Biz hozir qayerdamiz? |
我- 在-哪里-?
我们 在 哪里 ?
我- 在 哪- ?
---------
我们 在 哪里 ?
0
wǒmen -ài-nǎ--?
wǒmen zài nǎlǐ?
w-m-n z-i n-l-?
---------------
wǒmen zài nǎlǐ?
|
Biz hozir qayerdamiz?
我们 在 哪里 ?
wǒmen zài nǎlǐ?
|
Biz maktabdamiz. |
我们 在 -校 --。
我们 在 学校 里 。
我- 在 学- 里 。
-----------
我们 在 学校 里 。
0
W-men---i-xu--i-o---.
Wǒmen zài xuéxiào lǐ.
W-m-n z-i x-é-i-o l-.
---------------------
Wǒmen zài xuéxiào lǐ.
|
Biz maktabdamiz.
我们 在 学校 里 。
Wǒmen zài xuéxiào lǐ.
|
Bizda sinf bor. |
我们-- -课-。
我们 在 上课 。
我- 在 上- 。
---------
我们 在 上课 。
0
Wǒ--n-zài--h----è.
Wǒmen zài shàngkè.
W-m-n z-i s-à-g-è-
------------------
Wǒmen zài shàngkè.
|
Bizda sinf bor.
我们 在 上课 。
Wǒmen zài shàngkè.
|
Bular talabalar. |
这些---学- 。
这些 是 学生 。
这- 是 学- 。
---------
这些 是 学生 。
0
Z-è-i--s-- xué--ē-g.
Zhèxiē shì xuéshēng.
Z-è-i- s-ì x-é-h-n-.
--------------------
Zhèxiē shì xuéshēng.
|
Bular talabalar.
这些 是 学生 。
Zhèxiē shì xuéshēng.
|
Bu oqituvchi. |
这------。
这是 女老师 。
这- 女-师 。
--------
这是 女老师 。
0
Z-è-s---nǚ--ǎ-s--.
Zhè shì nǚ lǎoshī.
Z-è s-ì n- l-o-h-.
------------------
Zhè shì nǚ lǎoshī.
|
Bu oqituvchi.
这是 女老师 。
Zhè shì nǚ lǎoshī.
|
Bu sinf. |
这是 班级--室-。
这是 班级/教室 。
这- 班-/-室 。
----------
这是 班级/教室 。
0
Zh--s-ì-bān-í--jià----.
Zhè shì bānjí/ jiàoshì.
Z-è s-ì b-n-í- j-à-s-ì-
-----------------------
Zhè shì bānjí/ jiàoshì.
|
Bu sinf.
这是 班级/教室 。
Zhè shì bānjí/ jiàoshì.
|
Biz nima qilamiz? |
我-------?
我们 做 什么 ?
我- 做 什- ?
---------
我们 做 什么 ?
0
Wǒ-e--z-- sh-nme?
Wǒmen zuò shénme?
W-m-n z-ò s-é-m-?
-----------------
Wǒmen zuò shénme?
|
Biz nima qilamiz?
我们 做 什么 ?
Wǒmen zuò shénme?
|
Biz organamiz. |
我---- 。
我们 学习 。
我- 学- 。
-------
我们 学习 。
0
Wǒ----x----.
Wǒmen xuéxí.
W-m-n x-é-í-
------------
Wǒmen xuéxí.
|
Biz organamiz.
我们 学习 。
Wǒmen xuéxí.
|
Biz til organamiz. |
我- 学---门 ---。
我们 学习 一门 语言 。
我- 学- 一- 语- 。
-------------
我们 学习 一门 语言 。
0
Wǒ--n xué---y- m-- y---n.
Wǒmen xuéxí yī mén yǔyán.
W-m-n x-é-í y- m-n y-y-n-
-------------------------
Wǒmen xuéxí yī mén yǔyán.
|
Biz til organamiz.
我们 学习 一门 语言 。
Wǒmen xuéxí yī mén yǔyán.
|
Men ingliz tilini organaman. |
我--- 英语-。
我 学习 英语 。
我 学- 英- 。
---------
我 学习 英语 。
0
Wǒ -ué----īngyǔ.
Wǒ xuéxí yīngyǔ.
W- x-é-í y-n-y-.
----------------
Wǒ xuéxí yīngyǔ.
|
Men ingliz tilini organaman.
我 学习 英语 。
Wǒ xuéxí yīngyǔ.
|
siz ispan tilini organasiz |
你 学- 西班牙--。
你 学习 西班牙语 。
你 学- 西-牙- 。
-----------
你 学习 西班牙语 。
0
Nǐ--uéx----bā--- yǔ.
Nǐ xuéxí xībānyá yǔ.
N- x-é-í x-b-n-á y-.
--------------------
Nǐ xuéxí xībānyá yǔ.
|
siz ispan tilini organasiz
你 学习 西班牙语 。
Nǐ xuéxí xībānyá yǔ.
|
Nemis tilini organmoqda. |
他-学- 德- 。
他 学习 德语 。
他 学- 德- 。
---------
他 学习 德语 。
0
T- -u--- ----.
Tā xuéxí déyǔ.
T- x-é-í d-y-.
--------------
Tā xuéxí déyǔ.
|
Nemis tilini organmoqda.
他 学习 德语 。
Tā xuéxí déyǔ.
|
Biz frantsuz tilini organyapmiz. |
我们 学习--- 。
我们 学习 法语 。
我- 学- 法- 。
----------
我们 学习 法语 。
0
W--e--xuéx- f---.
Wǒmen xuéxí fǎyǔ.
W-m-n x-é-í f-y-.
-----------------
Wǒmen xuéxí fǎyǔ.
|
Biz frantsuz tilini organyapmiz.
我们 学习 法语 。
Wǒmen xuéxí fǎyǔ.
|
Siz italyancha organasiz. |
你- -习----语 。
你们 学习 意大利语 。
你- 学- 意-利- 。
------------
你们 学习 意大利语 。
0
N--e---uéxí y--àl--yǔ.
Nǐmen xuéxí yìdàlì yǔ.
N-m-n x-é-í y-d-l- y-.
----------------------
Nǐmen xuéxí yìdàlì yǔ.
|
Siz italyancha organasiz.
你们 学习 意大利语 。
Nǐmen xuéxí yìdàlì yǔ.
|
Siz rus tilini organasiz. |
他们-学- 俄--。
他们 学习 俄语 。
他- 学- 俄- 。
----------
他们 学习 俄语 。
0
T-----x-é----y-.
Tāmen xuéxí èyǔ.
T-m-n x-é-í è-ǔ-
----------------
Tāmen xuéxí èyǔ.
|
Siz rus tilini organasiz.
他们 学习 俄语 。
Tāmen xuéxí èyǔ.
|
Tillarni organish qiziqarli. |
学---- 是-- --的-。
学习 语言 是 很 有趣的 。
学- 语- 是 很 有-的 。
---------------
学习 语言 是 很 有趣的 。
0
X-----yǔy-n-sh--h----ǒ----d-.
Xuéxí yǔyán shì hěn yǒuqù de.
X-é-í y-y-n s-ì h-n y-u-ù d-.
-----------------------------
Xuéxí yǔyán shì hěn yǒuqù de.
|
Tillarni organish qiziqarli.
学习 语言 是 很 有趣的 。
Xuéxí yǔyán shì hěn yǒuqù de.
|
Biz odamlarni tushunishni xohlaymiz. |
我们 要--解--- 人们 (讲-) 。
我们 要 理解/听懂 人们 (讲话) 。
我- 要 理-/-懂 人- (-话- 。
--------------------
我们 要 理解/听懂 人们 (讲话) 。
0
Wǒ--- -ào----iě/---ng -ǒ-g----men----ǎn----).
Wǒmen yào lǐjiě/ tīng dǒng rénmen (jiǎnghuà).
W-m-n y-o l-j-ě- t-n- d-n- r-n-e- (-i-n-h-à-.
---------------------------------------------
Wǒmen yào lǐjiě/ tīng dǒng rénmen (jiǎnghuà).
|
Biz odamlarni tushunishni xohlaymiz.
我们 要 理解/听懂 人们 (讲话) 。
Wǒmen yào lǐjiě/ tīng dǒng rénmen (jiǎnghuà).
|
Biz odamlar bilan gaplashmoqchimiz. |
我们-想 和 人--说话--- 。
我们 想 和 人们 说话/交谈 。
我- 想 和 人- 说-/-谈 。
-----------------
我们 想 和 人们 说话/交谈 。
0
Wǒ--n---ǎng------n--- --u--u-- ji-otán.
Wǒmen xiǎng hé rénmen shuōhuà/ jiāotán.
W-m-n x-ǎ-g h- r-n-e- s-u-h-à- j-ā-t-n-
---------------------------------------
Wǒmen xiǎng hé rénmen shuōhuà/ jiāotán.
|
Biz odamlar bilan gaplashmoqchimiz.
我们 想 和 人们 说话/交谈 。
Wǒmen xiǎng hé rénmen shuōhuà/ jiāotán.
|