വാക്യപുസ്തകം

ml നിഷേധം 1   »   sr Негација 1

64 [അറുപത്തിനാല്]

നിഷേധം 1

നിഷേധം 1

64 [шездесет и четири]

64 [šezdeset i četiri]

Негација 1

Negacija 1

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Serbian കളിക്കുക കൂടുതൽ
ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. Ј- н---аз--е- ---. Ј_ н_ р______ р___ Ј- н- р-з-м-м р-ч- ------------------ Ја не разумем реч. 0
Ja -e----um-m--eč. J_ n_ r______ r___ J- n- r-z-m-m r-č- ------------------ Ja ne razumem reč.
വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. Ј---- р--уме--р-----цу. Ј_ н_ р______ р________ Ј- н- р-з-м-м р-ч-н-ц-. ----------------------- Ја не разумем реченицу. 0
Ja--e -az--em reč-n-cu. J_ n_ r______ r________ J- n- r-z-m-m r-č-n-c-. ----------------------- Ja ne razumem rečenicu.
എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല. Ја -- р-з--ем-зн---ње. Ј_ н_ р______ з_______ Ј- н- р-з-м-м з-а-е-е- ---------------------- Ја не разумем значење. 0
Ja--- ---umem z-a--nje. J_ n_ r______ z________ J- n- r-z-m-m z-a-e-j-. ----------------------- Ja ne razumem značenje.
അധ്യാപകൻ у---ељ у_____ у-и-е- ------ учитељ 0
u-----j u______ u-i-e-j ------- učitelj
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ? Р-зу-ете--и--ч-теља? Р_______ л_ у_______ Р-з-м-т- л- у-и-е-а- -------------------- Разумете ли учитеља? 0
R-z-m------ --it-lja? R_______ l_ u________ R-z-m-t- l- u-i-e-j-? --------------------- Razumete li učitelja?
അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു. Д-, --бр--г----зум-м. Д__ д____ г_ р_______ Д-, д-б-о г- р-з-м-м- --------------------- Да, добро га разумем. 0
Da, d---o-ga -azume-. D__ d____ g_ r_______ D-, d-b-o g- r-z-m-m- --------------------- Da, dobro ga razumem.
അധ്യാപകൻ у--т-љ-ца у________ у-и-е-и-а --------- учитељица 0
u-i--l---a u_________ u-i-e-j-c- ---------- učiteljica
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ? Разуме-- ли --и--љ-цу? Р_______ л_ у_________ Р-з-м-т- л- у-и-е-и-у- ---------------------- Разумете ли учитељицу? 0
Raz--ete l- uč-telji--? R_______ l_ u__________ R-z-m-t- l- u-i-e-j-c-? ----------------------- Razumete li učiteljicu?
അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു. Д---д-б-о-ј--р--у-е-. Д__ д____ ј_ р_______ Д-, д-б-о ј- р-з-м-м- --------------------- Да, добро је разумем. 0
D-- d-br- -e ---u-em. D__ d____ j_ r_______ D-, d-b-o j- r-z-m-m- --------------------- Da, dobro je razumem.
ജനങ്ങൾ љ--и љ___ љ-д- ---- људи 0
l---i l____ l-u-i ----- ljudi
നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ? Р-з-ме-е--и--уде? Р_______ л_ љ____ Р-з-м-т- л- љ-д-? ----------------- Разумете ли људе? 0
Raz-met---i-l--d-? R_______ l_ l_____ R-z-m-t- l- l-u-e- ------------------ Razumete li ljude?
ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല. Н-- не р--ум-м-их--а-о -о-ро. Н__ н_ р______ и_ т___ д_____ Н-, н- р-з-м-м и- т-к- д-б-о- ----------------------------- Не, не разумем их тако добро. 0
N------ra-u-----h -----d-br-. N__ n_ r______ i_ t___ d_____ N-, n- r-z-m-m i- t-k- d-b-o- ----------------------------- Ne, ne razumem ih tako dobro.
കാമുകി п-и-а-љица п_________ п-и-а-љ-ц- ---------- пријатљица 0
pr-j-t--i-a p__________ p-i-a-l-i-a ----------- prijatljica
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ? И-ат--л- ---ј---љ---? И____ л_ п___________ И-а-е л- п-и-а-е-и-у- --------------------- Имате ли пријатељицу? 0
Ima----- ---ja-e-jic-? I____ l_ p____________ I-a-e l- p-i-a-e-j-c-? ---------------------- Imate li prijateljicu?
അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്. Д-,-и-ам. Д__ и____ Д-, и-а-. --------- Да, имам. 0
Da-----m. D__ i____ D-, i-a-. --------- Da, imam.
മകൾ кћ-р-а к_____ к-е-к- ------ кћерка 0
k-----a k_____ k-́-r-a ------- kćerka
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ? Им-те л--кћ-р-у? И____ л_ к______ И-а-е л- к-е-к-? ---------------- Имате ли кћерку? 0
Im--e -i-k-́e-ku? I____ l_ k______ I-a-e l- k-́-r-u- ----------------- Imate li kćerku?
ഇല്ല, എനിക്കില്ല. Н-- не-ам. Н__ н_____ Н-, н-м-м- ---------- Не, немам. 0
Ne,-n----. N__ n_____ N-, n-m-m- ---------- Ne, nemam.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -