Van wanneer af werk sy nie meer nie?
ఎప్ప-ి--ం-- -----ంక-ప---చేయ-- -ే--?
ఎప-పట-న--డ- ఆమ- ఇ-క పన- చ-యడ- ల-ద-?
ఎ-్-ట-న-ం-ి ఆ-ె ఇ-క ప-ి చ-య-ం ల-ద-?
-----------------------------------
ఎప్పటినుండి ఆమె ఇంక పని చేయడం లేదు?
0
E-paṭ-nu--- -m----k- --n- c---ḍaṁ -ēd-?
Eppaṭinuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu?
E-p-ṭ-n-ṇ-i ā-e i-k- p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-?
---------------------------------------
Eppaṭinuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu?
Van wanneer af werk sy nie meer nie?
ఎప్పటినుండి ఆమె ఇంక పని చేయడం లేదు?
Eppaṭinuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu?
Sedert haar troue?
ఆ-ె-పె--ళై-దగ-గరన----?
ఆమ- ప-ళ-ళ-నదగ-గరన--డ-?
ఆ-ె ప-ళ-ళ-న-గ-గ-న-ం-ా-
----------------------
ఆమె పెళ్ళైనదగ్గరనుండా?
0
Ā-e-p-ḷḷa----agg--a---ḍ-?
Āme peḷḷainadaggaranuṇḍā?
Ā-e p-ḷ-a-n-d-g-a-a-u-ḍ-?
-------------------------
Āme peḷḷainadaggaranuṇḍā?
Sedert haar troue?
ఆమె పెళ్ళైనదగ్గరనుండా?
Āme peḷḷainadaggaranuṇḍā?
Ja, sy werk nie meer sedert sy getroud is nie.
అ--ను,---ె -ె--ళైన-గ్----ం-ి ఆ----ం- ----చ---ం---దు
అవ-న-, ఆమ- ప-ళ-ళ-నదగ-గరన--డ- ఆమ- ఇ-క పన- చ-యడ- ల-ద-
అ-ు-ు- ఆ-ె ప-ళ-ళ-న-గ-గ-న-ం-ి ఆ-ె ఇ-క ప-ి చ-య-ం ల-ద-
---------------------------------------------------
అవును, ఆమె పెళ్ళైనదగ్గరనుండి ఆమె ఇంక పని చేయడం లేదు
0
A-u--,---e--eḷ--i-adag---a--ṇ----m---ṅk----ni cē----- l--u
Avunu, āme peḷḷainadaggaranuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu
A-u-u- ā-e p-ḷ-a-n-d-g-a-a-u-ḍ- ā-e i-k- p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-
----------------------------------------------------------
Avunu, āme peḷḷainadaggaranuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu
Ja, sy werk nie meer sedert sy getroud is nie.
అవును, ఆమె పెళ్ళైనదగ్గరనుండి ఆమె ఇంక పని చేయడం లేదు
Avunu, āme peḷḷainadaggaranuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu
Sedert sy getroud is, werk sy nie meer nie.
ఆ-ె--ెళ్-ైనద--గరను-డ- ------క--ని చేయ-ం-ల--ు
ఆమ- ప-ళ-ళ-నదగ-గరన--డ- ఆమ- ఇ-క పన- చ-యడ- ల-ద-
ఆ-ె ప-ళ-ళ-న-గ-గ-న-ం-ి ఆ-ె ఇ-క ప-ి చ-య-ం ల-ద-
--------------------------------------------
ఆమె పెళ్ళైనదగ్గరనుండి ఆమె ఇంక పని చేయడం లేదు
0
Āme---ḷḷa-n---gg-ra--ṇḍi ām- -ṅk- pan- c---ḍ-- lēdu
Āme peḷḷainadaggaranuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu
Ā-e p-ḷ-a-n-d-g-a-a-u-ḍ- ā-e i-k- p-n- c-y-ḍ-ṁ l-d-
---------------------------------------------------
Āme peḷḷainadaggaranuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu
Sedert sy getroud is, werk sy nie meer nie.
ఆమె పెళ్ళైనదగ్గరనుండి ఆమె ఇంక పని చేయడం లేదు
Āme peḷḷainadaggaranuṇḍi āme iṅka pani cēyaḍaṁ lēdu
Sedert hulle mekaar ken, is hulle gelukkig.
వా-్---ఒ----ొ--- -లుసు--న-న--ప---ుంచ-----ళ--ు -ం-ోష--ా-ఉన్నారు
వ-ళ-ళ- ఒకర-న-కర- కల-స-క-న-నప-పట-న--చ-, వ-ళ-ళ- స-త-ష-గ- ఉన-న-ర-
వ-ళ-ళ- ఒ-ర-న-క-ు క-ు-ు-ు-్-ప-ప-ి-ు-చ-, వ-ళ-ళ- స-త-ష-గ- ఉ-్-ా-ు
--------------------------------------------------------------
వాళ్ళు ఒకరినొకరు కలుసుకున్నప్పటినుంచి, వాళ్ళు సంతోషంగా ఉన్నారు
0
Vāḷ-u -k---n--aru k---suk-nnapp--i---̄-----āḷḷ- s--t--a-gā--n--ru
Vāḷḷu okarinokaru kalusukunnappaṭinun-ci, vāḷḷu santōṣaṅgā unnāru
V-ḷ-u o-a-i-o-a-u k-l-s-k-n-a-p-ṭ-n-n-c-, v-ḷ-u s-n-ō-a-g- u-n-r-
-----------------------------------------------------------------
Vāḷḷu okarinokaru kalusukunnappaṭinun̄ci, vāḷḷu santōṣaṅgā unnāru
Sedert hulle mekaar ken, is hulle gelukkig.
వాళ్ళు ఒకరినొకరు కలుసుకున్నప్పటినుంచి, వాళ్ళు సంతోషంగా ఉన్నారు
Vāḷḷu okarinokaru kalusukunnappaṭinun̄ci, vāḷḷu santōṣaṅgā unnāru
Sedert hulle kinders het, gaan hulle selde uit.
వ---ళ-- ప---ల---ఉన్---ు,--ం---ే --ుదుగ- బయ-కి-వెళ్-ా-ు
వ-ళ-ళక- ప-ల-లల- ఉన-న-ర-, అ-ద-క- అర-ద-గ- బయటక- వ-ళ-త-ర-
వ-ళ-ళ-ి ప-ల-ల-ు ఉ-్-ా-ు- అ-ద-క- అ-ు-ు-ా బ-ట-ి వ-ళ-త-ర-
------------------------------------------------------
వాళ్ళకి పిల్లలు ఉన్నారు, అందుకే అరుదుగా బయటకి వెళ్తారు
0
Vā-ḷa-i---l-a-- u--ā-u, an--k- ar-dugā-ba---a---------u
Vāḷḷaki pillalu unnāru, andukē arudugā bayaṭaki veḷtāru
V-ḷ-a-i p-l-a-u u-n-r-, a-d-k- a-u-u-ā b-y-ṭ-k- v-ḷ-ā-u
-------------------------------------------------------
Vāḷḷaki pillalu unnāru, andukē arudugā bayaṭaki veḷtāru
Sedert hulle kinders het, gaan hulle selde uit.
వాళ్ళకి పిల్లలు ఉన్నారు, అందుకే అరుదుగా బయటకి వెళ్తారు
Vāḷḷaki pillalu unnāru, andukē arudugā bayaṭaki veḷtāru
Wanneer bel sy?
ఆమ- -ప------కాల్-/ ఫో-- చ-స-తుం--?
ఆమ- ఎప-ప-డ- క-ల- / ఫ-న- చ-స-త--ద-?
ఆ-ె ఎ-్-ు-ు క-ల- / ఫ-న- చ-స-త-ం-ి-
----------------------------------
ఆమె ఎప్పుడు కాల్ / ఫోన్ చేస్తుంది?
0
Ā-----p--u----- --ō--cē-t-nd-?
Āme eppuḍu kāl/ phōn cēstundi?
Ā-e e-p-ḍ- k-l- p-ō- c-s-u-d-?
------------------------------
Āme eppuḍu kāl/ phōn cēstundi?
Wanneer bel sy?
ఆమె ఎప్పుడు కాల్ / ఫోన్ చేస్తుంది?
Āme eppuḍu kāl/ phōn cēstundi?
Tydens die rit?
బండీ-నడ-పు--న-న-్--డ-?
బ-డ- నడ-ప-త-న-నప-ప-డ-?
బ-డ- న-ు-ు-ు-్-ప-ప-డ-?
----------------------
బండీ నడుపుతున్నప్పుడా?
0
B--ḍī -aḍu--tun------ā?
Baṇḍī naḍuputunnappuḍā?
B-ṇ-ī n-ḍ-p-t-n-a-p-ḍ-?
-----------------------
Baṇḍī naḍuputunnappuḍā?
Tydens die rit?
బండీ నడుపుతున్నప్పుడా?
Baṇḍī naḍuputunnappuḍā?
Ja, terwyl sy bestuur.
అవును,--మె-బండీ నడ--ు-ున--ప--ుడే
అవ-న-, ఆమ- బ-డ- నడ-ప-త-న-నప-ప-డ-
అ-ు-ు- ఆ-ె బ-డ- న-ు-ు-ు-్-ప-ప-డ-
--------------------------------
అవును, ఆమె బండీ నడుపుతున్నప్పుడే
0
Avu--, ām---aṇḍ---a--pu-u---p-uḍē
Avunu, āme baṇḍī naḍuputunnappuḍē
A-u-u- ā-e b-ṇ-ī n-ḍ-p-t-n-a-p-ḍ-
---------------------------------
Avunu, āme baṇḍī naḍuputunnappuḍē
Ja, terwyl sy bestuur.
అవును, ఆమె బండీ నడుపుతున్నప్పుడే
Avunu, āme baṇḍī naḍuputunnappuḍē
Sy bel terwyl sy bestuur.
ఆ-- -----నడుప--ున-నప--ు---ఆమె -ాల--/-ఫో-్ చేస్-ు-ది
ఆమ- బ-డ- నడ-ప-త-న-నప-ప-డ- ఆమ- క-ల- / ఫ-న- చ-స-త--ద-
ఆ-ె బ-డ- న-ు-ు-ు-్-ప-ప-డ- ఆ-ె క-ల- / ఫ-న- చ-స-త-ం-ి
---------------------------------------------------
ఆమె బండీ నడుపుతున్నప్పుడే ఆమె కాల్ / ఫోన్ చేస్తుంది
0
Ām--b--ḍī--aḍ---tun-a-p--- -m- ---/-ph-- --st-ndi
Āme baṇḍī naḍuputunnappuḍē āme kāl/ phōn cēstundi
Ā-e b-ṇ-ī n-ḍ-p-t-n-a-p-ḍ- ā-e k-l- p-ō- c-s-u-d-
-------------------------------------------------
Āme baṇḍī naḍuputunnappuḍē āme kāl/ phōn cēstundi
Sy bel terwyl sy bestuur.
ఆమె బండీ నడుపుతున్నప్పుడే ఆమె కాల్ / ఫోన్ చేస్తుంది
Āme baṇḍī naḍuputunnappuḍē āme kāl/ phōn cēstundi
Sy kyk televisie terwyl sy stryk.
ఆమె --్త్ర- -ే--తు-్--్ప--- టీ.వీ--చ--్----ి
ఆమ- ఇస-త-ర- చ-స-త-న-నప-ప-డ- ట-.వ-. చ-స-త--ద-
ఆ-ె ఇ-్-్-ీ చ-స-త-న-న-్-ు-ు ట-.-ీ- చ-స-త-ం-ి
--------------------------------------------
ఆమె ఇస్త్రీ చేస్తున్నప్పుడు టీ.వీ. చూస్తుంది
0
Ā-e i--r- cē----n-p--ḍu--ī.-ī.-C-st--di
Āme istrī cēstunnappuḍu ṭī.Vī. Cūstundi
Ā-e i-t-ī c-s-u-n-p-u-u ṭ-.-ī- C-s-u-d-
---------------------------------------
Āme istrī cēstunnappuḍu ṭī.Vī. Cūstundi
Sy kyk televisie terwyl sy stryk.
ఆమె ఇస్త్రీ చేస్తున్నప్పుడు టీ.వీ. చూస్తుంది
Āme istrī cēstunnappuḍu ṭī.Vī. Cūstundi
Sy luister na musiek terwyl sy haar huiswerk doen.
ఆ----న--చేస------ప్ప-డు ---ూజ-క్ --ంటు-ది
ఆమ- పన- చ-స-త-న-నప-ప-డ- మ-య-జ-క- వ--ట--ద-
ఆ-ె ప-ి చ-స-త-న-న-్-ు-ు మ-య-జ-క- వ-ం-ు-ద-
-----------------------------------------
ఆమె పని చేస్తున్నప్పుడు మ్యూజిక్ వింటుంది
0
Ā-e-pa-i c--t-n---pu-u---ūj-k----ṭ--di
Āme pani cēstunnappuḍu myūjik viṇṭundi
Ā-e p-n- c-s-u-n-p-u-u m-ū-i- v-ṇ-u-d-
--------------------------------------
Āme pani cēstunnappuḍu myūjik viṇṭundi
Sy luister na musiek terwyl sy haar huiswerk doen.
ఆమె పని చేస్తున్నప్పుడు మ్యూజిక్ వింటుంది
Āme pani cēstunnappuḍu myūjik viṇṭundi
Ek kan niks sien as ek nie ’n bril dra nie.
నా-వ-్---ళ-----్ళు--ే-ప-పు---న-ను --ీ-----ే-ు
న- వద-ద కళ-ళజ-ళ-ళ- ల-నప-ప-డ- న-న- ఏమ- చ-డల-న-
న- వ-్- క-్-జ-ళ-ళ- ల-న-్-ు-ు న-న- ఏ-ీ చ-డ-ే-ు
---------------------------------------------
నా వద్ద కళ్ళజోళ్ళు లేనప్పుడు నేను ఏమీ చూడలేను
0
Nā --dda----ḷ--ō--- ----p-uḍu---nu ē-- c--a--nu
Nā vadda kaḷḷajōḷḷu lēnappuḍu nēnu ēmī cūḍalēnu
N- v-d-a k-ḷ-a-ō-ḷ- l-n-p-u-u n-n- ē-ī c-ḍ-l-n-
-----------------------------------------------
Nā vadda kaḷḷajōḷḷu lēnappuḍu nēnu ēmī cūḍalēnu
Ek kan niks sien as ek nie ’n bril dra nie.
నా వద్ద కళ్ళజోళ్ళు లేనప్పుడు నేను ఏమీ చూడలేను
Nā vadda kaḷḷajōḷḷu lēnappuḍu nēnu ēmī cūḍalēnu
Ek verstaan niks as die musiek so hard is nie.
మ్యూ-ి-్-చా------రగోళంగ--ఉన--ప్-ు-ు---క- ----అ---- --దు
మ-య-జ-క- చ-ల- గ-దరగ-ళ-గ- ఉన-నప-ప-డ- న-క- ఏమ- అర-థ- క-ద-
మ-య-జ-క- చ-ల- గ-ద-గ-ళ-గ- ఉ-్-ప-ప-డ- న-క- ఏ-ీ అ-్-ం క-ద-
-------------------------------------------------------
మ్యూజిక్ చాలా గందరగోళంగా ఉన్నప్పుడు నాకు ఏమీ అర్థం కాదు
0
M-ū-i- -ā-ā gand-ra-ō-a-gā -n--ppuḍu nā-- ē-- -r-h-ṁ-kādu
Myūjik cālā gandaragōḷaṅgā unnappuḍu nāku ēmī arthaṁ kādu
M-ū-i- c-l- g-n-a-a-ō-a-g- u-n-p-u-u n-k- ē-ī a-t-a- k-d-
---------------------------------------------------------
Myūjik cālā gandaragōḷaṅgā unnappuḍu nāku ēmī arthaṁ kādu
Ek verstaan niks as die musiek so hard is nie.
మ్యూజిక్ చాలా గందరగోళంగా ఉన్నప్పుడు నాకు ఏమీ అర్థం కాదు
Myūjik cālā gandaragōḷaṅgā unnappuḍu nāku ēmī arthaṁ kādu
Ek ruik niks as ek ’n loopneus het nie.
నాకు-----ు-చె-ినప్ప--ు -ే-ు ఏమ- వ--న----లే-ు
న-క- జల-బ- చ-స-నప-ప-డ- న-న- ఏమ- వ-సనపట-టల-న-
న-క- జ-ు-ు చ-స-న-్-ు-ు న-న- ఏ-ీ వ-స-ప-్-ల-న-
--------------------------------------------
నాకు జలుబు చెసినప్పుడు నేను ఏమీ వాసనపట్టలేను
0
N-k- j-lubu-ce-i----uḍu -ē-u ē-ī --s-n----ṭa---u
Nāku jalubu cesinappuḍu nēnu ēmī vāsanapaṭṭalēnu
N-k- j-l-b- c-s-n-p-u-u n-n- ē-ī v-s-n-p-ṭ-a-ē-u
------------------------------------------------
Nāku jalubu cesinappuḍu nēnu ēmī vāsanapaṭṭalēnu
Ek ruik niks as ek ’n loopneus het nie.
నాకు జలుబు చెసినప్పుడు నేను ఏమీ వాసనపట్టలేను
Nāku jalubu cesinappuḍu nēnu ēmī vāsanapaṭṭalēnu
Ons sal ’n taxi neem as dit reën.
వ-్-ం ప--న-్ప-డ- --ం --క్స---ీస-క--దా-ు
వర-ష- పడ-నప-ప-డ- మన- ట-క-స- త-స-క--ద-మ-
వ-్-ం ప-ి-ప-ప-డ- మ-ం ట-క-స- త-స-క-ం-ా-ు
---------------------------------------
వర్షం పడినప్పుడు మనం టాక్సీ తీసుకుందాము
0
Va-ṣ-ṁ--aḍ-n-pp--u--ana---ā-s- tī-ukun-ā-u
Varṣaṁ paḍinappuḍu manaṁ ṭāksī tīsukundāmu
V-r-a- p-ḍ-n-p-u-u m-n-ṁ ṭ-k-ī t-s-k-n-ā-u
------------------------------------------
Varṣaṁ paḍinappuḍu manaṁ ṭāksī tīsukundāmu
Ons sal ’n taxi neem as dit reën.
వర్షం పడినప్పుడు మనం టాక్సీ తీసుకుందాము
Varṣaṁ paḍinappuḍu manaṁ ṭāksī tīsukundāmu
Ons gaan om die wêreld reis as ons die lotto wen.
మనం--ా--- -ె---ిన-్--డు మ-ం ప్--ం-ం చ--్---త-రి-ి-----ం
మన- ల-టర- గ-ల-చ-నప-ప-డ- మన- ప-రప-చ- చ-ట-ట- త-ర-గ-వద-ద--
మ-ం ల-ట-ీ గ-ల-చ-న-్-ు-ు మ-ం ప-ర-ం-ం చ-ట-ట- త-ర-గ-వ-్-ా-
-------------------------------------------------------
మనం లాటరీ గెలిచినప్పుడు మనం ప్రపంచం చుట్టూ తిరిగివద్దాం
0
M-n-ṁ-----rī--eli--n---u---m-n-- ---p--̄-aṁ-c-ṭṭū-tiri-iv--dāṁ
Manaṁ lāṭarī gelicinappuḍu manaṁ prapan-caṁ cuṭṭū tirigivaddāṁ
M-n-ṁ l-ṭ-r- g-l-c-n-p-u-u m-n-ṁ p-a-a-̄-a- c-ṭ-ū t-r-g-v-d-ā-
--------------------------------------------------------------
Manaṁ lāṭarī gelicinappuḍu manaṁ prapan̄caṁ cuṭṭū tirigivaddāṁ
Ons gaan om die wêreld reis as ons die lotto wen.
మనం లాటరీ గెలిచినప్పుడు మనం ప్రపంచం చుట్టూ తిరిగివద్దాం
Manaṁ lāṭarī gelicinappuḍu manaṁ prapan̄caṁ cuṭṭū tirigivaddāṁ
Ons gaan begin eet as hy nie binnekort kom nie.
ఆ-- -ొ-ద--ా-రా---తే --ం--ి-డ- మ--లు--డదాం
ఆయన త--దరగ- ర-కప-త- మన- త-నడ- మ-దల-ప-డద--
ఆ-న త-ం-ర-ా ర-క-ో-ే మ-ం త-న-ం మ-ద-ు-ె-ద-ం
-----------------------------------------
ఆయన తొందరగా రాకపోతే మనం తినడం మొదలుపెడదాం
0
Ā-ana--on---ag--rākap-t--man---ti--ḍa--mod--u-eḍ-d-ṁ
Āyana tondaragā rākapōtē manaṁ tinaḍaṁ modalupeḍadāṁ
Ā-a-a t-n-a-a-ā r-k-p-t- m-n-ṁ t-n-ḍ-ṁ m-d-l-p-ḍ-d-ṁ
----------------------------------------------------
Āyana tondaragā rākapōtē manaṁ tinaḍaṁ modalupeḍadāṁ
Ons gaan begin eet as hy nie binnekort kom nie.
ఆయన తొందరగా రాకపోతే మనం తినడం మొదలుపెడదాం
Āyana tondaragā rākapōtē manaṁ tinaḍaṁ modalupeḍadāṁ