| Zakaj ne jeste torte? |
چرا-کیک -ا نم--ور-د؟
___ ک__ ر_ ن_________
-ر- ک-ک ر- ن-ی-خ-ر-د-
-----------------------
چرا کیک را نمیخورید؟
0
ch-r-- k----a---------r-d?-
______ k__ r_ n______________
-h-r-a k-k r- n-m---h-r-d--
------------------------------
cheraa kak ra nemi-khorid?
|
Zakaj ne jeste torte?
چرا کیک را نمیخورید؟
cheraa kak ra nemi-khorid?
|
| Moram shujšati. |
من با-- --ن--- ک-م-
__ ب___ و__ ک_ ک____
-ن ب-ی- و-ن ک- ک-م-
---------------------
من باید وزن کم کنم.
0
-an--a-ya--vazn-k---k--a---
___ b_____ v___ k__ k________
-a- b-a-a- v-z- k-m k-n-m--
------------------------------
man baayad vazn kom konam.
|
Moram shujšati.
من باید وزن کم کنم.
man baayad vazn kom konam.
|
| Ne jem je, ker moram shujšati. |
م- نمی--و-- --- با-د --- کم---م.
__ ن______ چ__ ب___ و__ ک_ ک____
-ن ن-ی-خ-ر- چ-ن ب-ی- و-ن ک- ک-م-
----------------------------------
من نمیخورم چون باید وزن کم کنم.
0
--n---m--kho-am-cho- ----a- -------- k---m.
___ n__________ c___ b_____ v___ k__ k________
-a- n-m---h-r-m c-o- b-a-a- v-z- k-m k-n-m--
-----------------------------------------------
man nemi-khoram chon baayad vazn kom konam.
|
Ne jem je, ker moram shujšati.
من نمیخورم چون باید وزن کم کنم.
man nemi-khoram chon baayad vazn kom konam.
|
| Zakaj ne pijete piva? |
--- -----را --ی--شی-؟
___ آ___ ر_ ن_________
-ر- آ-ج- ر- ن-ی-ن-ش-د-
------------------------
چرا آبجو را نمینوشید؟
0
--e--a a-bj- r- ne-i--osh----
______ a____ r_ n______________
-h-r-a a-b-o r- n-m---o-h-d--
--------------------------------
cheraa aabjo ra nemi-noshid?
|
Zakaj ne pijete piva?
چرا آبجو را نمینوشید؟
cheraa aabjo ra nemi-noshid?
|
| Moram še voziti. |
چ-ن ب--د--ا----ی -ن-.
___ ب___ ر______ ک____
-و- ب-ی- ر-ن-د-ی ک-م-
-----------------------
چون باید رانندگی کنم.
0
-----b-a--d-r-------g- -----.-
____ b_____ r_________ k________
-h-n b-a-a- r-a-a-d-g- k-n-m--
---------------------------------
chon baayad raanandegi konam.
|
Moram še voziti.
چون باید رانندگی کنم.
chon baayad raanandegi konam.
|
| Ne pijem ga, ker moram še voziti. |
----- -- -می-ن-شم---ن -ا-د --نند-ی کنم.
__ آ_ ر_ ن______ چ__ ب___ ر______ ک____
-ن آ- ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن ب-ی- ر-ن-د-ی ک-م-
-----------------------------------------
من آن را نمینوشم چون باید رانندگی کنم.
0
--- -a---a-n-m--------m--h-n-b---a---a---ndegi k-na---
___ a__ r_ n___________ c___ b_____ r_________ k________
-a- a-n r- n-m---o-s-a- c-o- b-a-a- r-a-a-d-g- k-n-m--
---------------------------------------------------------
man aan ra nemi-noosham chon baayad raanandegi konam.
|
Ne pijem ga, ker moram še voziti.
من آن را نمینوشم چون باید رانندگی کنم.
man aan ra nemi-noosham chon baayad raanandegi konam.
|
| Zakaj ne piješ kave? |
----قه-- -ا--می-نوشی؟
___ ق___ ر_ ن________
-ر- ق-و- ر- ن-ی-ن-ش-؟-
-----------------------
چرا قهوه را نمینوشی؟
0
c--r-a-g-ah-e- -- n-m--no---i---
______ g______ r_ n______________
-h-r-a g-a-v-h r- n-m---o-s-i--
----------------------------------
cheraa ghahveh ra nemi-nooshi?
|
Zakaj ne piješ kave?
چرا قهوه را نمینوشی؟
cheraa ghahveh ra nemi-nooshi?
|
| Mrzla je. |
--- ش-ه-ا-ت-
___ ش__ ا____
-ر- ش-ه ا-ت-
--------------
سرد شده است.
0
s-rd--h-----ast--
____ s_____ a______
-a-d s-o-e- a-t--
--------------------
sard shodeh ast.
|
Mrzla je.
سرد شده است.
sard shodeh ast.
|
| Ne pijem je, ker je mrzla. |
من-ق-و- -- -----وشم--و- --د--ده است.
__ ق___ ر_ ن______ چ__ س__ ش__ ا____
-ن ق-و- ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن س-د ش-ه ا-ت-
--------------------------------------
من قهوه را نمینوشم چون سرد شده است.
0
-an -h-hv-h-ra ne-i--oo-ham ch-n --r- ---de---st--
___ g______ r_ n___________ c___ s___ s_____ a______
-a- g-a-v-h r- n-m---o-s-a- c-o- s-r- s-o-e- a-t--
-----------------------------------------------------
man ghahveh ra nemi-noosham chon sard shodeh ast.
|
Ne pijem je, ker je mrzla.
من قهوه را نمینوشم چون سرد شده است.
man ghahveh ra nemi-noosham chon sard shodeh ast.
|
| Zakaj ne piješ čaja? |
چر- -ای را نمی-----؟
___ چ__ ر_ ن________
-ر- چ-ی ر- ن-ی-ن-ش-؟-
----------------------
چرا چای را نمینوشی؟
0
c---a--ch-ay---- -e----------
______ c_____ r_ n______________
-h-r-a c-a-y- r- n-m---o-s-i--
---------------------------------
cheraa chaaye ra nemi-nooshi?
|
Zakaj ne piješ čaja?
چرا چای را نمینوشی؟
cheraa chaaye ra nemi-nooshi?
|
| Nimam sladkorja. |
----کر --ا--.
__ ش__ ن______
-ن ش-ر ن-ا-م-
---------------
من شکر ندارم.
0
m-n s-e-r ---aaram.-
___ s____ n___________
-a- s-e-r n-d-a-a-.--
-----------------------
man shekr nadaaram.
|
Nimam sladkorja.
من شکر ندارم.
man shekr nadaaram.
|
| Ne pijem ga, ker nimam sladkorja. |
م- --- -ا ---نو-- چون-ش-ر---ا-م-
__ چ__ ر_ ن______ چ__ ش__ ن______
-ن چ-ی ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن ش-ر ن-ا-م-
-----------------------------------
من چای را نمینوشم چون شکر ندارم.
0
-an---------- n--i---osham---on-s---r --da--am--
___ c_____ r_ n___________ c___ s____ n___________
-a- c-a-y- r- n-m---o-s-a- c-o- s-e-r n-d-a-a-.--
---------------------------------------------------
man chaaye ra nemi-noosham chon shekr nadaaram.
|
Ne pijem ga, ker nimam sladkorja.
من چای را نمینوشم چون شکر ندارم.
man chaaye ra nemi-noosham chon shekr nadaaram.
|
| Zakaj ne jeste juhe? |
-را --- را نمی-----؟
___ س__ ر_ ن_________
-ر- س-پ ر- ن-ی-خ-ر-د-
-----------------------
چرا سوپ را نمیخورید؟
0
--e-aa ------a-nem---ho-id--
______ s___ r_ n______________
-h-r-a s-o- r- n-m---h-r-d--
-------------------------------
cheraa soop ra nemi-khorid?
|
Zakaj ne jeste juhe?
چرا سوپ را نمیخورید؟
cheraa soop ra nemi-khorid?
|
| Nisem je naročil(a]. |
---سو---ف-رش ن---- -م.
__ س__ س____ ن____ ا___
-ن س-پ س-ا-ش ن-ا-ه ا-.-
------------------------
من سوپ سفارش نداده ام.
0
--n -----s-faaresh -a-----h a---
___ s___ s________ n_______ a_____
-a- s-o- s-f-a-e-h n-d-a-e- a-.--
-----------------------------------
man soop sefaaresh nadaadeh am.
|
Nisem je naročil(a].
من سوپ سفارش نداده ام.
man soop sefaaresh nadaadeh am.
|
| Ne jem je, ker je nisem naročil(a]. |
من--وپ -می--و-م چون ----ا-سف--- ---ده-ام.
__ س__ ن______ چ__ آ_ ر_ س____ ن____ ا___
-ن س-پ ن-ی-خ-ر- چ-ن آ- ر- س-ا-ش ن-ا-ه ا-.-
-------------------------------------------
من سوپ نمیخورم چون آن را سفارش نداده ام.
0
ma- soop-nem--k---a- c-o- a-n-ra-sef--r-s- n-da-----a-.
___ s___ n__________ c___ a__ r_ s________ n_______ a_____
-a- s-o- n-m---h-r-m c-o- a-n r- s-f-a-e-h n-d-a-e- a-.--
-----------------------------------------------------------
man soop nemi-khoram chon aan ra sefaaresh nadaadeh am.
|
Ne jem je, ker je nisem naročil(a].
من سوپ نمیخورم چون آن را سفارش نداده ام.
man soop nemi-khoram chon aan ra sefaaresh nadaadeh am.
|
| Zakaj ne jeste mesa? |
-ر--شم- --ش---ا ن-ی-خ--ی-؟
___ ش__ گ___ ر_ ن_________
-ر- ش-ا گ-ش- ر- ن-ی-خ-ر-د-
----------------------------
چرا شما گوشت را نمیخورید؟
0
-h--------m-- go---- -- --m--kh-r-d?-
______ s_____ g_____ r_ n______________
-h-r-a s-o-a- g-o-h- r- n-m---h-r-d--
----------------------------------------
cheraa shomaa goosht ra nemi-khorid?
|
Zakaj ne jeste mesa?
چرا شما گوشت را نمیخورید؟
cheraa shomaa goosht ra nemi-khorid?
|
| Sem vegetarijanec (vegetarijanka]. |
من-گیاه----ر ه-تم.
__ گ___ خ___ ه_____
-ن گ-ا- خ-ا- ه-ت-.-
--------------------
من گیاه خوار هستم.
0
-an gia-h--h--r -as-a-.--
___ g____ k____ h_________
-a- g-a-h k-a-r h-s-a-.--
---------------------------
man giaah khaar hastam.
|
Sem vegetarijanec (vegetarijanka].
من گیاه خوار هستم.
man giaah khaar hastam.
|
| Ne jem ga, ker sem vegetarijanec (vegetarijanka]. |
-- گوشت--ا-----خ-ر---ون -یاه-خ-ار--ست-.
__ گ___ ر_ ن______ چ__ گ___ خ___ ه_____
-ن گ-ش- ر- ن-ی-خ-ر- چ-ن گ-ا- خ-ا- ه-ت-.-
-----------------------------------------
من گوشت را نمیخورم چون گیاه خوار هستم.
0
m-n-goo-h- ra ------h-r-m--h-n---aah kh-a----s------
___ g_____ r_ n__________ c___ g____ k____ h_________
-a- g-o-h- r- n-m---h-r-m c-o- g-a-h k-a-r h-s-a-.--
------------------------------------------------------
man goosht ra nemi-khoram chon giaah khaar hastam.
|
Ne jem ga, ker sem vegetarijanec (vegetarijanka].
من گوشت را نمیخورم چون گیاه خوار هستم.
man goosht ra nemi-khoram chon giaah khaar hastam.
|