他 开 摩托车 去 。
ის--ო--ციკ--თ მ-----ო--.
ი_ მ_________ მ_________
ი- მ-ტ-ც-კ-ი- მ-ზ-ვ-ო-ს-
------------------------
ის მოტოციკლით მგზავრობს.
0
is ---'-t-i---i--mg-a--obs.
i_ m____________ m_________
i- m-t-o-s-k-l-t m-z-v-o-s-
---------------------------
is mot'otsik'lit mgzavrobs.
他 开 摩托车 去 。
ის მოტოციკლით მგზავრობს.
is mot'otsik'lit mgzavrobs.
他 骑 自行车 去 。
ის ვ-ლოსიპედ----ა---.
ი_ ვ__________ დ_____
ი- ვ-ლ-ს-პ-დ-თ დ-დ-ს-
---------------------
ის ველოსიპედით დადის.
0
i- velo-ip'-d-------s.
i_ v___________ d_____
i- v-l-s-p-e-i- d-d-s-
----------------------
is velosip'edit dadis.
他 骑 自行车 去 。
ის ველოსიპედით დადის.
is velosip'edit dadis.
他 走着 去 。
ი---ე--- -----.
ი_ ფ____ დ_____
ი- ფ-ხ-თ დ-დ-ს-
---------------
ის ფეხით დადის.
0
i--pe---t d---s.
i_ p_____ d_____
i- p-k-i- d-d-s-
----------------
is pekhit dadis.
他 走着 去 。
ის ფეხით დადის.
is pekhit dadis.
他 乘船 去 。
ი- გე-ით მგ-ავრ-ბ-.
ი_ გ____ მ_________
ი- გ-მ-თ მ-ზ-ვ-ო-ს-
-------------------
ის გემით მგზავრობს.
0
i- ---it mgz-v--b-.
i_ g____ m_________
i- g-m-t m-z-v-o-s-
-------------------
is gemit mgzavrobs.
他 乘船 去 。
ის გემით მგზავრობს.
is gemit mgzavrobs.
他 开小艇 去 。
ის ნა--თ----ა----ს.
ი_ ნ____ მ_________
ი- ნ-ვ-თ მ-ზ-ვ-ო-ს-
-------------------
ის ნავით მგზავრობს.
0
i--n--it--gzav--b-.
i_ n____ m_________
i- n-v-t m-z-v-o-s-
-------------------
is navit mgzavrobs.
他 开小艇 去 。
ის ნავით მგზავრობს.
is navit mgzavrobs.
他 游泳 。
ის-ც---ვს.
ი_ ც______
ი- ც-რ-ვ-.
----------
ის ცურავს.
0
is--su-avs.
i_ t_______
i- t-u-a-s-
-----------
is tsuravs.
他 游泳 。
ის ცურავს.
is tsuravs.
这里 危险 吗 ?
აქ------ია?
ა_ ს_______
ა- ს-შ-შ-ა-
-----------
აქ საშიშია?
0
a--sash--h--?
a_ s_________
a- s-s-i-h-a-
-------------
ak sashishia?
这里 危险 吗 ?
აქ საშიშია?
ak sashishia?
独自 搭便车 危险 吗 ?
სა-ი--ა მა--ო ----ე--დ--მ-ზ-ვ-ო?
ს______ მ____ ვ_____ დ__________
ს-შ-შ-ა მ-რ-ო ვ-ნ-ე- დ-ე-გ-ა-რ-?
--------------------------------
საშიშია მარტო ვინმეს დაემგზავრო?
0
sa-h------mart'---i-me- -ae-g-a-ro?
s________ m_____ v_____ d__________
s-s-i-h-a m-r-'- v-n-e- d-e-g-a-r-?
-----------------------------------
sashishia mart'o vinmes daemgzavro?
独自 搭便车 危险 吗 ?
საშიშია მარტო ვინმეს დაემგზავრო?
sashishia mart'o vinmes daemgzavro?
晚上 出去 散步 危险 吗 ?
სა-იში--ღა--თ ----ნ-ბა?
ს______ ღ____ ს________
ს-შ-შ-ა ღ-მ-თ ს-ი-ნ-ბ-?
-----------------------
საშიშია ღამით სეირნობა?
0
sa-h-s--- gh-m-- ----n-ba?
s________ g_____ s________
s-s-i-h-a g-a-i- s-i-n-b-?
--------------------------
sashishia ghamit seirnoba?
晚上 出去 散步 危险 吗 ?
საშიშია ღამით სეირნობა?
sashishia ghamit seirnoba?
我们 开车 开错 了 路 。
ჩვ------ --ვებნ-.
ჩ___ გ__ ა_______
ჩ-ე- გ-ა ა-ვ-ბ-ა-
-----------------
ჩვენ გზა აგვებნა.
0
ch-----za -g-----.
c____ g__ a_______
c-v-n g-a a-v-b-a-
------------------
chven gza agvebna.
我们 开车 开错 了 路 。
ჩვენ გზა აგვებნა.
chven gza agvebna.
我们 走错 路 了 。
ჩ-ენ ---ს--------თ-----ი---თ.
ჩ___ ა_______ გ___ მ_________
ჩ-ე- ა-ა-წ-რ- გ-ი- მ-ვ-ი-ა-თ-
-----------------------------
ჩვენ არასწორი გზით მივდივართ.
0
c---n--ra--s'--- ---t m---iv-rt.
c____ a_________ g___ m_________
c-v-n a-a-t-'-r- g-i- m-v-i-a-t-
--------------------------------
chven arasts'ori gzit mivdivart.
我们 走错 路 了 。
ჩვენ არასწორი გზით მივდივართ.
chven arasts'ori gzit mivdivart.
我们 必须 调头 。
უ--- ---ბრუნდეთ.
უ___ დ__________
უ-დ- დ-ვ-რ-ნ-ე-.
----------------
უნდა დავბრუნდეთ.
0
u--- davb---d-t.
u___ d__________
u-d- d-v-r-n-e-.
----------------
unda davbrundet.
我们 必须 调头 。
უნდა დავბრუნდეთ.
unda davbrundet.
这里 哪里 可以 停车 ?
სად შ-იძლ-ბა აქ-მ----ნ----აჩ--ე--?
ს__ შ_______ ა_ მ_______ გ________
ს-დ შ-ი-ლ-ბ- ა- მ-ნ-ა-ი- გ-ჩ-რ-ბ-?
----------------------------------
სად შეიძლება აქ მანქანის გაჩერება?
0
sa---------eba--k ----a-----a--er-b-?
s__ s_________ a_ m_______ g_________
s-d s-e-d-l-b- a- m-n-a-i- g-c-e-e-a-
-------------------------------------
sad sheidzleba ak mankanis gachereba?
这里 哪里 可以 停车 ?
სად შეიძლება აქ მანქანის გაჩერება?
sad sheidzleba ak mankanis gachereba?
这有 停车场 吗 ?
არის -ქ-ა------გო-ი?
ა___ ა_ ა___________
ა-ი- ა- ა-ტ-ს-დ-ო-ი-
--------------------
არის აქ ავტოსადგომი?
0
a----a---vt-o-a-gomi?
a___ a_ a____________
a-i- a- a-t-o-a-g-m-?
---------------------
aris ak avt'osadgomi?
这有 停车场 吗 ?
არის აქ ავტოსადგომი?
aris ak avt'osadgomi?
这里 能 停多长时间的 车 ?
რ-მდენ --ნს --ი--ება-აქ -----ე--?
რ_____ ხ___ შ_______ ა_ გ________
რ-მ-ე- ხ-ნ- შ-ი-ლ-ბ- ა- გ-ჩ-რ-ბ-?
---------------------------------
რამდენ ხანს შეიძლება აქ გაჩერება?
0
ram-en--han---h---z--ba ak gache--ba?
r_____ k____ s_________ a_ g_________
r-m-e- k-a-s s-e-d-l-b- a- g-c-e-e-a-
-------------------------------------
ramden khans sheidzleba ak gachereba?
这里 能 停多长时间的 车 ?
რამდენ ხანს შეიძლება აქ გაჩერება?
ramden khans sheidzleba ak gachereba?
您 滑雪 吗 ?
ს--ალ-ბთ-თხილ-მურები-?
ს_______ თ____________
ს-ი-ლ-ბ- თ-ი-ა-უ-ე-ი-?
----------------------
სრიალებთ თხილამურებით?
0
s----e-- -khi-amur-b--?
s_______ t_____________
s-i-l-b- t-h-l-m-r-b-t-
-----------------------
srialebt tkhilamurebit?
您 滑雪 吗 ?
სრიალებთ თხილამურებით?
srialebt tkhilamurebit?
您 乘 滑雪缆车 上去 吗 ?
ზ-მ-თ -აბაგირ-თი-ადი----?
ზ____ ს_________ ა_______
ზ-მ-თ ს-ბ-გ-რ-თ- ა-ი-ა-თ-
-------------------------
ზემოთ საბაგიროთი ადიხართ?
0
ze-ot-sab-g-r-ti--d----r-?
z____ s_________ a________
z-m-t s-b-g-r-t- a-i-h-r-?
--------------------------
zemot sabagiroti adikhart?
您 乘 滑雪缆车 上去 吗 ?
ზემოთ საბაგიროთი ადიხართ?
zemot sabagiroti adikhart?
这里 能 租到 滑雪用具 吗 ?
შეიძლება ა- თხ--ამუ--ბის-დაქირავე--?
შ_______ ა_ თ___________ დ__________
შ-ი-ლ-ბ- ა- თ-ი-ა-უ-ე-ი- დ-ქ-რ-ვ-ბ-?
------------------------------------
შეიძლება აქ თხილამურების დაქირავება?
0
she-d--e-- -k tk--lamure-is--a----v-b-?
s_________ a_ t____________ d__________
s-e-d-l-b- a- t-h-l-m-r-b-s d-k-r-v-b-?
---------------------------------------
sheidzleba ak tkhilamurebis dakiraveba?
这里 能 租到 滑雪用具 吗 ?
შეიძლება აქ თხილამურების დაქირავება?
sheidzleba ak tkhilamurebis dakiraveba?