这儿 有 迪厅 吗 ?
Ту---с---д-с---э-а?
Т__ ё___ д_________
Т-т ё-ц- д-с-а-э-а-
-------------------
Тут ёсць дыскатэка?
0
Tu--yost-’ -yska---a?
T__ y_____ d_________
T-t y-s-s- d-s-a-e-a-
---------------------
Tut yosts’ dyskateka?
这儿 有 迪厅 吗 ?
Тут ёсць дыскатэка?
Tut yosts’ dyskateka?
这儿 有 晚间俱乐部 吗 ?
Ту- --ц---ачн--к---?
Т__ ё___ н____ к____
Т-т ё-ц- н-ч-ы к-у-?
--------------------
Тут ёсць начны клуб?
0
T-t--ost-’--a-hn--k---?
T__ y_____ n_____ k____
T-t y-s-s- n-c-n- k-u-?
-----------------------
Tut yosts’ nachny klub?
这儿 有 晚间俱乐部 吗 ?
Тут ёсць начны клуб?
Tut yosts’ nachny klub?
这儿 有 酒馆 吗 ?
Т-т ё-------на-?
Т__ ё___ п______
Т-т ё-ц- п-ў-а-?
----------------
Тут ёсць піўная?
0
Tu--y-s--- --u--y-?
T__ y_____ p_______
T-t y-s-s- p-u-a-a-
-------------------
Tut yosts’ pіunaya?
这儿 有 酒馆 吗 ?
Тут ёсць піўная?
Tut yosts’ pіunaya?
今晚 剧院 上演 什么 ?
Ш-- -ёння---еча-ы-п--а-в--ц- у-тэа--ы?
Ш__ с____ ў______ п_________ у т______
Ш-о с-н-я ў-е-а-ы п-к-з-а-ц- у т-а-р-?
--------------------------------------
Што сёння ўвечары паказваюць у тэатры?
0
S-t-------a -v--har--pa-azv--uts’ --t---ry?
S___ s_____ u_______ p___________ u t______
S-t- s-n-y- u-e-h-r- p-k-z-a-u-s- u t-a-r-?
-------------------------------------------
Shto sennya uvechary pakazvayuts’ u teatry?
今晚 剧院 上演 什么 ?
Што сёння ўвечары паказваюць у тэатры?
Shto sennya uvechary pakazvayuts’ u teatry?
今晚 电影院 上演 什么 ?
Што-с-------е---ы п-ка-ваюць-у ---о?
Ш__ с____ ў______ п_________ у к____
Ш-о с-н-я ў-е-а-ы п-к-з-а-ц- у к-н-?
------------------------------------
Што сёння ўвечары паказваюць у кіно?
0
S-----e-n-a u-e--ar--pakazva--ts- - ---o?
S___ s_____ u_______ p___________ u k____
S-t- s-n-y- u-e-h-r- p-k-z-a-u-s- u k-n-?
-----------------------------------------
Shto sennya uvechary pakazvayuts’ u kіno?
今晚 电影院 上演 什么 ?
Што сёння ўвечары паказваюць у кіно?
Shto sennya uvechary pakazvayuts’ u kіno?
今晚 有什么 电视节目 ?
Ш-о-сё-ня-ўв-ча-ы --казв-ю----а -э-е----ры?
Ш__ с____ ў______ п_________ п_ т__________
Ш-о с-н-я ў-е-а-ы п-к-з-а-ц- п- т-л-в-з-р-?
-------------------------------------------
Што сёння ўвечары паказваюць па тэлевізары?
0
Sh-o-s----- u---h--y pak--va-uts’ p---e-evі-a-y?
S___ s_____ u_______ p___________ p_ t__________
S-t- s-n-y- u-e-h-r- p-k-z-a-u-s- p- t-l-v-z-r-?
------------------------------------------------
Shto sennya uvechary pakazvayuts’ pa televіzary?
今晚 有什么 电视节目 ?
Што сёння ўвечары паказваюць па тэлевізары?
Shto sennya uvechary pakazvayuts’ pa televіzary?
剧院 还有 门票 吗 ?
Ёс---яшчэ---л-т--ў--э-т-?
Ё___ я___ б_____ ў т_____
Ё-ц- я-ч- б-л-т- ў т-а-р-
-------------------------
Ёсць яшчэ білеты ў тэатр?
0
Ests’--as--he--і-e-y - t-a--?
E____ y______ b_____ u t_____
E-t-’ y-s-c-e b-l-t- u t-a-r-
-----------------------------
Ests’ yashche bіlety u teatr?
剧院 还有 门票 吗 ?
Ёсць яшчэ білеты ў тэатр?
Ests’ yashche bіlety u teatr?
电影院 还有 门票 吗 ?
Ёсць яш-э б-ле-ы ў-к-но?
Ё___ я___ б_____ ў к____
Ё-ц- я-ч- б-л-т- ў к-н-?
------------------------
Ёсць яшчэ білеты ў кіно?
0
Est-’ --s-c-e --l-t- --kі--?
E____ y______ b_____ u k____
E-t-’ y-s-c-e b-l-t- u k-n-?
----------------------------
Ests’ yashche bіlety u kіno?
电影院 还有 门票 吗 ?
Ёсць яшчэ білеты ў кіно?
Ests’ yashche bіlety u kіno?
还有 足球比赛的 入场卷 吗 ?
Ёсць -шч- --ле-- н- -ут-оль-ы-ма--?
Ё___ я___ б_____ н_ ф________ м____
Ё-ц- я-ч- б-л-т- н- ф-т-о-ь-ы м-т-?
-----------------------------------
Ёсць яшчэ білеты на футбольны матч?
0
Est---y-s-----b--ety-n- f-t--l-----a--h?
E____ y______ b_____ n_ f________ m_____
E-t-’ y-s-c-e b-l-t- n- f-t-o-’-y m-t-h-
----------------------------------------
Ests’ yashche bіlety na futbol’ny match?
还有 足球比赛的 入场卷 吗 ?
Ёсць яшчэ білеты на футбольны матч?
Ests’ yashche bіlety na futbol’ny match?
我 想 坐 最后面的 座位 。
Я -ад-ю с---ец--на--п-шнім ш-р--у.
Я ж____ с______ н_ а______ ш______
Я ж-д-ю с-д-е-ь н- а-о-н-м ш-р-г-.
----------------------------------
Я жадаю сядзець на апошнім шэрагу.
0
Ya--h--ayu--yad--ts’ n--a-o--n-- -h-r--u.
Y_ z______ s________ n_ a_______ s_______
Y- z-a-a-u s-a-z-t-’ n- a-o-h-і- s-e-a-u-
-----------------------------------------
Ya zhadayu syadzets’ na aposhnіm sheragu.
我 想 坐 最后面的 座位 。
Я жадаю сядзець на апошнім шэрагу.
Ya zhadayu syadzets’ na aposhnіm sheragu.
我 想 坐 中间的 某个 位子 。
Я ---аю ся-зець--------уд-ь---с-рэ-з--е.
Я ж____ с______ д__________ у с_________
Я ж-д-ю с-д-е-ь д-е-н-б-д-ь у с-р-д-і-е-
----------------------------------------
Я жадаю сядзець дзе-небудзь у сярэдзіне.
0
Y------ayu-s-a--ets’ ----neb-d-- u-sy--edz--e.
Y_ z______ s________ d__________ u s__________
Y- z-a-a-u s-a-z-t-’ d-e-n-b-d-’ u s-a-e-z-n-.
----------------------------------------------
Ya zhadayu syadzets’ dze-nebudz’ u syaredzіne.
我 想 坐 中间的 某个 位子 。
Я жадаю сядзець дзе-небудзь у сярэдзіне.
Ya zhadayu syadzets’ dze-nebudz’ u syaredzіne.
我 想 坐 最前面的 位子 。
Я ж--а--с---ец--на---рш-м-ш-р---.
Я ж____ с______ н_ п_____ ш______
Я ж-д-ю с-д-е-ь н- п-р-ы- ш-р-г-.
---------------------------------
Я жадаю сядзець на першым шэрагу.
0
Ya z-a--y- --a---ts--na-p-r---m----ra--.
Y_ z______ s________ n_ p______ s_______
Y- z-a-a-u s-a-z-t-’ n- p-r-h-m s-e-a-u-
----------------------------------------
Ya zhadayu syadzets’ na pershym sheragu.
我 想 坐 最前面的 位子 。
Я жадаю сядзець на першым шэрагу.
Ya zhadayu syadzets’ na pershym sheragu.
您 能 给 我 一些 建议 吗 ?
В--мо---- м-- н--та п--аіц-?
В_ м_____ м__ н____ п_______
В- м-ж-ц- м-е н-ш-а п-р-і-ь-
----------------------------
Вы можаце мне нешта параіць?
0
Vy-m-----se---e------- ----іts’?
V_ m_______ m__ n_____ p________
V- m-z-a-s- m-e n-s-t- p-r-і-s-?
--------------------------------
Vy mozhatse mne neshta paraіts’?
您 能 给 我 一些 建议 吗 ?
Вы можаце мне нешта параіць?
Vy mozhatse mne neshta paraіts’?
演出 什么 时候 开始 ?
Ка-і-п-чын-ецц- -а--з?
К___ п_________ п_____
К-л- п-ч-н-е-ц- п-к-з-
----------------------
Калі пачынаецца паказ?
0
K-l- pac--nae-s-s---a--z?
K___ p____________ p_____
K-l- p-c-y-a-t-t-a p-k-z-
-------------------------
Kalі pachynaetstsa pakaz?
演出 什么 时候 开始 ?
Калі пачынаецца паказ?
Kalі pachynaetstsa pakaz?
您 能 帮我 弄到 一张票 吗 ?
Вы -----г-і-- д-ста-ь-д-----не-бі---?
В_ н_ м____ б д______ д__ м___ б_____
В- н- м-г-і б д-с-а-ь д-я м-н- б-л-т-
-------------------------------------
Вы не маглі б дастаць для мяне білет?
0
Vy ----ag-і-b dast---- -ly------e---let?
V_ n_ m____ b d_______ d___ m____ b_____
V- n- m-g-і b d-s-a-s- d-y- m-a-e b-l-t-
----------------------------------------
Vy ne maglі b dastats’ dlya myane bіlet?
您 能 帮我 弄到 一张票 吗 ?
Вы не маглі б дастаць для мяне білет?
Vy ne maglі b dastats’ dlya myane bіlet?
这 附近 有 高尔夫球场 吗 ?
Ц- ё------- --б---пл--о-к- дл---ул----- --л--?
Ц_ ё___ т__ п____ п_______ д__ г_____ ў г_____
Ц- ё-ц- т-т п-б-ч п-я-о-к- д-я г-л-н- ў г-л-ф-
----------------------------------------------
Ці ёсць тут побач пляцоўка для гульні ў гольф?
0
T-і -----’ t-- --------ly-t-o-----l------’-і - ----f?
T__ y_____ t__ p_____ p_________ d___ g_____ u g_____
T-і y-s-s- t-t p-b-c- p-y-t-o-k- d-y- g-l-n- u g-l-f-
-----------------------------------------------------
Tsі yosts’ tut pobach plyatsouka dlya gul’nі u gol’f?
这 附近 有 高尔夫球场 吗 ?
Ці ёсць тут побач пляцоўка для гульні ў гольф?
Tsі yosts’ tut pobach plyatsouka dlya gul’nі u gol’f?
这 附近 有 网球场 吗 ?
Ц- ---- т-- -обач--л-цо-ка --я гул-н--ў т-ні-?
Ц_ ё___ т__ п____ п_______ д__ г_____ ў т_____
Ц- ё-ц- т-т п-б-ч п-я-о-к- д-я г-л-н- ў т-н-с-
----------------------------------------------
Ці ёсць тут побач пляцоўка для гульні ў тэніс?
0
T-і ----s’--------a-h p----so-ka--l-- -ul’n--u t--і-?
T__ y_____ t__ p_____ p_________ d___ g_____ u t_____
T-і y-s-s- t-t p-b-c- p-y-t-o-k- d-y- g-l-n- u t-n-s-
-----------------------------------------------------
Tsі yosts’ tut pobach plyatsouka dlya gul’nі u tenіs?
这 附近 有 网球场 吗 ?
Ці ёсць тут побач пляцоўка для гульні ў тэніс?
Tsі yosts’ tut pobach plyatsouka dlya gul’nі u tenіs?
这 附近 有 室内泳池 吗 ?
Ц- --ць-------бач -ры-- б-с---?
Ц_ ё___ т__ п____ к____ б______
Ц- ё-ц- т-т п-б-ч к-ы-ы б-с-й-?
-------------------------------
Ці ёсць тут побач крыты басейн?
0
T-і--o-ts- t-t p-ba-h -ry-y-----yn?
T__ y_____ t__ p_____ k____ b______
T-і y-s-s- t-t p-b-c- k-y-y b-s-y-?
-----------------------------------
Tsі yosts’ tut pobach kryty baseyn?
这 附近 有 室内泳池 吗 ?
Ці ёсць тут побач крыты басейн?
Tsі yosts’ tut pobach kryty baseyn?