വാക്യപുസ്തകം

ml ഡോക്ടറുടെ അടുത്ത്   »   kk Дәрігерде

57 [അമ്പത്തിയേഴ്]

ഡോക്ടറുടെ അടുത്ത്

ഡോക്ടറുടെ അടുത്ത്

57 [елу жеті]

57 [elw jeti]

Дәрігерде

Därigerde

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Kazakh കളിക്കുക കൂടുതൽ
എനിക്ക് ഒരു ഡോക്ടർമാരുടെ അപ്പോയിന്റ്മെന്റ് ഉണ്ട്. М-- ------рг---а-ыл-а---н. М__ д________ ж___________ М-н д-р-г-р-е ж-з-л-а-м-н- -------------------------- Мен дәрігерге жазылғанмын. 0
M-- där-g---e --------mı-. M__ d________ j___________ M-n d-r-g-r-e j-z-l-a-m-n- -------------------------- Men därigerge jazılğanmın.
എനിക്ക് പത്ത് മണിക്ക് അപ്പോയിന്റ്മെന്റ് ഉണ്ട്. Мені--а-ыл-а- -ақыт- -ағ-- -н. М___ қ_______ у_____ с____ о__ М-н- қ-б-л-а- у-қ-т- с-ғ-т о-. ------------------------------ Мені қабылдау уақыты сағат он. 0
M-ni qab--d-w----ıtı sağat --. M___ q_______ w_____ s____ o__ M-n- q-b-l-a- w-q-t- s-ğ-t o-. ------------------------------ Meni qabıldaw waqıtı sağat on.
എന്താണ് നിങ്ങളുടെ പേര്? Т-гі--з к--? Т______ к___ Т-г-ң-з к-м- ------------ Тегіңіз кім? 0
Te-i-i- kim? T______ k___ T-g-ñ-z k-m- ------------ Tegiñiz kim?
ദയവായി കാത്തിരിപ്പ് മുറിയിൽ ഇരിക്കുക. К-т- б--м--і------ы-а-т-----з. К___ б_________ о____ т_______ К-т- б-л-е-і-д- о-ы-а т-р-ң-з- ------------------------------ Күту бөлмесінде отыра тұрыңыз. 0
Küt--b-lmes-nde -tır------ñ-z. K___ b_________ o____ t_______ K-t- b-l-e-i-d- o-ı-a t-r-ñ-z- ------------------------------ Kütw bölmesinde otıra turıñız.
ഡോക്ടർ ഉടനെ വരും. Д-рі-ер -азі- -е--д-. Д______ қ____ к______ Д-р-г-р қ-з-р к-л-д-. --------------------- Дәрігер қазір келеді. 0
D-r---r-q---- k---d-. D______ q____ k______ D-r-g-r q-z-r k-l-d-. --------------------- Däriger qazir keledi.
നിങ്ങൾ എവിടെയാണ് ഇൻഷ്വർ ചെയ്തിരിക്കുന്നത്? Сіз-қ-- ж--де--ақ--н--р-лғ-н--з? С__ қ__ ж____ с_________________ С-з қ-й ж-р-е с-қ-а-д-р-л-а-с-з- -------------------------------- Сіз қай жерде сақтандырылғансыз? 0
Siz-qay --r-- saqt-n-ırı--ans-z? S__ q__ j____ s_________________ S-z q-y j-r-e s-q-a-d-r-l-a-s-z- -------------------------------- Siz qay jerde saqtandırılğansız?
എനിക്ക് നിനക്കായി എന്തുചെയ്യാൻ കഴിയൂം? Сізг--қ--д---к-ме--к--сет---н? С____ қ_____ к____ к__________ С-з-е қ-н-а- к-м-к к-р-е-е-і-? ------------------------------ Сізге қандай көмек көрсетейін? 0
Sizge--an-a---ö--k-körsete---? S____ q_____ k____ k__________ S-z-e q-n-a- k-m-k k-r-e-e-i-? ------------------------------ Sizge qanday kömek körseteyin?
നിങ്ങൾക്ക് വേദനയുണ്ടോ? Б-р--е-і--- --ы-а м-? Б__ ж______ а____ м__ Б-р ж-р-ң-з а-ы-а м-? --------------------- Бір жеріңіз ауыра ма? 0
Bi--j-r---z--w--- m-? B__ j______ a____ m__ B-r j-r-ñ-z a-ı-a m-? --------------------- Bir jeriñiz awıra ma?
അത് എവിടെയാണ് വേദനിപ്പിക്കുന്നത്? Қа- --ріңіз -у---ды? Қ__ ж______ а_______ Қ-й ж-р-ң-з а-ы-а-ы- -------------------- Қай жеріңіз ауырады? 0
Qa--------z aw-r---? Q__ j______ a_______ Q-y j-r-ñ-z a-ı-a-ı- -------------------- Qay jeriñiz awıradı?
എനിക്ക് എപ്പോഴും നടുവേദനയുണ്ട്. А-қ-м ----і-а-ыры- т---ды. А____ ү____ а_____ т______ А-қ-м ү-е-і а-ы-ы- т-р-д-. -------------------------- Арқам үнемі ауырып тұрады. 0
A---m ---m- a-ı--- -----ı. A____ ü____ a_____ t______ A-q-m ü-e-i a-ı-ı- t-r-d-. -------------------------- Arqam ünemi awırıp turadı.
എനിക്ക് പലപ്പോഴും തലവേദനയുണ്ട്. М-ні--ба--м жи-----рады. М____ б____ ж__ а_______ М-н-ң б-с-м ж-і а-ы-а-ы- ------------------------ Менің басым жиі ауырады. 0
M------as---j-i-a--radı. M____ b____ j__ a_______ M-n-ñ b-s-m j-i a-ı-a-ı- ------------------------ Meniñ basım jïi awıradı.
എനിക്ക് ചിലപ്പോൾ വയറുവേദന വരാറുണ്ട്. К-йде -шім ау---д-. К____ і___ а_______ К-й-е і-і- а-ы-а-ы- ------------------- Кейде ішім ауырады. 0
Ke-de ---- -w--ad-. K____ i___ a_______ K-y-e i-i- a-ı-a-ı- ------------------- Keyde işim awıradı.
തുറക്കുക, ഷർട്ടില്ലാത്തത് തുറക്കുക! Бел-- д-й-н -еш--і-із! Б____ д____ ш_________ Б-л-е д-й-н ш-ш-н-ң-з- ---------------------- Белге дейін шешініңіз! 0
B-l-- -e-i--şeş-n--i-! B____ d____ ş_________ B-l-e d-y-n ş-ş-n-ñ-z- ---------------------- Belge deyin şeşiniñiz!
ദയവായി ലോഞ്ചറിൽ കിടക്കുക! Куш-тка-- жат---з! К________ ж_______ К-ш-т-а-а ж-т-ң-з- ------------------ Кушеткаға жатыңыз! 0
Kwş--kağa jat-ñı-! K________ j_______ K-ş-t-a-a j-t-ñ-z- ------------------ Kwşetkağa jatıñız!
രക്തസമ്മർദ്ദം നല്ലതാണ്. Қан-қ---мы қ-----ы. Қ__ қ_____ қ_______ Қ-н қ-с-м- қ-л-п-ы- ------------------- Қан қысымы қалыпты. 0
Qan -ı-ı-ı---lı-t-. Q__ q_____ q_______ Q-n q-s-m- q-l-p-ı- ------------------- Qan qısımı qalıptı.
ഞാനൊരു കുത്തിവയ്പ് തരാം. М-н сіз---дә----гемін. М__ с____ д___ е______ М-н с-з-е д-р- е-е-і-. ---------------------- Мен сізге дәрі егемін. 0
Men-si--e---r- -g-min. M__ s____ d___ e______ M-n s-z-e d-r- e-e-i-. ---------------------- Men sizge däri egemin.
ഞാൻ ഗുളിക തരാം. Сі-г- дәр- -е---ін. С____ д___ б_______ С-з-е д-р- б-р-м-н- ------------------- Сізге дәрі беремін. 0
Sizge -ä-i-----min. S____ d___ b_______ S-z-e d-r- b-r-m-n- ------------------- Sizge däri beremin.
ഫാർമസിക്കുള്ള ഒരു കുറിപ്പടി ഞാൻ നിങ്ങൾക്ക് തരാം. С-з---д---х--аға---ц-п- -а-ы- бер--і-. С____ д_________ р_____ ж____ б_______ С-з-е д-р-х-н-ғ- р-ц-п- ж-з-п б-р-м-н- -------------------------------------- Сізге дәріханаға рецепт жазып беремін. 0
S-zg--d--i--nağ- r-ce-- j-z-- be-e-i-. S____ d_________ r_____ j____ b_______ S-z-e d-r-x-n-ğ- r-c-p- j-z-p b-r-m-n- -------------------------------------- Sizge därixanağa recept jazıp beremin.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -