د جملې کتاب

ps ډاکټرسره.   »   bg При лекаря

57 [ اوه پنځوس ]

ډاکټرسره.

 ډاکټرسره.

57 [петдесет и седем]

57 [petdeset i sedem]

При лекаря

Pri lekarya

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Bulgarian لوبه وکړئ نور
زه د ډاکټرانو سره ملاقات لرم. Аз имам час при лекаря. Аз имам час при лекаря. 1
A------ -h-s-pr--l-k-r-a. Az imam chas pri lekarya.
زه لس بجې د ملاقات وخت لرم. Имам час за 10. Имам час за 10. 1
Im---c-as z---0. Imam chas za 10.
ستا نوم څه دی؟ Как се казвате? Как се казвате? 1
Kak----kaz--te? Kak se kazvate?
مهرباني وکړئ په انتظار خونه کې څوکۍ ونیسئ. Моля, седнете в чакалнята. Моля, седнете в чакалнята. 1
M-lya---ed---e - ch--a---a-a. Molya, sednete v chakalnyata.
ډاکټر به ژر دلته راشي. Лекарят ще дойде веднага. Лекарят ще дойде веднага. 1
Leka---t --che---yde-v--na--. Lekaryat shche doyde vednaga.
تاسو چیرته بیمه یاست؟ Къде сте застрахован / застрахована? Къде сте застрахован / застрахована? 1
K-----t- -as--ak-o-an /-za--ra-h---n-? Kyde ste zastrakhovan / zastrakhovana?
زه ستاسو لپاره څه کولی شم؟ Какво мога да направя за Вас? Какво мога да направя за Вас? 1
K-kvo m-g-----nap-a------ V-s? Kakvo moga da napravya za Vas?
ایا تاسو درد لرئ؟ Имате ли болки? Имате ли болки? 1
Im-t- li----k-? Imate li bolki?
چیرته درد کوی؟ Къде Ви боли? Къде Ви боли? 1
Kyd- Vi-----? Kyde Vi boli?
زه تل د ملا درد لرم. Постоянно ме боли гърбът. Постоянно ме боли гърбът. 1
Posto----o m- bol---yrb-t. Postoyanno me boli gyrbyt.
زه اکثر وخت سر درد لرم. Често имам главоболие. Често имам главоболие. 1
Ch-----i-am--l----o--e. Chesto imam glavobolie.
زه کله کله د معدې درد لرم. Понякога ме боли коремът. Понякога ме боли коремът. 1
Pon--k-g- m----li -orem--. Ponyakoga me boli koremyt.
په پورتنۍ برخه کې جامې لرې کړئ. Съблечете се до кръста, моля! Съблечете се до кръста, моля! 1
S--lech-t- -e d----ysta, -olya! Syblechete se do krysta, molya!
په بستر کې پروت شئ Легнете на кушетката, моля! Легнете на кушетката, моля! 1
Leg-ete--a---s--tk-ta- m-lya! Legnete na kushetkata, molya!
د وینې فشار ښه دی. Кръвното налягане е нормално. Кръвното налягане е нормално. 1
K-y---t--nalyag-ne -e-no--a--o. Kryvnoto nalyagane ye normalno.
زه به تاسو ته یو انجیکشن درکړم. Ще Ви направя инжекция. Ще Ви направя инжекция. 1
Shch--Vi n---a-ya-inz----s-y-. Shche Vi napravya inzhektsiya.
زه به تاسو ته ګولۍ درکړم. Ще Ви дам таблетки. Ще Ви дам таблетки. 1
Sh-h- Vi---m -ab-etk-. Shche Vi dam tabletki.
زه به تاسو ته د درملتون لپاره نسخه درکړم. Ще Ви напиша рецепта. Ще Ви напиша рецепта. 1
Shch- -- -ap-s-- ---s--ta. Shche Vi napisha retsepta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -