Разговорник

ad Щэфыныр   »   uk Покупки

54 [шъэныкъорэ плIырэ]

Щэфыныр

Щэфыныр

54 [п’ятдесят чотири]

54 [pʺyatdesyat chotyry]

Покупки

[Pokupky]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ украинский Играть в более
Сэ шIухьафтын сщэфы сшIоигъу. Я хо-ів-б- /-х-ті-а-б -уп-ти пода-у-о-. Я хотів би / хотіла б купити подарунок. Я х-т-в б- / х-т-л- б к-п-т- п-д-р-н-к- --------------------------------------- Я хотів би / хотіла б купити подарунок. 0
Y---ho--v b--/ k---il- - kup--- p--arunok. YA khotiv by / khotila b kupyty podarunok. Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b k-p-t- p-d-r-n-k- ------------------------------------------ YA khotiv by / khotila b kupyty podarunok.
Ау мылъэпIэ дэдэу. А-- -- д----дор-ги-. Але не дуже дорогий. А-е н- д-ж- д-р-г-й- -------------------- Але не дуже дорогий. 0
Ale-ne--u--e-d--ohyy̆. Ale ne duzhe dorohyy-. A-e n- d-z-e d-r-h-y-. ---------------------- Ale ne duzhe dorohyy̆.
Iалъмэкъ цIыкIумэ хъущта? М-ж--во с-мку? Можливо сумку? М-ж-и-о с-м-у- -------------- Можливо сумку? 0
M---l--o --mku? Mozhlyvo sumku? M-z-l-v- s-m-u- --------------- Mozhlyvo sumku?
Сыд ышъоу уикIаса? Якого-кол-ор- В- --х-т-ли? Якого кольору Ви б хотіли? Я-о-о к-л-о-у В- б х-т-л-? -------------------------- Якого кольору Ви б хотіли? 0
Y--o-o --lʹ--- V- b k-o-il-? Yakoho kolʹoru Vy b khotily? Y-k-h- k-l-o-u V- b k-o-i-y- ---------------------------- Yakoho kolʹoru Vy b khotily?
ШIуцIэу, хьаплъэу е фыжьэу ара? Чо-н---,-к-р--не--г--чи біл-го? Чорного, коричневого чи білого? Ч-р-о-о- к-р-ч-е-о-о ч- б-л-г-? ------------------------------- Чорного, коричневого чи білого? 0
C---noh-, ----chn-v-ho -h--bilo--? Chornoho, korychnevoho chy biloho? C-o-n-h-, k-r-c-n-v-h- c-y b-l-h-? ---------------------------------- Chornoho, korychnevoho chy biloho?
Инэу хьаумэ цIыкIоу ара? Ве-и-у-ч- ---е---у? Велику чи маленьку? В-л-к- ч- м-л-н-к-? ------------------- Велику чи маленьку? 0
V--y-----y ------ku? Velyku chy malenʹku? V-l-k- c-y m-l-n-k-? -------------------- Velyku chy malenʹku?
Мыщ сеплъымэ хъущта? Ч---ож- --на------я---и? Чи можу я на цю глянути? Ч- м-ж- я н- ц- г-я-у-и- ------------------------ Чи можу я на цю глянути? 0
Ch---ozhu -a n--tsy--hly--u--? Chy mozhu ya na tsyu hlyanuty? C-y m-z-u y- n- t-y- h-y-n-t-? ------------------------------ Chy mozhu ya na tsyu hlyanuty?
Мыр шъуа зыхэшIыкIыгъэр? В--а--кі---а? Вона шкіряна? В-н- ш-і-я-а- ------------- Вона шкіряна? 0
V-na--hk---a-a? Vona shkiryana? V-n- s-k-r-a-a- --------------- Vona shkiryana?
Хьаумэ къэугупшысыгъэ гора зыхэшIыкIыгъэр? Чи в-на зі-ш--чн-го---т---а-у? Чи вона зі штучного матеріалу? Ч- в-н- з- ш-у-н-г- м-т-р-а-у- ------------------------------ Чи вона зі штучного матеріалу? 0
Chy -o-a z--s--u---o----a-er-a--? Chy vona zi shtuchnoho materialu? C-y v-n- z- s-t-c-n-h- m-t-r-a-u- --------------------------------- Chy vona zi shtuchnoho materialu?
Шъо, Iо хэлъэп. Зі-шк-----зв----н-. Зі шкіри, звичайно. З- ш-і-и- з-и-а-н-. ------------------- Зі шкіри, звичайно. 0
Zi-sh--ry, zvyc-a----. Zi shkiry, zvychay-no. Z- s-k-r-, z-y-h-y-n-. ---------------------- Zi shkiry, zvychay̆no.
Дэгъу дэдэу хъурэм фэд. Це--у-е хо-ош--як-сть. Це дуже хороша якість. Ц- д-ж- х-р-ш- я-і-т-. ---------------------- Це дуже хороша якість. 0
Ts- duzhe kh----ha--a-ist-. Tse duzhe khorosha yakistʹ. T-e d-z-e k-o-o-h- y-k-s-ʹ- --------------------------- Tse duzhe khorosha yakistʹ.
Iалъмэкъым ыуаси шъыпкъэмкIэ бэп. І--умк- ---с-о-зовсі- не д-----. І сумка дійсно зовсім не дорога. І с-м-а д-й-н- з-в-і- н- д-р-г-. -------------------------------- І сумка дійсно зовсім не дорога. 0
I --mk--di--sno -ovs-- n---o-oh-. I sumka diy-sno zovsim ne doroha. I s-m-a d-y-s-o z-v-i- n- d-r-h-. --------------------------------- I sumka diy̆sno zovsim ne doroha.
Ар сыгу рехьы. Ця--ен--п---б-єть-я. Ця мені подобається. Ц- м-н- п-д-б-є-ь-я- -------------------- Ця мені подобається. 0
T-ya m--i--o---aye--s-a. Tsya meni podobayetʹsya. T-y- m-n- p-d-b-y-t-s-a- ------------------------ Tsya meni podobayetʹsya.
Сщэфыщт. Я ---ві--му. Я цю візьму. Я ц- в-з-м-. ------------ Я цю візьму. 0
YA t--u v-zʹm-. YA tsyu vizʹmu. Y- t-y- v-z-m-. --------------- YA tsyu vizʹmu.
ИщыкIагъоу хъумэ, къысфызэблэшъухъужьыщта? Ч- м-жу-я -ю о-м---ти? Чи можу я цю обміняти? Ч- м-ж- я ц- о-м-н-т-? ---------------------- Чи можу я цю обміняти? 0
Chy m---- ya--sy---b-iny-ty? Chy mozhu ya tsyu obminyaty? C-y m-z-u y- t-y- o-m-n-a-y- ---------------------------- Chy mozhu ya tsyu obminyaty?
Адэ ары. Зв-ч-й--. Звичайно. З-и-а-н-. --------- Звичайно. 0
Z-yc-ay-n-. Zvychay-no. Z-y-h-y-n-. ----------- Zvychay̆no.
ШIухьафтын фэдэу къызэкIоцIытщыхьащт. М----п---єм- -- -к по-а--н--. Ми запакуємо її як подарунок. М- з-п-к-є-о ї- я- п-д-р-н-к- ----------------------------- Ми запакуємо її як подарунок. 0
M--za-ak---m- ïï ------dar---k. My zapakuyemo i-i- yak podarunok. M- z-p-k-y-m- i-i- y-k p-d-r-n-k- --------------------------------- My zapakuyemo ïï yak podarunok.
Кассэр мокIэ щыт. Ка-а т-м. Каса там. К-с- т-м- --------- Каса там. 0
K--a--a-. Kasa tam. K-s- t-m- --------- Kasa tam.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -