I |
我我
我
我
-
我
0
-ǒ
wǒ
w-
--
wǒ
|
|
men va siz |
我-和-你
我 和 你
我 和 你
-----
我 和 你
0
w---é -ǐ
wǒ hé nǐ
w- h- n-
--------
wǒ hé nǐ
|
men va siz
我 和 你
wǒ hé nǐ
|
ikkalamiz |
我们-两-/俩
我们 两人/俩
我- 两-/-
-------
我们 两人/俩
0
wǒ-e--li-n---é---liǎ
wǒmen liǎng rén/ liǎ
w-m-n l-ǎ-g r-n- l-ǎ
--------------------
wǒmen liǎng rén/ liǎ
|
ikkalamiz
我们 两人/俩
wǒmen liǎng rén/ liǎ
|
u |
他他
他
他
-
他
0
t-
tā
t-
--
tā
|
|
u va u |
他-和 她
他 和 她
他 和 她
-----
他 和 她
0
tā--é tā
tā hé tā
t- h- t-
--------
tā hé tā
|
|
ikkalasi ham |
他们-两-/俩
他们 两人/俩
他- 两-/-
-------
他们 两人/俩
0
t-m-----ǎn----n/ liǎ
tāmen liǎng rén/ liǎ
t-m-n l-ǎ-g r-n- l-ǎ
--------------------
tāmen liǎng rén/ liǎ
|
ikkalasi ham
他们 两人/俩
tāmen liǎng rén/ liǎ
|
erkak |
男-
男人
男-
--
男人
0
n---én
nánrén
n-n-é-
------
nánrén
|
|
ayol |
女-
女人
女-
--
女人
0
n--én
nǚrén
n-r-n
-----
nǚrén
|
|
bola |
孩-
孩子
孩-
--
孩子
0
há-zi
háizi
h-i-i
-----
háizi
|
|
oila |
一---庭
一个 家庭
一- 家-
-----
一个 家庭
0
yī-- ji-t--g
yīgè jiātíng
y-g- j-ā-í-g
------------
yīgè jiātíng
|
|
mening oilam |
我- 家庭 --的-家人
我的 家庭 /我的 家人
我- 家- /-的 家-
------------
我的 家庭 /我的 家人
0
w- -e-j-ātí--- w- d--j--rén
wǒ de jiātíng/ wǒ de jiārén
w- d- j-ā-í-g- w- d- j-ā-é-
---------------------------
wǒ de jiātíng/ wǒ de jiārén
|
mening oilam
我的 家庭 /我的 家人
wǒ de jiātíng/ wǒ de jiārén
|
Mening oilam shu yerda. |
我- -- 在----。
我的 家庭 在 这里 。
我- 家- 在 这- 。
------------
我的 家庭 在 这里 。
0
wǒ-de ---tí---z-- zh-lǐ.
wǒ de jiātíng zài zhèlǐ.
w- d- j-ā-í-g z-i z-è-ǐ-
------------------------
wǒ de jiātíng zài zhèlǐ.
|
Mening oilam shu yerda.
我的 家庭 在 这里 。
wǒ de jiātíng zài zhèlǐ.
|
Men shu yerdaman. |
我 在----。
我 在 这里 。
我 在 这- 。
--------
我 在 这里 。
0
Wǒ---i---è--.
Wǒ zài zhèlǐ.
W- z-i z-è-ǐ-
-------------
Wǒ zài zhèlǐ.
|
Men shu yerdaman.
我 在 这里 。
Wǒ zài zhèlǐ.
|
Siz bu yerdasiz. |
你 在-这里 。
你 在 这里 。
你 在 这- 。
--------
你 在 这里 。
0
Nǐ zà--zh--ǐ.
Nǐ zài zhèlǐ.
N- z-i z-è-ǐ-
-------------
Nǐ zài zhèlǐ.
|
Siz bu yerdasiz.
你 在 这里 。
Nǐ zài zhèlǐ.
|
U shu yerda va u shu yerda. |
他 ---里 和 她-在--- 。
他 在 这里 和 她 在 这里 。
他 在 这- 和 她 在 这- 。
-----------------
他 在 这里 和 她 在 这里 。
0
T--z-i----l- ---t- -----h-l-.
Tā zài zhèlǐ hé tā zài zhèlǐ.
T- z-i z-è-ǐ h- t- z-i z-è-ǐ-
-----------------------------
Tā zài zhèlǐ hé tā zài zhèlǐ.
|
U shu yerda va u shu yerda.
他 在 这里 和 她 在 这里 。
Tā zài zhèlǐ hé tā zài zhèlǐ.
|
Biz shu yerdamiz. |
我--- 这里-。
我们 在 这里 。
我- 在 这- 。
---------
我们 在 这里 。
0
W--e---ài -hèlǐ.
Wǒmen zài zhèlǐ.
W-m-n z-i z-è-ǐ-
----------------
Wǒmen zài zhèlǐ.
|
Biz shu yerdamiz.
我们 在 这里 。
Wǒmen zài zhèlǐ.
|
Siz bu yerdasiz. |
你----这里 。
你们 在 这里 。
你- 在 这- 。
---------
你们 在 这里 。
0
Nǐme- -ài z-è-ǐ.
Nǐmen zài zhèlǐ.
N-m-n z-i z-è-ǐ-
----------------
Nǐmen zài zhèlǐ.
|
Siz bu yerdasiz.
你们 在 这里 。
Nǐmen zài zhèlǐ.
|
Ularning hammasi shu yerda. |
他们 - 在 -里-。
他们 都 在 这里 。
他- 都 在 这- 。
-----------
他们 都 在 这里 。
0
Tā--n d-u-zài -h--ǐ.
Tāmen dōu zài zhèlǐ.
T-m-n d-u z-i z-è-ǐ-
--------------------
Tāmen dōu zài zhèlǐ.
|
Ularning hammasi shu yerda.
他们 都 在 这里 。
Tāmen dōu zài zhèlǐ.
|