синыбджэгъу (пшъашъэ) ичэтыу
к-шка-м-є--по-ру-и
кішка моєї подруги
к-ш-а м-є- п-д-у-и
------------------
кішка моєї подруги
0
ki--k- --y--------uhy
kishka moyei- podruhy
k-s-k- m-y-i- p-d-u-y
---------------------
kishka moyeï podruhy
синыбджэгъу (пшъашъэ) ичэтыу
кішка моєї подруги
kishka moyeï podruhy
синыбджэгъу (кIалэ) ихь
собака----о др-га
собака мого друга
с-б-к- м-г- д-у-а
-----------------
собака мого друга
0
s----- m--o-dru-a
sobaka moho druha
s-b-k- m-h- d-u-a
-----------------
sobaka moho druha
синыбджэгъу (кIалэ) ихь
собака мого друга
sobaka moho druha
сисабыймэ яджэгуалъэх
і--ашк--м--- -іт-й
іграшки моїх дітей
і-р-ш-и м-ї- д-т-й
------------------
іграшки моїх дітей
0
i-r-s-ky-moi-kh --te-̆
ihrashky moi-kh ditey-
i-r-s-k- m-i-k- d-t-y-
----------------------
ihrashky moïkh ditey̆
сисабыймэ яджэгуалъэх
іграшки моїх дітей
ihrashky moïkh ditey̆
Мы палътэур сиIофшIэгъу (хъулъфыгъ) ий.
ц--–-----то ---о--о-еги.
це – пальто мого колеги.
ц- – п-л-т- м-г- к-л-г-.
------------------------
це – пальто мого колеги.
0
ts--–-pa-ʹ-o -----k-----.
tse – palʹto moho kolehy.
t-e – p-l-t- m-h- k-l-h-.
-------------------------
tse – palʹto moho kolehy.
Мы палътэур сиIофшIэгъу (хъулъфыгъ) ий.
це – пальто мого колеги.
tse – palʹto moho kolehy.
Мы машинэр сиIофшIэгъу (бзылъфыгъ) ий.
Це - -в-о-----ь--оєї-к--е--.
Це – автомобіль моєї колеги.
Ц- – а-т-м-б-л- м-є- к-л-г-.
----------------------------
Це – автомобіль моєї колеги.
0
Ts- –--v-o-ob-l-------̈ k-le-y.
Tse – avtomobilʹ moyei- kolehy.
T-e – a-t-m-b-l- m-y-i- k-l-h-.
-------------------------------
Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
Мы машинэр сиIофшIэгъу (бзылъфыгъ) ий.
Це – автомобіль моєї колеги.
Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
Мы IэшIагъэр сиIофшIэгъумэ яй.
Це---робо-а -ої- ко-ег.
Це – робота моїх колег.
Ц- – р-б-т- м-ї- к-л-г-
-----------------------
Це – робота моїх колег.
0
Ts- – -ob--- --ïk--ko---.
Tse – robota moi-kh koleh.
T-e – r-b-t- m-i-k- k-l-h-
--------------------------
Tse – robota moïkh koleh.
Мы IэшIагъэр сиIофшIэгъумэ яй.
Це – робота моїх колег.
Tse – robota moïkh koleh.
Джанэм чыIур къыхэтхъыгъ.
Ґудзик-в----т-в--ід-соро-ки.
Ґудзик відлетів від сорочки.
Ґ-д-и- в-д-е-і- в-д с-р-ч-и-
----------------------------
Ґудзик відлетів від сорочки.
0
G--z-k -idl--i- v-- soro-hk-.
Gudzyk vidletiv vid sorochky.
G-d-y- v-d-e-i- v-d s-r-c-k-.
-----------------------------
Gudzyk vidletiv vid sorochky.
Джанэм чыIур къыхэтхъыгъ.
Ґудзик відлетів від сорочки.
Gudzyk vidletiv vid sorochky.
Гаражым иIункIыбзэ кIодыгъэ.
Н-м----люча в-д--а-а--.
Немає ключа від гаража.
Н-м-є к-ю-а в-д г-р-ж-.
-----------------------
Немає ключа від гаража.
0
N-m----k-y---a-vid hara--a.
Nemaye klyucha vid harazha.
N-m-y- k-y-c-a v-d h-r-z-a-
---------------------------
Nemaye klyucha vid harazha.
Гаражым иIункIыбзэ кIодыгъэ.
Немає ключа від гаража.
Nemaye klyucha vid harazha.
СиIэшъхьэтет икомпьютер къэкъутагъ.
Ко-п’-т-р----івн----з---о-а--й.
Комп’ютер керівника зіпсований.
К-м-’-т-р к-р-в-и-а з-п-о-а-и-.
-------------------------------
Комп’ютер керівника зіпсований.
0
K-m--y------e-i---------s--any-̆.
Komp'yuter kerivnyka zipsovanyy-.
K-m-'-u-e- k-r-v-y-a z-p-o-a-y-̆-
---------------------------------
Komp'yuter kerivnyka zipsovanyy̆.
СиIэшъхьэтет икомпьютер къэкъутагъ.
Комп’ютер керівника зіпсований.
Komp'yuter kerivnyka zipsovanyy̆.
Хэта мы пшъэшъэжъыем янэ-ятэхэр?
Хт--б--ь---ді-чинки?
Хто батьки дівчинки?
Х-о б-т-к- д-в-и-к-?
--------------------
Хто батьки дівчинки?
0
Kht- b--ʹ-y -ivch--k--?
Khto batʹky divchynky ?
K-t- b-t-k- d-v-h-n-y ?
-----------------------
Khto batʹky divchynky ?
Хэта мы пшъэшъэжъыем янэ-ятэхэр?
Хто батьки дівчинки?
Khto batʹky divchynky ?
Сыдэущтэу ащ янэ-ятэхэм яунэ сынэсын слъэкIыщт?
Як п----- д- бу--н---ї---а-ь--в?
Як пройти до будинку її батьків?
Я- п-о-т- д- б-д-н-у ї- б-т-к-в-
--------------------------------
Як пройти до будинку її батьків?
0
Y-k pr---t- -- bu--nk- i--̈---t-ki-?
Yak proy-ty do budynku i-i- batʹkiv?
Y-k p-o-̆-y d- b-d-n-u i-i- b-t-k-v-
------------------------------------
Yak proy̆ty do budynku ïï batʹkiv?
Сыдэущтэу ащ янэ-ятэхэм яунэ сынэсын слъэкIыщт?
Як пройти до будинку її батьків?
Yak proy̆ty do budynku ïï batʹkiv?
Унэр урамым ыкIэм тет.
Б-----к-- --нц----л-ц-.
Будинок в кінці вулиці.
Б-д-н-к в к-н-і в-л-ц-.
-----------------------
Будинок в кінці вулиці.
0
B--y----- ki-t-- -uly---.
Budynok v kintsi vulytsi.
B-d-n-k v k-n-s- v-l-t-i-
-------------------------
Budynok v kintsi vulytsi.
Унэр урамым ыкIэм тет.
Будинок в кінці вулиці.
Budynok v kintsi vulytsi.
Швейцарием икъэлэ шъхьаIэ таущтэу еджэхэра?
Я- н-зи-а-ться-ст-л-----ве--а--ї?
Як називається столиця Швейцарії?
Я- н-з-в-є-ь-я с-о-и-я Ш-е-ц-р-ї-
---------------------------------
Як називається столиця Швейцарії?
0
Y-k -a---ay---s-- sto-y-s-a---ve-̆-sar--̈?
Yak nazyvayetʹsya stolytsya Shvey-tsarii-?
Y-k n-z-v-y-t-s-a s-o-y-s-a S-v-y-t-a-i-̈-
------------------------------------------
Yak nazyvayetʹsya stolytsya Shvey̆tsariï?
Швейцарием икъэлэ шъхьаIэ таущтэу еджэхэра?
Як називається столиця Швейцарії?
Yak nazyvayetʹsya stolytsya Shvey̆tsariï?
Мы тхылъым сыд шъхьэу иIэр?
Я- на-ива---с- -н--а?
Як називається книга?
Я- н-з-в-є-ь-я к-и-а-
---------------------
Як називається книга?
0
Y-k---z-vaye---ya --yh-?
Yak nazyvayetʹsya knyha?
Y-k n-z-v-y-t-s-a k-y-a-
------------------------
Yak nazyvayetʹsya knyha?
Мы тхылъым сыд шъхьэу иIэр?
Як називається книга?
Yak nazyvayetʹsya knyha?
Гъунэгъумэ якIэлэцIыкIумэ сыда ацIэхэр?
Я- зв-т- д-те---у-іді-?
Як звати дітей сусідів?
Я- з-а-и д-т-й с-с-д-в-
-----------------------
Як звати дітей сусідів?
0
Ya- -v--y d-tey̆--u--di-?
Yak zvaty ditey- susidiv?
Y-k z-a-y d-t-y- s-s-d-v-
-------------------------
Yak zvaty ditey̆ susidiv?
Гъунэгъумэ якIэлэцIыкIумэ сыда ацIэхэр?
Як звати дітей сусідів?
Yak zvaty ditey̆ susidiv?
Сыдигъуа кIэлэцIыкIумэ ягъэпсэфыгъор?
Коли --ді-ей--анік---?
Коли у дітей канікули?
К-л- у д-т-й к-н-к-л-?
----------------------
Коли у дітей канікули?
0
K--y---d---y̆ kanikuly?
Koly u ditey- kanikuly?
K-l- u d-t-y- k-n-k-l-?
-----------------------
Koly u ditey̆ kanikuly?
Сыдигъуа кIэлэцIыкIумэ ягъэпсэфыгъор?
Коли у дітей канікули?
Koly u ditey̆ kanikuly?
Сыдигъуа врачыр сымаджэмэ яплъынэу зыригъажьэрэр?
К--- п----ає--і-а-?
Коли приймає лікар?
К-л- п-и-м-є л-к-р-
-------------------
Коли приймає лікар?
0
Ko-y p------y- -i--r?
Koly pryy-maye likar?
K-l- p-y-̆-a-e l-k-r-
---------------------
Koly pryy̆maye likar?
Сыдигъуа врачыр сымаджэмэ яплъынэу зыригъажьэрэр?
Коли приймає лікар?
Koly pryy̆maye likar?
Музеир сыд сыхьатхэр ары зылажьэхэрэр?
К-ли м--е--в-д--н--ий?
Коли музей відчинений?
К-л- м-з-й в-д-и-е-и-?
----------------------
Коли музей відчинений?
0
K-l- -uz-y̆ v-dchyn--yy-?
Koly muzey- vidchynenyy-?
K-l- m-z-y- v-d-h-n-n-y-?
-------------------------
Koly muzey̆ vidchynenyy̆?
Музеир сыд сыхьатхэр ары зылажьэхэрэр?
Коли музей відчинений?
Koly muzey̆ vidchynenyy̆?