Разговорник

ad ХьакIэщым – Тхьаусыхэ   »   uk В готелі – скарги

28 [тIокIырэ ирэ]

ХьакIэщым – Тхьаусыхэ

ХьакIэщым – Тхьаусыхэ

28 [двадцять вісім]

28 [dvadtsyatʹ visim]

В готелі – скарги

[V hoteli – skarhy]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ украинский Играть в более
Душым Iоф ышIэрэп. Ду--не -----є. Душ не працює. Д-ш н- п-а-ю-. -------------- Душ не працює. 0
D-sh ---p--t----e. Dush ne pratsyuye. D-s- n- p-a-s-u-e- ------------------ Dush ne pratsyuye.
Псы фабэ щыIэп. Т--л-ї-в-ди -е--є. Теплої води немає. Т-п-о- в-д- н-м-є- ------------------ Теплої води немає. 0
Tep--i--v--y-n-may-. Teploi- vody nemaye. T-p-o-̈ v-d- n-m-y-. -------------------- Teploï vody nemaye.
Мыр бгъэцэкIэжьын плъэкIыщтба? Ч---ожете Ви-ц---і-ре-о--ув-т-? Чи можете Ви це відремонтувати? Ч- м-ж-т- В- ц- в-д-е-о-т-в-т-? ------------------------------- Чи можете Ви це відремонтувати? 0
C----ozh--e V----- -i----on-u-at-? Chy mozhete Vy tse vidremontuvaty? C-y m-z-e-e V- t-e v-d-e-o-t-v-t-? ---------------------------------- Chy mozhete Vy tse vidremontuvaty?
Унэм телефон итэп. У--ім-а-- н--ає----ефо--. У кімнаті немає телефона. У к-м-а-і н-м-є т-л-ф-н-. ------------------------- У кімнаті немає телефона. 0
U -im-a-i----ay-----efon-. U kimnati nemaye telefona. U k-m-a-i n-m-y- t-l-f-n-. -------------------------- U kimnati nemaye telefona.
Унэм телевизор итэп. У--і-н-ті --ма- т----і-ор-. У кімнаті немає телевізора. У к-м-а-і н-м-є т-л-в-з-р-. --------------------------- У кімнаті немає телевізора. 0
U kim---- ne--ye --le----r-. U kimnati nemaye televizora. U k-m-a-i n-m-y- t-l-v-z-r-. ---------------------------- U kimnati nemaye televizora.
Унэм балкон иIэп. У-кімнаті --м-є----ко--. У кімнаті немає балкона. У к-м-а-і н-м-є б-л-о-а- ------------------------ У кімнаті немає балкона. 0
U -imna---nem-y---al--na. U kimnati nemaye balkona. U k-m-a-i n-m-y- b-l-o-a- ------------------------- U kimnati nemaye balkona.
Унэм щыбырысыр дэд. Кі-н-т--н--то ---на. Кімната надто гучна. К-м-а-а н-д-о г-ч-а- -------------------- Кімната надто гучна. 0
K-mn--a --dt--huc-na. Kimnata nadto huchna. K-m-a-a n-d-o h-c-n-. --------------------- Kimnata nadto huchna.
Унэр цIыкIу дэд. К-мна-а-н--то ма--н--а. Кімната надто маленька. К-м-а-а н-д-о м-л-н-к-. ----------------------- Кімната надто маленька. 0
Ki--at- ---to---le--k-. Kimnata nadto malenʹka. K-m-a-a n-d-o m-l-n-k-. ----------------------- Kimnata nadto malenʹka.
Унэр шIункIы дэд. К-мн--а--а-т---ем--. Кімната надто темна. К-м-а-а н-д-о т-м-а- -------------------- Кімната надто темна. 0
K---a-- -a--o tem--. Kimnata nadto temna. K-m-a-a n-d-o t-m-a- -------------------- Kimnata nadto temna.
ГъэфэбапIэм Iоф ышIэрэп. О--л-н-- -е-пр-ц-є. Опалення не працює. О-а-е-н- н- п-а-ю-. ------------------- Опалення не працює. 0
Opa-e--ya-n----a---uye. Opalennya ne pratsyuye. O-a-e-n-a n- p-a-s-u-e- ----------------------- Opalennya ne pratsyuye.
Жьыгъэкъабзэм Iоф ышIэрэп. Ко--и------ -- -р-цює. Кондиціонер не працює. К-н-и-і-н-р н- п-а-ю-. ---------------------- Кондиціонер не працює. 0
K-nd-t---n-- ----r-tsy-y-. Kondytsioner ne pratsyuye. K-n-y-s-o-e- n- p-a-s-u-e- -------------------------- Kondytsioner ne pratsyuye.
Телевизорыр къутагъэ. Те---ізор-не-пр-ц-є. Телевізор не працює. Т-л-в-з-р н- п-а-ю-. -------------------- Телевізор не працює. 0
Tel-vi----ne -r-tsy--e. Televizor ne pratsyuye. T-l-v-z-r n- p-a-s-u-e- ----------------------- Televizor ne pratsyuye.
Ар сыгу рихьырэп. Ц- -----не--од-бає----. Це мені не подобається. Ц- м-н- н- п-д-б-є-ь-я- ----------------------- Це мені не подобається. 0
Ts- -e-- n- -o-o---e--s-a. Tse meni ne podobayetʹsya. T-e m-n- n- p-d-b-y-t-s-a- -------------------------- Tse meni ne podobayetʹsya.
Ар сэркIэ лъэпIаIо. Ц--д-- ---- --д-рого. Це для мене задорого. Ц- д-я м-н- з-д-р-г-. --------------------- Це для мене задорого. 0
Tse dl-- men- zad--o-o. Tse dlya mene zadoroho. T-e d-y- m-n- z-d-r-h-. ----------------------- Tse dlya mene zadoroho.
Нахь пыутэу зыгорэ шъуиIа? У -а--н---є ч-гос- --ше--о--? У вас немає чогось дешевшого? У в-с н-м-є ч-г-с- д-ш-в-о-о- ----------------------------- У вас немає чогось дешевшого? 0
U-vas ne-a-e--ho-o-ʹ --s----hoho? U vas nemaye chohosʹ deshevshoho? U v-s n-m-y- c-o-o-ʹ d-s-e-s-o-o- --------------------------------- U vas nemaye chohosʹ deshevshoho?
Мы Iэгъо-благъом ныбжьыкIэ псэупIэ щыIа? Т-т ---ли-у є м-л--іжн- -у---т-ч-а-ба-а? Тут поблизу є молодіжна туристична база? Т-т п-б-и-у є м-л-д-ж-а т-р-с-и-н- б-з-? ---------------------------------------- Тут поблизу є молодіжна туристична база? 0
Tu--po-lyz---e----o--zhna---r-s----na--a-a? Tut poblyzu ye molodizhna turystychna baza? T-t p-b-y-u y- m-l-d-z-n- t-r-s-y-h-a b-z-? ------------------------------------------- Tut poblyzu ye molodizhna turystychna baza?
Мы Iэгъо-благъом зыгъэпсэфыпIэ щыIа? Тут---бл------п-н-іонат? Тут поблизу є пансіонат? Т-т п-б-и-у є п-н-і-н-т- ------------------------ Тут поблизу є пансіонат? 0
T-t-p--l-zu-ye--ans--n-t? Tut poblyzu ye pansionat? T-t p-b-y-u y- p-n-i-n-t- ------------------------- Tut poblyzu ye pansionat?
Мы Iэгъо-благъом ресторан щыIа? Т-т п----з- є-р--то-ан? Тут поблизу є ресторан? Т-т п-б-и-у є р-с-о-а-? ----------------------- Тут поблизу є ресторан? 0
T-t----l--u--e---s-ora-? Tut poblyzu ye restoran? T-t p-b-y-u y- r-s-o-a-? ------------------------ Tut poblyzu ye restoran?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -