د جملې کتاب

ps ډاکټرسره.   »   hi डॉक्टर के पास

57 [ اوه پنځوس ]

ډاکټرسره.

 ډاکټرسره.

५७ [सत्तावन]

57 [sattaavan]

डॉक्टर के पास

doktar ke paas

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Hindi لوبه وکړئ نور
زه د ډاکټرانو سره ملاقات لرم. मेरी डॉक्टर के साथ मुलाकात है मेरी डॉक्टर के साथ मुलाकात है 1
me-ee-dokta- -e-saa-h ----akaat h-i meree doktar ke saath mulaakaat hai
زه لس بجې د ملاقات وخت لرم. मेरी मुलाकात १० बजे है मेरी मुलाकात १० बजे है 1
m-r-e mu-a-k-at-----aje-hai meree mulaakaat 10 baje hai
ستا نوم څه دی؟ आपका नाम क्या है? आपका नाम क्या है? 1
a-paka-na----ya h--? aapaka naam kya hai?
مهرباني وکړئ په انتظار خونه کې څوکۍ ونیسئ. कृपया प्रतीक्षालय में बैठिए कृपया प्रतीक्षालय में बैठिए 1
krp-y-----------a--ay -e--------ie krpaya prateekshaalay mein baithie
ډاکټر به ژر دلته راشي. डॉक्टर कुछ समय में आ जाएँगे डॉक्टर कुछ समय में आ जाएँगे 1
d--ta--k---- s--a--mei---a-ja-n-e doktar kuchh samay mein aa jaenge
تاسو چیرته بیمه یاست؟ आपने बीमा कहाँ से करवाया है? आपने बीमा कहाँ से करवाया है? 1
a-p-ne be--a -----n-se--a---a-y--h-i? aapane beema kahaan se karavaaya hai?
زه ستاسو لپاره څه کولی شم؟ मैं आप के लिए क्या कर सकता / सकती हूँ? मैं आप के लिए क्या कर सकता / सकती हूँ? 1
m--n-a-- k- -i--kya--a- -a-a---- -akat-- -oo-? main aap ke lie kya kar sakata / sakatee hoon?
ایا تاسو درد لرئ؟ क्या आपको दर्द हो रहा है? क्या आपको दर्द हो रहा है? 1
ky-------- dar- ho----a h--? kya aapako dard ho raha hai?
چیرته درد کوی؟ आपको कहाँ दर्द हो रहा है? आपको कहाँ दर्द हो रहा है? 1
a-p----kah--- da----o ra-a ha-? aapako kahaan dard ho raha hai?
زه تل د ملا درد لرم. मुझे हमेशा पीठदर्द होता है मुझे हमेशा पीठदर्द होता है 1
m-j----am-sh- pe-th---r--ho-a --i mujhe hamesha peethadard hota hai
زه اکثر وخت سر درد لرم. मुझे अक्सर सरदर्द होता है मुझे अक्सर सरदर्द होता है 1
m------k-ar--a--d-r---o-- -ai mujhe aksar saradard hota hai
زه کله کله د معدې درد لرم. मुझे कभी कभी पेटदर्द होता है मुझे कभी कभी पेटदर्द होता है 1
mu-he-k-b--e-kabhe- p-ta--r--h-ta hai mujhe kabhee kabhee petadard hota hai
په پورتنۍ برخه کې جامې لرې کړئ. कृपया कमर तक के कपड़े उतारिए कृपया कमर तक के कपड़े उतारिए 1
k-p--a--ama- ta- ke k-p--e-u-aarie krpaya kamar tak ke kapade utaarie
په بستر کې پروت شئ कृपया बिस्तर पर लेट जाइए कृपया बिस्तर पर लेट जाइए 1
kr--ya---st------ let ---e krpaya bistar par let jaie
د وینې فشار ښه دی. रक्त-चाप ठीक है रक्त-चाप ठीक है 1
rak-----ap the-k -ai rakt-chaap theek hai
زه به تاسو ته یو انجیکشن درکړم. मैं आपको एक इंजेक्शन लगा देता / देती हूँ मैं आपको एक इंजेक्शन लगा देता / देती हूँ 1
m-i--aa-----e--i-j-ksh-n----a det- /-det-- hoon main aapako ek injekshan laga deta / detee hoon
زه به تاسو ته ګولۍ درکړم. मैं आपको गोलियाँ दे देता / देती हूँ मैं आपको गोलियाँ दे देता / देती हूँ 1
ma-n-aa--ko----i---- ---d----/ de-ee h-on main aapako goliyaan de deta / detee hoon
زه به تاسو ته د درملتون لپاره نسخه درکړم. मैं आपको दवाइयाँ लिख देता / देती हूँ मैं आपको दवाइयाँ लिख देता / देती हूँ 1
ma-n ---ako--a---y-an -i-- de-a-/ ----- ---n main aapako davaiyaan likh deta / detee hoon

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -