د جملې کتاب

ps ترکیبونه 3   »   ru Союзы 3

96 [ نهه شپیته ]

ترکیبونه 3

ترکیبونه 3

96 [девяносто шесть]

96 [devyanosto shestʹ]

Союзы 3

Soyuzy 3

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Russian لوبه وکړئ نور
زه ژر تر ژره پاڅیږم لکه څنګه چې د الارم ساعت غږیږي. Я встаю, как только звонит будильник. Я встаю, как только звонит будильник. 1
Y- -s-ay-----k-----k- -----t--u--lʹ-i-. Ya vstayu, kak tolʹko zvonit budilʹnik.
زه ستړی کیږم کله چې زه باید مطالعه وکړم. Я чувствую усталость, как только я должен / должна что-то учить. Я чувствую усталость, как только я должен / должна что-то учить. 1
Ya----vstvuy- -sta--stʹ- k---t---ko -- -olzh---/ ----h-a-cht---- -chi-ʹ. Ya chuvstvuyu ustalostʹ, kak tolʹko ya dolzhen / dolzhna chto-to uchitʹ.
زه به کار بند کړم کله چې زه 60 کلن یم. Я перестану работать, как только мне исполнятся 60. Я перестану работать, как только мне исполнятся 60. 1
Ya-p---s---u -abot-t-- --k -olʹ-o mne---polnya-----6-. Ya perestanu rabotatʹ, kak tolʹko mne ispolnyatsya 60.
ته کله ٹیلیفون کوې؟ Когда Вы позвоните? Когда Вы позвоните? 1
K--d---y p--------? Kogda Vy pozvonite?
لکه څنګه چې زه یوه شیبه لرم. Как только у меня будет немного времени. Как только у меня будет немного времени. 1
Kak to--k- u-m-nya -u--t--e-n-go v--me-i. Kak tolʹko u menya budet nemnogo vremeni.
هغه به ژر تر ژره تلیفون وکړي کله چې هغه یو څه وخت ولري. Он позвонит, как только у него будет немного времени. Он позвонит, как только у него будет немного времени. 1
On-p-zvon-t,-ka- to--ko u ---o-------nemn------e----. On pozvonit, kak tolʹko u nego budet nemnogo vremeni.
څومره وخت به کار کوي؟ Как долго Вы будете работать? Как долго Вы будете работать? 1
Ka- -o-g- V- bu--te--a---atʹ? Kak dolgo Vy budete rabotatʹ?
زه به تر هغه وخته پورې کار وکړم چې زه یې کولی شم. Я буду работать сколько смогу. Я буду работать сколько смогу. 1
Y- budu -a-o-at- skolʹk- s-o--. Ya budu rabotatʹ skolʹko smogu.
زه به تر هغه وخته پورې کار وکړم چې زه روغ یم. Я буду работать пока я здоров / здорова. Я буду работать пока я здоров / здорова. 1
Y--bud- r-bo--t--p-ka -- zdor---- zd-r---. Ya budu rabotatʹ poka ya zdorov / zdorova.
هغه د کار کولو پر ځای په بستر کې پروت دی. Он лежит в постели вместо того, чтобы работать. Он лежит в постели вместо того, чтобы работать. 1
On-l-zh-t-v--ost-l--v-e-to----o- -----y---bota-ʹ. On lezhit v posteli vmesto togo, chtoby rabotatʹ.
هغه د پخلي پر ځای ورځپاڼه لولي. Она читает газету вместо того, чтобы готовить. Она читает газету вместо того, чтобы готовить. 1
Ona c----y-t-gaz--u vme-to t-go- c--oby-got-----. Ona chitayet gazetu vmesto togo, chtoby gotovitʹ.
هغه کور ته د تګ پر ځای په پب کې ناست دی. Он сидит в пивнушке вместо того, чтобы идти домой. Он сидит в пивнушке вместо того, чтобы идти домой. 1
On -i-i----pi-nus--- vmest- tog-- -----y ---- d-moy. On sidit v pivnushke vmesto togo, chtoby idti domoy.
تر هغه ځایه چې زه پوهیږم، هغه دلته ژوند کوي. Насколько я знаю, он здесь живёт. Насколько я знаю, он здесь живёт. 1
N-s--lʹ---ya-zn---,-------sʹ-z----t. Naskolʹko ya znayu, on zdesʹ zhivët.
تر هغه ځایه چې زه پوهیږم، میرمن یې ناروغه ده. Насколько я знаю, его жена больна. Насколько я знаю, его жена больна. 1
N----l--- ya----yu,-y-go--he-a-b--ʹ-a. Naskolʹko ya znayu, yego zhena bolʹna.
تر هغه ځایه چې زه پوهیږم، هغه وزګار دی. Насколько я знаю, он безработный. Насколько я знаю, он безработный. 1
Na--o-ʹko -a---a-u--on----r-bot---. Naskolʹko ya znayu, on bezrabotnyy.
ما که ډیر خوب نه و کړی ، نو زه به په وخت تللی وم. Я проспал / проспала, а то я был бы / была бы вовремя. Я проспал / проспала, а то я был бы / была бы вовремя. 1
Y--prosp---/ pro----a- a-t- -a-byl-by /---la -- --v----a. Ya prospal / prospala, a to ya byl by / byla by vovremya.
ما که بس له لاسه ورکړی و، زه به په وخت راغلی وم. Я пропустил / пропустила автобус, а то я был бы / была бы вовремя. Я пропустил / пропустила автобус, а то я был бы / была бы вовремя. 1
Ya--r-----i--- -r-p-stila-a---bu-, ---o-ya-b-- ---/ --la-by v-v-emy-. Ya propustil / propustila avtobus, a to ya byl by / byla by vovremya.
ما لاره نه وه موندلې، که نه نو زه به په وخت راغلی وم. Я не нашёл / не нашла дорогу, а то я был бы / была бы вовремя. Я не нашёл / не нашла дорогу, а то я был бы / была бы вовремя. 1
Ya -e--ashë- / n- -a-h-a-d-r--------o-y--by---- / --l-----vo-remy-. Ya ne nashël / ne nashla dorogu, a to ya byl by / byla by vovremya.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -