د جملې کتاب

ps د ماښام بهر ته تلل   »   ru Вечернее времяпровождение

44 [ څلور څلوېښت ]

د ماښام بهر ته تلل

د ماښام بهر ته تلل

44 [сорок четыре]

44 [sorok chetyre]

Вечернее времяпровождение

Vecherneye vremyaprovozhdeniye

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Russian لوبه وکړئ نور
ایا دلته یو ډیسکو شته؟ Здесь есть дискотека? Здесь есть дискотека? 1
Z---ʹ yest-----ko-e-a? Zdesʹ yestʹ diskoteka?
آیا دلته د شپې کلب شته؟ Здесь есть ночной клуб? Здесь есть ночной клуб? 1
Zd--ʹ-yes-- -och----k---? Zdesʹ yestʹ nochnoy klub?
ایا دلته یو پب شته؟ Здесь есть бар? Здесь есть бар? 1
Z---- -e----b--? Zdesʹ yestʹ bar?
نن شپه په تیاتر کې څه دي؟ Что идёт сегодня вечером в театре? Что идёт сегодня вечером в театре? 1
Cht- -dë- seg-dny---echer---- t---r-? Chto idët segodnya vecherom v teatre?
نن شپه په سینما کې څه دي؟ Что идёт сегодня вечером в кино? Что идёт сегодня вечером в кино? 1
C-to--dë--seg-d-ya-ve-h-ro--- kin-? Chto idët segodnya vecherom v kino?
نن شپه په تلویزیون کې څه دي؟ Что сегодня вечером показывают по телевизору? Что сегодня вечером показывают по телевизору? 1
Ch-o-s--odn----------m--o-a-y--y-t -- te-e-i---u? Chto segodnya vecherom pokazyvayut po televizoru?
ایا د تیاتر لپاره نور ټکټونه شته؟ Билеты в театр ещё есть? Билеты в театр ещё есть? 1
Bi---y v--e-t--y-shchë--e---? Bilety v teatr yeshchë yestʹ?
ایا د سینما لپاره نور ټکټونه شته؟ Билеты в кино ещё есть? Билеты в кино ещё есть? 1
B---t- v ki-o yesh-hë yes--? Bilety v kino yeshchë yestʹ?
ایا د فوټبال لوبې لپاره نور ټکټونه شته؟ Билеты на футбол ещё есть? Билеты на футбол ещё есть? 1
B-l-t--na-fu---l -e-hc-ë ye-tʹ? Bilety na futbol yeshchë yestʹ?
زه غواړم چۍ شاته کښېنم Я хотел бы / хотела бы сидеть совсем сзади. Я хотел бы / хотела бы сидеть совсем сзади. 1
Ya------l b----k--t----b--s---tʹ s-vsem-sz-d-. Ya khotel by / khotela by sidetʹ sovsem szadi.
زه غواړم په منځ کې چېرته کښېنم. Я хотел бы / хотела бы сидеть где-нибудь посередине. Я хотел бы / хотела бы сидеть где-нибудь посередине. 1
Y---ho-el by-/ ----ela-b- s--e-ʹ gd------d- --sere-i-e. Ya khotel by / khotela by sidetʹ gde-nibudʹ poseredine.
زه غواړم مخ ته کې کښېنم. Я хотел бы / хотела бы сидеть совсем впереди. Я хотел бы / хотела бы сидеть совсем впереди. 1
Ya ---t-- ---/---o--la ----i--tʹ--o---m -------. Ya khotel by / khotela by sidetʹ sovsem vperedi.
ایا تاسو ما ته مشوره را کولی شئ؟ Не могли бы Вы мне что-нибудь посоветовать? Не могли бы Вы мне что-нибудь посоветовать? 1
N- -o----b---y-m-e--h-o-nibu---p---v--ov---? Ne mogli by Vy mne chto-nibudʹ posovetovatʹ?
شو په کوم وخت کې شروع کیږی؟ Когда начинается представление? Когда начинается представление? 1
Kog---n--hi-a-e-sy- p-e--t---e--y-? Kogda nachinayetsya predstavleniye?
ایا تاسو ماته یو کارت ترلاسه کولی شئ؟ Вы можете достать мне билет? Вы можете достать мне билет? 1
V- -oz-e-e-----a----n- -il-t? Vy mozhete dostatʹ mne bilet?
ایا دلته نږدې د ګالف کورس شته؟ Здесь недалеко есть площадка для гольфа? Здесь недалеко есть площадка для гольфа? 1
Z-esʹ -edale-o --s-ʹ-p-o---ha-k---l-- --l-f-? Zdesʹ nedaleko yestʹ ploshchadka dlya golʹfa?
ایا دلته نږدې د ټینس محکمه شته؟ Здесь недалеко есть теннисный корт? Здесь недалеко есть теннисный корт? 1
Zd--- n-dale-- ----ʹ -----s-----o-t? Zdesʹ nedaleko yestʹ tennisnyy kort?
ایا دلته نږدې د کور دننه حوض شته؟ Здесь недалеко есть крытый бассейн? Здесь недалеко есть крытый бассейн? 1
Z-----ned-l----y---- kryt-y--a-s-y-? Zdesʹ nedaleko yestʹ krytyy basseyn?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -