Zakaj ne jeste torte?
Ին--ւ- -էք տո--ը-ո-տ-ւ-:
Ի_____ չ__ տ____ ո______
Ի-չ-ւ- չ-ք տ-ր-ը ո-տ-ւ-:
------------------------
Ինչու՞ չէք տորթը ուտում:
0
I-c---- ---e---t---’- u--m
I______ c_____ t_____ u___
I-c-’-՞ c-’-k- t-r-’- u-u-
--------------------------
Inch’u՞ ch’ek’ tort’y utum
Zakaj ne jeste torte?
Ինչու՞ չէք տորթը ուտում:
Inch’u՞ ch’ek’ tort’y utum
Moram shujšati.
Ես-պե---է ն-հա--մ:
Ե_ պ___ է ն_______
Ե- պ-տ- է ն-հ-ր-մ-
------------------
Ես պետք է նիհարեմ:
0
Yes-petk- e-------m
Y__ p____ e n______
Y-s p-t-’ e n-h-r-m
-------------------
Yes petk’ e niharem
Moram shujšati.
Ես պետք է նիհարեմ:
Yes petk’ e niharem
Ne jem je, ker moram shujšati.
Ես դա--էմ-ո-տ--մ,--ր-վ-ետ- -ետ--է-նիհա--մ:
Ե_ դ_ չ__ ո______ ո_______ պ___ է ն_______
Ե- դ- չ-մ ո-տ-ւ-, ո-ո-հ-տ- պ-տ- է ն-հ-ր-մ-
------------------------------------------
Ես դա չէմ ուտում, որովհետև պետք է նիհարեմ:
0
Ye--da ---em-ut-m-------h-tev petk--e-n-ha--m
Y__ d_ c____ u____ v_________ p____ e n______
Y-s d- c-’-m u-u-, v-r-v-e-e- p-t-’ e n-h-r-m
---------------------------------------------
Yes da ch’em utum, vorovhetev petk’ e niharem
Ne jem je, ker moram shujšati.
Ես դա չէմ ուտում, որովհետև պետք է նիհարեմ:
Yes da ch’em utum, vorovhetev petk’ e niharem
Zakaj ne pijete piva?
Ի-չու--չ-ք --ր-ջ--րը -մում:
Ի_____ չ__ գ________ խ_____
Ի-չ-ւ- չ-ք գ-ր-ջ-ւ-ը խ-ո-մ-
---------------------------
Ինչու՞ չէք գարեջուրը խմում:
0
I-c-’u--ch-ek’-g-----r---h--m
I______ c_____ g_______ k____
I-c-’-՞ c-’-k- g-r-j-r- k-m-m
-----------------------------
Inch’u՞ ch’ek’ garejury khmum
Zakaj ne pijete piva?
Ինչու՞ չէք գարեջուրը խմում:
Inch’u՞ ch’ek’ garejury khmum
Moram še voziti.
Ե- պ--ք - դ-ռ---քե-ա---ր-մ:
Ե_ պ___ է դ__ մ_____ վ_____
Ե- պ-տ- է դ-ռ մ-ք-ն- վ-ր-մ-
---------------------------
Ես պետք է դեռ մեքենա վարեմ:
0
Y-- -e----e-der- mek--ena ---em
Y__ p____ e d___ m_______ v____
Y-s p-t-’ e d-r- m-k-y-n- v-r-m
-------------------------------
Yes petk’ e derr mek’yena varem
Moram še voziti.
Ես պետք է դեռ մեքենա վարեմ:
Yes petk’ e derr mek’yena varem
Ne pijem ga, ker moram še voziti.
Ե- --մ--մ---,-ո--վհե-և-դ-ռ պ--ք - --ք-նա---ր--:
Ե_ չ__ խ_____ ո_______ դ__ պ___ է մ_____ վ_____
Ե- չ-մ խ-ո-մ- ո-ո-հ-տ- դ-ռ պ-տ- է մ-ք-ն- վ-ր-մ-
-----------------------------------------------
Ես չեմ խմում, որովհետև դեռ պետք է մեքենա վարեմ:
0
Y-s ch---- khm--,-v----he--v -er---e-k- - -e---e-- -arem
Y__ c_____ k_____ v_________ d___ p____ e m_______ v____
Y-s c-’-e- k-m-m- v-r-v-e-e- d-r- p-t-’ e m-k-y-n- v-r-m
--------------------------------------------------------
Yes ch’yem khmum, vorovhetev derr petk’ e mek’yena varem
Ne pijem ga, ker moram še voziti.
Ես չեմ խմում, որովհետև դեռ պետք է մեքենա վարեմ:
Yes ch’yem khmum, vorovhetev derr petk’ e mek’yena varem
Zakaj ne piješ kave?
Ի-չ-ւ՞-չե- ս-ւ-ճ---մում:
Ի_____ չ__ ս_____ խ_____
Ի-չ-ւ- չ-ս ս-ւ-ճ- խ-ո-մ-
------------------------
Ինչու՞ չես սուրճը խմում:
0
In-h--՞----yes-su-c-y-k--um
I______ c_____ s_____ k____
I-c-’-՞ c-’-e- s-r-h- k-m-m
---------------------------
Inch’u՞ ch’yes surchy khmum
Zakaj ne piješ kave?
Ինչու՞ չես սուրճը խմում:
Inch’u՞ ch’yes surchy khmum
Mrzla je.
Սա-ն -:
Ս___ է_
Ս-ռ- է-
-------
Սառն է:
0
S---- e
S____ e
S-r-n e
-------
Sarrn e
Mrzla je.
Սառն է:
Sarrn e
Ne pijem je, ker je mrzla.
Ե- չ-- խ-ում--որ-վհետև----ն է:
Ե_ չ__ խ_____ ո_______ ս___ է_
Ե- չ-մ խ-ո-մ- ո-ո-հ-տ- ս-ռ- է-
------------------------------
Ես չեմ խմում, որովհետև սառն է:
0
Ye--ch’y---k----- ---o--e-ev-s-r---e
Y__ c_____ k_____ v_________ s____ e
Y-s c-’-e- k-m-m- v-r-v-e-e- s-r-n e
------------------------------------
Yes ch’yem khmum, vorovhetev sarrn e
Ne pijem je, ker je mrzla.
Ես չեմ խմում, որովհետև սառն է:
Yes ch’yem khmum, vorovhetev sarrn e
Zakaj ne piješ čaja?
Ի-չու՞ -------ը -մ--մ:
Ի_____ չ__ թ___ խ_____
Ի-չ-ւ- չ-ս թ-յ- խ-ո-մ-
----------------------
Ինչու՞ չես թեյը խմում:
0
Inc--u՞ --’-e--t’-e-y khm-m
I______ c_____ t_____ k____
I-c-’-՞ c-’-e- t-y-y- k-m-m
---------------------------
Inch’u՞ ch’yes t’yeyy khmum
Zakaj ne piješ čaja?
Ինչու՞ չես թեյը խմում:
Inch’u՞ ch’yes t’yeyy khmum
Nimam sladkorja.
Ե--շ-ք-րավա- չուն-մ:
Ե_ շ________ չ______
Ե- շ-ք-ր-վ-զ չ-ւ-ե-:
--------------------
Ես շաքարավազ չունեմ:
0
Ye- -hak’-----z ---unem
Y__ s__________ c______
Y-s s-a-’-r-v-z c-’-n-m
-----------------------
Yes shak’aravaz ch’unem
Nimam sladkorja.
Ես շաքարավազ չունեմ:
Yes shak’aravaz ch’unem
Ne pijem ga, ker nimam sladkorja.
Ե- ----խ--ւմ,-ո-ով-ետ---ա---ավա- -ու-ե-:
Ե_ չ__ խ_____ ո_______ շ________ չ______
Ե- չ-մ խ-ո-մ- ո-ո-հ-տ- շ-ք-ր-վ-զ չ-ւ-ե-:
----------------------------------------
Ես չեմ խմում, որովհետև շաքարավազ չունեմ:
0
Y----h-ye--khmum, v-r--h--ev ---k-----a--c--unem
Y__ c_____ k_____ v_________ s__________ c______
Y-s c-’-e- k-m-m- v-r-v-e-e- s-a-’-r-v-z c-’-n-m
------------------------------------------------
Yes ch’yem khmum, vorovhetev shak’aravaz ch’unem
Ne pijem ga, ker nimam sladkorja.
Ես չեմ խմում, որովհետև շաքարավազ չունեմ:
Yes ch’yem khmum, vorovhetev shak’aravaz ch’unem
Zakaj ne jeste juhe?
Ի-չ-ւ՞-չ-ք ա---ր--ո-տ--մ:
Ի_____ չ__ ա_____ ո______
Ի-չ-ւ- չ-ք ա-ո-ր- ո-տ-ւ-:
-------------------------
Ինչու՞ չեք ապուրը ուտում:
0
I----u՞ --’y-k’--p--y -t-m
I______ c______ a____ u___
I-c-’-՞ c-’-e-’ a-u-y u-u-
--------------------------
Inch’u՞ ch’yek’ apury utum
Zakaj ne jeste juhe?
Ինչու՞ չեք ապուրը ուտում:
Inch’u՞ ch’yek’ apury utum
Nisem je naročil(a].
Ես-դա չեմ պատ-իր--:
Ե_ դ_ չ__ պ________
Ե- դ- չ-մ պ-տ-ի-ե-:
-------------------
Ես դա չեմ պատվիրել:
0
Y-s da-c---em-p-tv-rel
Y__ d_ c_____ p_______
Y-s d- c-’-e- p-t-i-e-
----------------------
Yes da ch’yem patvirel
Nisem je naročil(a].
Ես դա չեմ պատվիրել:
Yes da ch’yem patvirel
Ne jem je, ker je nisem naročil(a].
Ե- չե- ո-տո--- որով-ե-- ----ա--ե--պ--վիրե-:
Ե_ չ__ ո______ ո_______ ե_ դ_ չ__ պ________
Ե- չ-մ ո-տ-ւ-, ո-ո-հ-տ- ե- դ- չ-մ պ-տ-ի-ե-:
-------------------------------------------
Ես չեմ ուտում, որովհետև ես դա չեմ պատվիրել:
0
Y-- c-’------um- ---o---tev --s-d- ch-y-- -a-v-rel
Y__ c_____ u____ v_________ y__ d_ c_____ p_______
Y-s c-’-e- u-u-, v-r-v-e-e- y-s d- c-’-e- p-t-i-e-
--------------------------------------------------
Yes ch’yem utum, vorovhetev yes da ch’yem patvirel
Ne jem je, ker je nisem naročil(a].
Ես չեմ ուտում, որովհետև ես դա չեմ պատվիրել:
Yes ch’yem utum, vorovhetev yes da ch’yem patvirel
Zakaj ne jeste mesa?
Ին-ո-- --ք --ս- ո-տ-ւ-:
Ի_____ չ__ մ___ ո______
Ի-չ-ւ- չ-ք մ-ս- ո-տ-ւ-:
-----------------------
Ինչու՞ չեք միսը ուտում:
0
I---’---c-’yek- ---y----m
I______ c______ m___ u___
I-c-’-՞ c-’-e-’ m-s- u-u-
-------------------------
Inch’u՞ ch’yek’ misy utum
Zakaj ne jeste mesa?
Ինչու՞ չեք միսը ուտում:
Inch’u՞ ch’yek’ misy utum
Sem vegetarijanec (vegetarijanka].
Ե- բուսակ-ր-եմ:
Ե_ բ_______ ե__
Ե- բ-ւ-ա-ե- ե-:
---------------
Ես բուսակեր եմ:
0
Yes-b-s--e--y-m
Y__ b______ y__
Y-s b-s-k-r y-m
---------------
Yes busaker yem
Sem vegetarijanec (vegetarijanka].
Ես բուսակեր եմ:
Yes busaker yem
Ne jem ga, ker sem vegetarijanec (vegetarijanka].
Ես մի-ը-չ-մ --տ--մ, որ---ե-- ե- բու--կեր-չե-:
Ե_ մ___ չ__ ո______ ո_______ ե_ բ_______ չ___
Ե- մ-ս- չ-մ ո-տ-ւ-, ո-ո-հ-տ- ե- բ-ւ-ա-ե- չ-մ-
---------------------------------------------
Ես միսը չեմ ուտում, որովհետև ես բուսակեր չեմ:
0
Y---misy-ch’--- -t----vo-ovh-tev--e- -usa-e- -h’--m
Y__ m___ c_____ u____ v_________ y__ b______ c_____
Y-s m-s- c-’-e- u-u-, v-r-v-e-e- y-s b-s-k-r c-’-e-
---------------------------------------------------
Yes misy ch’yem utum, vorovhetev yes busaker ch’yem
Ne jem ga, ker sem vegetarijanec (vegetarijanka].
Ես միսը չեմ ուտում, որովհետև ես բուսակեր չեմ:
Yes misy ch’yem utum, vorovhetev yes busaker ch’yem