsa?
ഞങ്ങളോടൊപ്പം ഇവിടെ നിങ്ങൾ ഇത് എങ്ങനെ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു?
Як Вам у нас падабаецца?
Yak Vam u nas padabaetstsa?
വളരെ നല്ലത്. ആളുകൾ നല്ലവരാണ്.
В----- па--ба-цц-- Тут--об--я--ю-зі.
В_____ п__________ Т__ д_____ л_____
В-л-м- п-д-б-е-ц-. Т-т д-б-ы- л-д-і-
------------------------------------
Вельмі падабаецца. Тут добрыя людзі.
0
Ve--m- -adab-e--tsa--T---------a ly-dzі.
V_____ p____________ T__ d______ l______
V-l-m- p-d-b-e-s-s-. T-t d-b-y-a l-u-z-.
----------------------------------------
Vel’mі padabaetstsa. Tut dobryya lyudzі.
വളരെ നല്ലത്. ആളുകൾ നല്ലവരാണ്.
Вельмі падабаецца. Тут добрыя людзі.
Vel’mі padabaetstsa. Tut dobryya lyudzі.
ഒപ്പം ഭൂപ്രകൃതിയും എനിക്കിഷ്ടമാണ്.
І пры-о-- м-----кс--а --д--аецц-.
І п______ м__ т______ п__________
І п-ы-о-а м-е т-к-а-а п-д-б-е-ц-.
---------------------------------
І прырода мне таксама падабаецца.
0
І---yroda -ne------m- p-dab--tstsa.
І p______ m__ t______ p____________
І p-y-o-a m-e t-k-a-a p-d-b-e-s-s-.
-----------------------------------
І pryroda mne taksama padabaetstsa.
ഒപ്പം ഭൂപ്രകൃതിയും എനിക്കിഷ്ടമാണ്.
І прырода мне таксама падабаецца.
І pryroda mne taksama padabaetstsa.
എന്താണ് നിങ്ങളുടെ ജോലി?
К---Вы-п----е-е?
К__ В_ п________
К-м В- п-а-у-ц-?
----------------
Кім Вы працуеце?
0
K---Vy-pra-su-tse?
K__ V_ p__________
K-m V- p-a-s-e-s-?
------------------
Kіm Vy pratsuetse?
എന്താണ് നിങ്ങളുടെ ജോലി?
Кім Вы працуеце?
Kіm Vy pratsuetse?
ഞാൻ വിവർത്തകനാണ്
Я--ера-ла---к.
Я п___________
Я п-р-к-а-ч-к-
--------------
Я перакладчык.
0
Y- p--a-la--h-k.
Y_ p____________
Y- p-r-k-a-c-y-.
----------------
Ya perakladchyk.
ഞാൻ വിവർത്തകനാണ്
Я перакладчык.
Ya perakladchyk.
ഞാൻ പുസ്തകങ്ങൾ വിവർത്തനം ചെയ്യുന്നു.
Я-п-рак-адаю к---і.
Я п_________ к_____
Я п-р-к-а-а- к-і-і-
-------------------
Я перакладаю кнігі.
0
Y--p-------a-- ----і.
Y_ p__________ k_____
Y- p-r-k-a-a-u k-і-і-
---------------------
Ya perakladayu knіgі.
ഞാൻ പുസ്തകങ്ങൾ വിവർത്തനം ചെയ്യുന്നു.
Я перакладаю кнігі.
Ya perakladayu knіgі.
നീ ഇവിടെ തനിച്ചാണോ?
В---ут-адзін?
В_ т__ а_____
В- т-т а-з-н-
-------------
Вы тут адзін?
0
V- tu- a---n?
V_ t__ a_____
V- t-t a-z-n-
-------------
Vy tut adzіn?
നീ ഇവിടെ തനിച്ചാണോ?
Вы тут адзін?
Vy tut adzіn?
ഇല്ല, എന്റെ ഭാര്യ/ഭർത്താവും ഇവിടെയുണ്ട്.
Н---м-я--о--а -------у--т-к--ма----.
Н__ м__ ж____ / м__ м__ т______ т___
Н-, м-я ж-н-а / м-й м-ж т-к-а-а т-т-
------------------------------------
Не, мая жонка / мой муж таксама тут.
0
N-- may- zho------moy mu-h taksam- tut.
N__ m___ z_____ / m__ m___ t______ t___
N-, m-y- z-o-k- / m-y m-z- t-k-a-a t-t-
---------------------------------------
Ne, maya zhonka / moy muzh taksama tut.
ഇല്ല, എന്റെ ഭാര്യ/ഭർത്താവും ഇവിടെയുണ്ട്.
Не, мая жонка / мой муж таксама тут.
Ne, maya zhonka / moy muzh taksama tut.
ഒപ്പം എന്റെ രണ്ട് കുട്ടികളുമുണ്ട്.
А --- --ое ма-- дзя-е-.
А т__ д___ м___ д______
А т-м д-о- м-і- д-я-е-.
-----------------------
А там двое маіх дзяцей.
0
A t-- -v-e m-іk- dz-atsey.
A t__ d___ m____ d________
A t-m d-o- m-і-h d-y-t-e-.
--------------------------
A tam dvoe maіkh dzyatsey.
ഒപ്പം എന്റെ രണ്ട് കുട്ടികളുമുണ്ട്.
А там двое маіх дзяцей.
A tam dvoe maіkh dzyatsey.