| Imate prosto sobo? |
ا--ق-خ--ی --ر-د-
____ خ___ د______
-ت-ق خ-ل- د-ر-د-
------------------
اتاق خالی دارید؟
0
-t---h -----i da-------
______ k_____ d_________
-t-a-h k-a-l- d-a-i-?--
-------------------------
otaagh khaali daarid?
|
Imate prosto sobo?
اتاق خالی دارید؟
otaagh khaali daarid?
|
| Imam rezervirano eno sobo. |
-- ی--ا-----زرو-ک-ده---.
__ ی_ ا___ ر___ ک___ ا___
-ن ی- ا-ا- ر-ر- ک-د- ا-.-
--------------------------
من یک اتاق رزرو کرده ام.
0
--n--e----aa---r--er- -ard-h -m.
___ y__ o_____ r_____ k_____ a_____
-a- y-k o-a-g- r-z-r- k-r-e- a-.--
------------------------------------
man yek otaagh rezerv kardeh am.
|
Imam rezervirano eno sobo.
من یک اتاق رزرو کرده ام.
man yek otaagh rezerv kardeh am.
|
| Moj priimek je Müller. |
----من ---ر--ست.
___ م_ م___ ا____
-س- م- م-ل- ا-ت-
------------------
اسم من مولر است.
0
e-m-ma- ----r -s---
___ m__ m____ a______
-s- m-n m-l-r a-t--
----------------------
esm man moler ast.
|
Moj priimek je Müller.
اسم من مولر است.
esm man moler ast.
|
| Potrebujem enoposteljno sobo. |
م--ا-ت--- -ه ---ا---------ت- -----
__ ا_____ ب_ ی_ ا___ ی_ ت___ د_____
-ن ا-ت-ا- ب- ی- ا-ا- ی- ت-ت- د-ر-.-
------------------------------------
من احتیاج به یک اتاق یک تخته دارم.
0
man e---a------y-k otaag- y---takh-eh-----a-.-
___ e______ b_ y__ o_____ y__ t______ d_________
-a- e-t-a-j b- y-k o-a-g- y-k t-k-t-h d-a-a-.--
-------------------------------------------------
man ehtiaaj be yek otaagh yek takhteh daaram.
|
Potrebujem enoposteljno sobo.
من احتیاج به یک اتاق یک تخته دارم.
man ehtiaaj be yek otaagh yek takhteh daaram.
|
| Potrebujem dvoposteljno sobo. |
-ن---تیاج--ه یک -----د- -خته--ا---
__ ا_____ ب_ ی_ ا___ د_ ت___ د_____
-ن ا-ت-ا- ب- ی- ا-ا- د- ت-ت- د-ر-.-
------------------------------------
من احتیاج به یک اتاق دو تخته دارم.
0
--- -h---a---e-yek--t---h do -a--t-h--a---m.--
___ e______ b_ y__ o_____ d_ t______ d_________
-a- e-t-a-j b- y-k o-a-g- d- t-k-t-h d-a-a-.--
------------------------------------------------
man ehtiaaj be yek otaagh do takhteh daaram.
|
Potrebujem dvoposteljno sobo.
من احتیاج به یک اتاق دو تخته دارم.
man ehtiaaj be yek otaagh do takhteh daaram.
|
| Koliko stane ena nočitev v tej sobi? |
-تاق -بی--ند --ت؟
____ ش__ چ__ ا____
-ت-ق ش-ی چ-د ا-ت-
-------------------
اتاق شبی چند است؟
0
-taa----h----ch-n---st---
______ s____ c____ a______
-t-a-h s-a-i c-a-d a-t--
---------------------------
otaagh shabi chand ast?
|
Koliko stane ena nočitev v tej sobi?
اتاق شبی چند است؟
otaagh shabi chand ast?
|
| Rad(a] bi sobo s kopalnico. |
-ک ا-اق با ---- م---واهم-
__ ا___ ب_ ح___ م________
-ک ا-ا- ب- ح-ا- م--و-ه-.-
---------------------------
یک اتاق با حمام میخواهم.
0
-e--ot-ag--b----m-a---m-------a-.--
___ o_____ b_ h______ m_____________
-e- o-a-g- b- h-m-a-m m---h-a-a-.--
-------------------------------------
yek otaagh ba hammaam mi-khaaham.
|
Rad(a] bi sobo s kopalnico.
یک اتاق با حمام میخواهم.
yek otaagh ba hammaam mi-khaaham.
|
| Rad(a] bi sobo s prho. |
یک ا--ق-----و- می-و-ه--
__ ا___ ب_ د__ م________
-ک ا-ا- ب- د-ش م--و-ه-.-
--------------------------
یک اتاق با دوش میخواهم.
0
----o-a--- -a d-o-- m-----a-am.
___ o_____ b_ d____ m_____________
-e- o-a-g- b- d-o-h m---h-a-a-.--
-----------------------------------
yek otaagh ba doosh mi-khaaham.
|
Rad(a] bi sobo s prho.
یک اتاق با دوش میخواهم.
yek otaagh ba doosh mi-khaaham.
|
| Ali lahko vidim to sobo? |
م-----نم-ات-- -ا -بی---
_______ ا___ ر_ ب______
-ی-ت-ا-م ا-ا- ر- ب-ی-م-
-------------------------
میتوانم اتاق را ببینم؟
0
m----v---a- -t--g- -- be-inam--
___________ o_____ r_ b__________
-i-t-v-a-a- o-a-g- r- b-b-n-m--
----------------------------------
mi-tavaanam otaagh ra bebinam?
|
Ali lahko vidim to sobo?
میتوانم اتاق را ببینم؟
mi-tavaanam otaagh ra bebinam?
|
| Je tu kakšna garaža? |
ا-ن-ا-پا---نگ ---ر-ژ] د---؟
_____ پ______ (______ د_____
-ی-ج- پ-ر-ی-گ (-ا-ا-] د-ر-؟-
-----------------------------
اینجا پارکینگ (گاراژ] دارد؟
0
ee-jaa pa-rking (g-a--ajh- daar-?
______ p_______ (_________ d________
-e-j-a p-a-k-n- (-a-r-a-h- d-a-d--
-------------------------------------
eenjaa paarking (gaaraajh) daard?
|
Je tu kakšna garaža?
اینجا پارکینگ (گاراژ] دارد؟
eenjaa paarking (gaaraajh) daard?
|
| Je tu kakšen sef? |
ا---ا--ا---ن--ق--ارد؟
_____ گ__ ص____ د_____
-ی-ج- گ-و ص-د-ق د-ر-؟-
-----------------------
اینجا گاو صندوق دارد؟
0
e--j-- -av-sa--o----da-rd?-
______ g__ s_______ d________
-e-j-a g-v s-n-o-g- d-a-d--
------------------------------
eenjaa gav sandoogh daard?
|
Je tu kakšen sef?
اینجا گاو صندوق دارد؟
eenjaa gav sandoogh daard?
|
| Je tu kakšen faks? |
-ی-جا-فاک- دارد؟
_____ ف___ د_____
-ی-ج- ف-ک- د-ر-؟-
------------------
اینجا فاکس دارد؟
0
----a--faa---d-ard?--
______ f____ d________
-e-j-a f-a-s d-a-d--
-----------------------
eenjaa faaks daard?
|
Je tu kakšen faks?
اینجا فاکس دارد؟
eenjaa faaks daard?
|
| Dobro, vzamem to sobo. |
--ل- خ--،-من ا-اق--ا-م--ی-م-
____ خ___ م_ ا___ ر_ م_______
-ی-ی خ-ب- م- ا-ا- ر- م--ی-م-
-------------------------------
خیلی خوب، من اتاق را میگیرم.
0
k-e-l- -h--b,---- ---a----a-m--g-r--.--
______ k_____ m__ o_____ r_ m___________
-h-i-i k-o-b- m-n o-a-g- r- m---i-a-.--
-----------------------------------------
kheili khoob, man otaagh ra mi-giram.
|
Dobro, vzamem to sobo.
خیلی خوب، من اتاق را میگیرم.
kheili khoob, man otaagh ra mi-giram.
|
| Tukaj so ključi. |
ک-----ا------ ه--ن-.
____ ه_ ا____ ه______
-ل-د ه- ا-ن-ا ه-ت-د-
----------------------
کلید ها اینجا هستند.
0
--i--h---e-njaa--ast--d--
____ h__ e_____ h__________
-l-d h-a e-n-a- h-s-a-d--
----------------------------
klid haa eenjaa hastand.
|
Tukaj so ključi.
کلید ها اینجا هستند.
klid haa eenjaa hastand.
|
| Tukaj je moja prtljaga. |
-مدان------نجاس--
_____ م_ ا________
-م-ا- م- ا-ن-ا-ت-
-------------------
چمدان من اینجاست.
0
c---ed-a---an ee-j---t.-
_________ m__ e___________
-h-m-d-a- m-n e-n-a-s-.--
---------------------------
chamedaan man eenjaast.
|
Tukaj je moja prtljaga.
چمدان من اینجاست.
chamedaan man eenjaast.
|
| Ob kateri uri je zajtrk? |
-اعت-چ-د----انه سرو-م-----؟
____ چ__ ص_____ س__ م______
-ا-ت چ-د ص-ح-ن- س-و م--و-؟-
-----------------------------
ساعت چند صبحانه سرو میشود؟
0
---at ----d--obh--eh-s----mi------d--
_____ c____ s_______ s___ m____________
-a-a- c-a-d s-b-a-e- s-r- m---h-v-d--
----------------------------------------
saaat chand sobhaneh sarv mi-shavad?
|
Ob kateri uri je zajtrk?
ساعت چند صبحانه سرو میشود؟
saaat chand sobhaneh sarv mi-shavad?
|
| Ob kateri uri je kosilo? |
--عت-چ-د-نها- س----ی-ش---
____ چ__ ن___ س__ م______
-ا-ت چ-د ن-ا- س-و م--و-؟-
---------------------------
ساعت چند نهار سرو میشود؟
0
s--a- c--nd -ah--r--ar---i-sh-v-d?-
_____ c____ n_____ s___ m____________
-a-a- c-a-d n-h-a- s-r- m---h-v-d--
--------------------------------------
saaat chand nahaar sarv mi-shavad?
|
Ob kateri uri je kosilo?
ساعت چند نهار سرو میشود؟
saaat chand nahaar sarv mi-shavad?
|
| Ob kateri uri je večerja? |
س-عت-چ---ش---س----یش-د؟
____ چ__ ش__ س__ م______
-ا-ت چ-د ش-م س-و م--و-؟-
--------------------------
ساعت چند شام سرو میشود؟
0
----t c--nd -h----s-----i-s---ad?--
_____ c____ s____ s___ m____________
-a-a- c-a-d s-a-m s-r- m---h-v-d--
-------------------------------------
saaat chand shaam sarv mi-shavad?
|
Ob kateri uri je večerja?
ساعت چند شام سرو میشود؟
saaat chand shaam sarv mi-shavad?
|