د جملې کتاب

ps د ښار سفر   »   ru Экскурсия по городу

42 [ دوه څلویښت ]

د ښار سفر

د ښار سفر

42 [сорок два]

42 [sorok dva]

Экскурсия по городу

Ekskursiya po gorodu

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Russian لوبه وکړئ نور
ایا بازار د یکشنبې په ورځ خلاص وي؟ Рынок работает по воскресеньям? Рынок работает по воскресеньям? 1
Ry--- rab----e-----v-s-r-se--y--? Rynok rabotayet po voskresenʹyam?
ایا میله د دوشنبې په ورځ خلاص وي؟ Ярмарка работает по понедельникам? Ярмарка работает по понедельникам? 1
Ya----k--ra--taye---- -----e-ʹni---? Yarmarka rabotayet po ponedelʹnikam?
ایا نمائش د سه شنبې په ورځ خلاص وي؟ Выставка работает по вторникам? Выставка работает по вторникам? 1
Vysta-k- ---ot---- p- v--r-i-a-? Vystavka rabotayet po vtornikam?
ایا ژوبڼ د چهارشنبه په ورځ خلاص وي؟ Зоопарк работает в среду? Зоопарк работает в среду? 1
Zoopa-k-ra-----e--- s--d-? Zoopark rabotayet v sredu?
ایا موزیم د پنجشنبې په ورځ خلاص وي؟ Музей по четвергам открыт? Музей по четвергам открыт? 1
Muz-y----ch--v-r--m----r--? Muzey po chetvergam otkryt?
ایا ګالری د جمعې په ورځ خلاص وي؟ Галерея открыта по пятницам? Галерея открыта по пятницам? 1
G-lere-a--t-ryta----p--tni--am? Galereya otkryta po pyatnitsam?
ایا عکسونه اجازه لری Фотографировать можно? Фотографировать можно? 1
Foto-ra------tʹ m--h-o? Fotografirovatʹ mozhno?
ایا د ننوتلو فیس ورکړئ؟ Вход платный? Вход платный? 1
Vk-od p-a-n-y? Vkhod platnyy?
د ننوتلو لګښت څومره دی؟ Сколько стоит вход? Сколько стоит вход? 1
S--lʹ---s-oi---k-od? Skolʹko stoit vkhod?
ایا د ګروپ لپاره کوم تخفیف شته؟ Для групп есть скидка? Для групп есть скидка? 1
Dly- g-upp ye------idka? Dlya grupp yestʹ skidka?
آیا د ماشومانو لپاره تخفیف شته؟ Для детей есть скидка? Для детей есть скидка? 1
D-ya --tey ----- sk-d-a? Dlya detey yestʹ skidka?
ایا د زده کونکو لپاره تخفیف شتون لری؟ Для студентов есть скидка? Для студентов есть скидка? 1
Dlya--t-de---v--e--ʹ-s-i--a? Dlya studentov yestʹ skidka?
دا کومه ودانۍ ده؟ Что это за здание? Что это за здание? 1
C-to-eto--- ---n--e? Chto eto za zdaniye?
ودانۍ څو کلنه ده؟ Сколько этому зданию лет? Сколько этому зданию лет? 1
S--lʹ-o-e---- -d-n-----e-? Skolʹko etomu zdaniyu let?
دغه ودانۍ چا جوړه کړې؟ Кто построил это здание? Кто построил это здание? 1
Kto---st-------o -d-ni--? Kto postroil eto zdaniye?
زه د معمارۍ سره شوق / دلچسپی لرم. Я интересуюсь архитектурой. Я интересуюсь архитектурой. 1
Ya i--ere--yus- -r-h-t-kt---y. Ya interesuyusʹ arkhitekturoy.
زه د هنر سره شوق / دلچسپی لرم. Я интересуюсь искусством. Я интересуюсь искусством. 1
Y---n---esuyu-ʹ--s-u--tv-m. Ya interesuyusʹ iskusstvom.
زه د نقاشۍ سره شوق / دلچسپی لرم. Я интересуюсь живописью. Я интересуюсь живописью. 1
Y---n-eres-yus- -hi-op---yu. Ya interesuyusʹ zhivopisʹyu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -