| 你 看见 那里的 塔 了 吗 ? |
ხედ----ქ -ოშ--?
ხ____ ი_ კ_____
ხ-დ-ვ ი- კ-შ-ს-
---------------
ხედავ იქ კოშკს?
0
k-e-av -- --o--k'-?
k_____ i_ k________
k-e-a- i- k-o-h-'-?
-------------------
khedav ik k'oshk's?
|
你 看见 那里的 塔 了 吗 ?
ხედავ იქ კოშკს?
khedav ik k'oshk's?
|
| 你 看见 那里的 那座 山 了 吗 ? |
ხედა- იქ -თას?
ხ____ ი_ მ____
ხ-დ-ვ ი- მ-ა-?
--------------
ხედავ იქ მთას?
0
kh-d-- -k----s?
k_____ i_ m____
k-e-a- i- m-a-?
---------------
khedav ik mtas?
|
你 看见 那里的 那座 山 了 吗 ?
ხედავ იქ მთას?
khedav ik mtas?
|
| 你 看见 那里的 村庄 了 吗 ? |
ხ-და--ი----ფ---?
ხ____ ი_ ს______
ხ-დ-ვ ი- ს-ფ-ლ-?
----------------
ხედავ იქ სოფელს?
0
k-eda- i- s-p-l-?
k_____ i_ s______
k-e-a- i- s-p-l-?
-----------------
khedav ik sopels?
|
你 看见 那里的 村庄 了 吗 ?
ხედავ იქ სოფელს?
khedav ik sopels?
|
| 你 看见 那里的 那条 河 了 吗 ? |
ხე-ავ----მდ-ნ--ე-?
ხ____ ი_ მ________
ხ-დ-ვ ი- მ-ი-ა-ე-?
------------------
ხედავ იქ მდინარეს?
0
kh------k m-----es?
k_____ i_ m________
k-e-a- i- m-i-a-e-?
-------------------
khedav ik mdinares?
|
你 看见 那里的 那条 河 了 吗 ?
ხედავ იქ მდინარეს?
khedav ik mdinares?
|
| 你 看见 那里的 那座 桥 了 吗 ? |
ხედავ--ქ-ხ-დს?
ხ____ ი_ ხ____
ხ-დ-ვ ი- ხ-დ-?
--------------
ხედავ იქ ხიდს?
0
k---a--ik-k--ds?
k_____ i_ k_____
k-e-a- i- k-i-s-
----------------
khedav ik khids?
|
你 看见 那里的 那座 桥 了 吗 ?
ხედავ იქ ხიდს?
khedav ik khids?
|
| 你 看见 那里的 湖 了 吗 ? |
ხ-და- ი--ტ-ას?
ხ____ ი_ ტ____
ხ-დ-ვ ი- ტ-ა-?
--------------
ხედავ იქ ტბას?
0
k---a- ---t-bas?
k_____ i_ t_____
k-e-a- i- t-b-s-
----------------
khedav ik t'bas?
|
你 看见 那里的 湖 了 吗 ?
ხედავ იქ ტბას?
khedav ik t'bas?
|
| 我 喜欢 那只 鸟 。 |
ი- -იტი ----ონს.
ი_ ჩ___ მ_______
ი- ჩ-ტ- მ-მ-ო-ს-
----------------
ის ჩიტი მომწონს.
0
is--h--'--m---s'--s.
i_ c_____ m_________
i- c-i-'- m-m-s-o-s-
--------------------
is chit'i momts'ons.
|
我 喜欢 那只 鸟 。
ის ჩიტი მომწონს.
is chit'i momts'ons.
|
| 我 喜欢 那棵 树 。 |
ი- ---მ---ო--.
ი_ ხ_ მ_______
ი- ხ- მ-მ-ო-ს-
--------------
ის ხე მომწონს.
0
is khe m-mt-'on-.
i_ k__ m_________
i- k-e m-m-s-o-s-
-----------------
is khe momts'ons.
|
我 喜欢 那棵 树 。
ის ხე მომწონს.
is khe momts'ons.
|
| 我 喜欢 这块 石头 。 |
ე----ა --მ---ს.
ე_ ქ__ მ_______
ე- ქ-ა მ-მ-ო-ს-
---------------
ეს ქვა მომწონს.
0
e- kva-momts'o--.
e_ k__ m_________
e- k-a m-m-s-o-s-
-----------------
es kva momts'ons.
|
我 喜欢 这块 石头 。
ეს ქვა მომწონს.
es kva momts'ons.
|
| 我 喜欢 那个 公园 。 |
ის --რ-ი-მ-მწ-ნს.
ი_ პ____ მ_______
ი- პ-რ-ი მ-მ-ო-ს-
-----------------
ის პარკი მომწონს.
0
i- -'-rk-i-----s'ons.
i_ p______ m_________
i- p-a-k-i m-m-s-o-s-
---------------------
is p'ark'i momts'ons.
|
我 喜欢 那个 公园 。
ის პარკი მომწონს.
is p'ark'i momts'ons.
|
| 我 喜欢 那个 花园 。 |
ის ბ-ღი მ--წონ-.
ი_ ბ___ მ_______
ი- ბ-ღ- მ-მ-ო-ს-
----------------
ის ბაღი მომწონს.
0
is b-ghi-m----'on-.
i_ b____ m_________
i- b-g-i m-m-s-o-s-
-------------------
is baghi momts'ons.
|
我 喜欢 那个 花园 。
ის ბაღი მომწონს.
is baghi momts'ons.
|
| 我 喜欢 这朵 花 。 |
ე- ყ-ა---ი -ომწ---.
ე_ ყ______ მ_______
ე- ყ-ა-ი-ი მ-მ-ო-ს-
-------------------
ეს ყვავილი მომწონს.
0
es--v---l- mom--'-n-.
e_ q______ m_________
e- q-a-i-i m-m-s-o-s-
---------------------
es qvavili momts'ons.
|
我 喜欢 这朵 花 。
ეს ყვავილი მომწონს.
es qvavili momts'ons.
|
| 我 觉得 这 挺 漂亮 。 |
ვფი--ო-,--ს მშ--ნ--რ--.
ვ_______ ე_ მ__________
ვ-ი-რ-ბ- ე- მ-ვ-ნ-ე-ი-.
-----------------------
ვფიქრობ, ეს მშვენიერია.
0
vp--r--,--s -shve---r-a.
v_______ e_ m___________
v-i-r-b- e- m-h-e-i-r-a-
------------------------
vpikrob, es mshvenieria.
|
我 觉得 这 挺 漂亮 。
ვფიქრობ, ეს მშვენიერია.
vpikrob, es mshvenieria.
|
| 我 觉得 这 有趣儿 。 |
ვფი--ობ, -ს--ა-ნტ--ესო-.
ვ_______ ე_ ს___________
ვ-ი-რ-ბ- ე- ს-ი-ტ-რ-ს-ა-
------------------------
ვფიქრობ, ეს საინტერესოა.
0
vpikrob, -s--ai--'er-s--.
v_______ e_ s____________
v-i-r-b- e- s-i-t-e-e-o-.
-------------------------
vpikrob, es saint'eresoa.
|
我 觉得 这 有趣儿 。
ვფიქრობ, ეს საინტერესოა.
vpikrob, es saint'eresoa.
|
| 我 觉得 这 太美 了 。 |
ვ--ქრ--- ე- -ალიან ლამ-ზია.
ვ_______ ე_ ძ_____ ლ_______
ვ-ი-რ-ბ- ე- ძ-ლ-ა- ლ-მ-ზ-ა-
---------------------------
ვფიქრობ, ეს ძალიან ლამაზია.
0
vpi--ob- ---dzal--- --mazia.
v_______ e_ d______ l_______
v-i-r-b- e- d-a-i-n l-m-z-a-
----------------------------
vpikrob, es dzalian lamazia.
|
我 觉得 这 太美 了 。
ვფიქრობ, ეს ძალიან ლამაზია.
vpikrob, es dzalian lamazia.
|
| 我 觉得 这 很 丑 。 |
ვფ--რ-ბ- ეს----ოა.
ვ_______ ე_ უ_____
ვ-ი-რ-ბ- ე- უ-ნ-ა-
------------------
ვფიქრობ, ეს უშნოა.
0
vpi-ro-, -s -sh--a.
v_______ e_ u______
v-i-r-b- e- u-h-o-.
-------------------
vpikrob, es ushnoa.
|
我 觉得 这 很 丑 。
ვფიქრობ, ეს უშნოა.
vpikrob, es ushnoa.
|
| 我 觉得 这 很 无聊 。 |
ვ-იქ--ბ,-ეს-მო---ყე-ი-.
ვ_______ ე_ მ__________
ვ-ი-რ-ბ- ე- მ-ს-წ-ე-ი-.
-----------------------
ვფიქრობ, ეს მოსაწყენია.
0
vp--rob- es mosats'qeni-.
v_______ e_ m____________
v-i-r-b- e- m-s-t-'-e-i-.
-------------------------
vpikrob, es mosats'qenia.
|
我 觉得 这 很 无聊 。
ვფიქრობ, ეს მოსაწყენია.
vpikrob, es mosats'qenia.
|
| 我 觉得 这 很 可怕 。 |
ვფიქ-ობ,-ეს ს-ში-----.
ვ_______ ე_ ს_________
ვ-ი-რ-ბ- ე- ს-შ-ნ-ლ-ა-
----------------------
ვფიქრობ, ეს საშინელია.
0
v-i-r-b- es --shineli-.
v_______ e_ s__________
v-i-r-b- e- s-s-i-e-i-.
-----------------------
vpikrob, es sashinelia.
|
我 觉得 这 很 可怕 。
ვფიქრობ, ეს საშინელია.
vpikrob, es sashinelia.
|