Ek wil ’n geskenk koop.
నేను -- బ-ు-ా-ం-కొ-ాలని--నుక-ం--న-నా-ు
న-న- ఒక బహ-మ-న- క-న-లన- అన-క--ట-న-న-న-
న-న- ఒ- బ-ు-ా-ం క-న-ల-ి అ-ు-ు-ట-న-న-న-
--------------------------------------
నేను ఒక బహుమానం కొనాలని అనుకుంటున్నాను
0
Nēn--o------u--n-- k-nā-ani---u-u-ṭ--nā-u
Nēnu oka bahumānaṁ konālani anukuṇṭunnānu
N-n- o-a b-h-m-n-ṁ k-n-l-n- a-u-u-ṭ-n-ā-u
-----------------------------------------
Nēnu oka bahumānaṁ konālani anukuṇṭunnānu
Ek wil ’n geskenk koop.
నేను ఒక బహుమానం కొనాలని అనుకుంటున్నాను
Nēnu oka bahumānaṁ konālani anukuṇṭunnānu
Maar nie te duur nie.
క--ీ---ీ-ైన-- ---ు
క-న- ఖర-ద-నద- క-ద-
క-న- ఖ-ీ-ై-ద- క-ద-
------------------
కానీ ఖరీదైనది కాదు
0
Kānī -ha----i-a-- -ādu
Kānī kharīdainadi kādu
K-n- k-a-ī-a-n-d- k-d-
----------------------
Kānī kharīdainadi kādu
Maar nie te duur nie.
కానీ ఖరీదైనది కాదు
Kānī kharīdainadi kādu
Miskien ’n handsak?
బ---ా--క-హ-ం-----యాగ్
బహ-శ- ఒక హ--డ--బ-య-గ-
బ-ు-ా ఒ- హ-ం-్-బ-య-గ-
---------------------
బహుశా ఒక హాండ్-బ్యాగ్
0
B--u-- -ka-hāṇḍ----g
Bahuśā oka hāṇḍ-byāg
B-h-ś- o-a h-ṇ---y-g
--------------------
Bahuśā oka hāṇḍ-byāg
Miskien ’n handsak?
బహుశా ఒక హాండ్-బ్యాగ్
Bahuśā oka hāṇḍ-byāg
Watter kleur soek u?
ఏ ర----క-వ-లి ----?
ఏ ర-గ- క-వ-ల- మ-క-?
ఏ ర-గ- క-వ-ల- మ-క-?
-------------------
ఏ రంగు కావాలి మీకు?
0
Ē-raṅg- kā---i -ī-u?
Ē raṅgu kāvāli mīku?
Ē r-ṅ-u k-v-l- m-k-?
--------------------
Ē raṅgu kāvāli mīku?
Watter kleur soek u?
ఏ రంగు కావాలి మీకు?
Ē raṅgu kāvāli mīku?
Swart, bruin of wit?
న-ుపు- గోధుమ-ంగ--లే----ె---ు
నల-ప-, గ-ధ-మర-గ- ల-ద- త-ల-ప-
న-ు-ు- గ-ధ-మ-ం-ు ల-ద- త-ల-ప-
----------------------------
నలుపు, గోధుమరంగు లేదా తెలుపు
0
Na-upu- -ō-hu----ṅ-- --d- ---u-u
Nalupu, gōdhumaraṅgu lēdā telupu
N-l-p-, g-d-u-a-a-g- l-d- t-l-p-
--------------------------------
Nalupu, gōdhumaraṅgu lēdā telupu
Swart, bruin of wit?
నలుపు, గోధుమరంగు లేదా తెలుపు
Nalupu, gōdhumaraṅgu lēdā telupu
’n Grote of ’n kleintjie?
చిన-నదా ల--- -ెద్-దా?
చ-న-నద- ల-క- ప-ద-దద-?
చ-న-న-ా ల-క- ప-ద-ద-ా-
---------------------
చిన్నదా లేకా పెద్దదా?
0
Cinna-- --kā pe--a--?
Cinnadā lēkā peddadā?
C-n-a-ā l-k- p-d-a-ā-
---------------------
Cinnadā lēkā peddadā?
’n Grote of ’n kleintjie?
చిన్నదా లేకా పెద్దదా?
Cinnadā lēkā peddadā?
Mag ek die een sien asseblief?
న-ను -ీ-్-ి-చూడవ---ా?
న-న- ద-న-న- చ-డవచ-చ-?
న-న- ద-న-న- చ-డ-చ-చ-?
---------------------
నేను దీన్ని చూడవచ్చా?
0
Nēnu --n-i-c-ḍ-v-ccā?
Nēnu dīnni cūḍavaccā?
N-n- d-n-i c-ḍ-v-c-ā-
---------------------
Nēnu dīnni cūḍavaccā?
Mag ek die een sien asseblief?
నేను దీన్ని చూడవచ్చా?
Nēnu dīnni cūḍavaccā?
Is dit van leer gemaak?
ఇ-ి తో--త- తయ-రు---ి---?
ఇద- త-ల-త- తయ-ర-చ-స-నద-?
ఇ-ి త-ల-త- త-ా-ు-ే-ి-ద-?
------------------------
ఇది తోలుతో తయారుచేసినదా?
0
Idi tōl-tō-t---rucē---a--?
Idi tōlutō tayārucēsinadā?
I-i t-l-t- t-y-r-c-s-n-d-?
--------------------------
Idi tōlutō tayārucēsinadā?
Is dit van leer gemaak?
ఇది తోలుతో తయారుచేసినదా?
Idi tōlutō tayārucēsinadā?
Of is dit van plastiek?
ల-ద----ి---ల-స్-ిక- ----య--ు---ిన--?
ల-ద- ఇద- ప-ల-స-ట-క- త- తయ-ర-చ-స-నద-?
ల-ద- ఇ-ి ప-ల-స-ట-క- త- త-ా-ు-ే-ి-ద-?
------------------------------------
లేదా ఇది ప్లాస్టిక్ తో తయారుచేసినదా?
0
L------- p-ā------- t-yā-u---ina-ā?
Lēdā idi plāsṭik tō tayārucēsinadā?
L-d- i-i p-ā-ṭ-k t- t-y-r-c-s-n-d-?
-----------------------------------
Lēdā idi plāsṭik tō tayārucēsinadā?
Of is dit van plastiek?
లేదా ఇది ప్లాస్టిక్ తో తయారుచేసినదా?
Lēdā idi plāsṭik tō tayārucēsinadā?
Van leer, natuurlik.
న-జ-గ-, త----ో-- తయ-రుచేయ-----ి
న-జ-గ-, త-ల-త-న- తయ-ర-చ-యబడ--ద-
న-జ-గ-, త-ల-త-న- త-ా-ు-ే-బ-ి-ద-
-------------------------------
నిజంగా, తోలుతోనే తయారుచేయబడింది
0
Nij-ṅ-ā----l--ōnē -a--r----a----ndi
Nijaṅgā, tōlutōnē tayārucēyabaḍindi
N-j-ṅ-ā- t-l-t-n- t-y-r-c-y-b-ḍ-n-i
-----------------------------------
Nijaṅgā, tōlutōnē tayārucēyabaḍindi
Van leer, natuurlik.
నిజంగా, తోలుతోనే తయారుచేయబడింది
Nijaṅgā, tōlutōnē tayārucēyabaḍindi
Dit is besonderse goeie kwaliteit.
ఇ---చా-ా--ాణ్-మ-నది
ఇద- చ-ల- న-ణ-యమ-నద-
ఇ-ి చ-ల- న-ణ-య-ై-ద-
-------------------
ఇది చాలా నాణ్యమైనది
0
I-i -ālā --ṇya----a-i
Idi cālā nāṇyamainadi
I-i c-l- n-ṇ-a-a-n-d-
---------------------
Idi cālā nāṇyamainadi
Dit is besonderse goeie kwaliteit.
ఇది చాలా నాణ్యమైనది
Idi cālā nāṇyamainadi
En die handsak is werklik billik.
ఈ--్-ాగ్--ి-----చ-ల- ----ు- వ-ల---అ-్--డ--ున-నది
ఈ బ-య-గ- న-జ-గ- చ-ల- తక-క-వ వ-లక- అమ-మబడ-త-న-నద-
ఈ బ-య-గ- న-జ-గ- చ-ల- త-్-ు- వ-ల-ే అ-్-బ-ు-ు-్-ద-
------------------------------------------------
ఈ బ్యాగ్ నిజంగా చాలా తక్కువ వెలకే అమ్మబడుతున్నది
0
Ī --āg-nija-gā --------k--- ----kē -m'---aḍutu-na-i
Ī byāg nijaṅgā cālā takkuva velakē am'mabaḍutunnadi
Ī b-ā- n-j-ṅ-ā c-l- t-k-u-a v-l-k- a-'-a-a-u-u-n-d-
---------------------------------------------------
Ī byāg nijaṅgā cālā takkuva velakē am'mabaḍutunnadi
En die handsak is werklik billik.
ఈ బ్యాగ్ నిజంగా చాలా తక్కువ వెలకే అమ్మబడుతున్నది
Ī byāg nijaṅgā cālā takkuva velakē am'mabaḍutunnadi
Ek hou daarvan.
ఇ------ు-న--చ--ది
ఇద- న-క- నచ-చ--ద-
ఇ-ి న-క- న-్-ి-ద-
-----------------
ఇది నాకు నచ్చింది
0
I-i n-k- na---ndi
Idi nāku naccindi
I-i n-k- n-c-i-d-
-----------------
Idi nāku naccindi
Ek hou daarvan.
ఇది నాకు నచ్చింది
Idi nāku naccindi
Ek sal dit neem.
న--- తేస--ుంట-ను
న-న- త-స-క--ట-న-
న-న- త-స-క-ం-ా-ు
----------------
నేను తేసుకుంటాను
0
Nē-u--ēsu-uṇ--nu
Nēnu tēsukuṇṭānu
N-n- t-s-k-ṇ-ā-u
----------------
Nēnu tēsukuṇṭānu
Ek sal dit neem.
నేను తేసుకుంటాను
Nēnu tēsukuṇṭānu
Kan ek dit omruil indien nodig?
అ-సరమ--ే న----దీన-న- -ా---ు-----చ-?
అవసరమ-త- న-న- ద-న-న- మ-ర-చ-క-వచ-చ-?
అ-స-మ-త- న-న- ద-న-న- మ-ర-చ-క-వ-్-ా-
-----------------------------------
అవసరమైతే నేను దీన్ని మార్చుకోవచ్చా?
0
A-a-ar-m------ēnu--ī-ni -ā--u-ō--cc-?
Avasaramaitē nēnu dīnni mārcukōvaccā?
A-a-a-a-a-t- n-n- d-n-i m-r-u-ō-a-c-?
-------------------------------------
Avasaramaitē nēnu dīnni mārcukōvaccā?
Kan ek dit omruil indien nodig?
అవసరమైతే నేను దీన్ని మార్చుకోవచ్చా?
Avasaramaitē nēnu dīnni mārcukōvaccā?
Vanselfsprekend.
త--ప---డా
తప-పక--డ-
త-్-క-ం-ా
---------
తప్పకుండా
0
T--pakuṇ-ā
Tappakuṇḍā
T-p-a-u-ḍ-
----------
Tappakuṇḍā
Vanselfsprekend.
తప్పకుండా
Tappakuṇḍā
Ons sal dit as ’n geskenk toedraai.
మ-ం ద--్-- -హ-మ----లా-ా--్య-క---ే--ద-ము
మన- ద-న-న- బహ-మ-న- ల-గ- ప-య-క- చ-ద-ద-మ-
మ-ం ద-న-న- బ-ు-ా-ం ల-గ- ప-య-క- చ-ద-ద-మ-
---------------------------------------
మనం దీన్ని బహుమానం లాగా ప్యాక్ చేద్దాము
0
Mana- -ī--i-ba--m-naṁ----- py-k c---āmu
Manaṁ dīnni bahumānaṁ lāgā pyāk cēddāmu
M-n-ṁ d-n-i b-h-m-n-ṁ l-g- p-ā- c-d-ā-u
---------------------------------------
Manaṁ dīnni bahumānaṁ lāgā pyāk cēddāmu
Ons sal dit as ’n geskenk toedraai.
మనం దీన్ని బహుమానం లాగా ప్యాక్ చేద్దాము
Manaṁ dīnni bahumānaṁ lāgā pyāk cēddāmu
Daar anderkant is die kassier.
క----ి-ర్ అ--కడ ఉ-్--డు
క-య-ష-యర- అక-కడ ఉన-న-డ-
క-య-ష-య-్ అ-్-డ ఉ-్-ా-ు
-----------------------
క్యాషియర్ అక్కడ ఉన్నాడు
0
Kyāṣiya-------a-un--ḍu
Kyāṣiyar akkaḍa unnāḍu
K-ā-i-a- a-k-ḍ- u-n-ḍ-
----------------------
Kyāṣiyar akkaḍa unnāḍu
Daar anderkant is die kassier.
క్యాషియర్ అక్కడ ఉన్నాడు
Kyāṣiyar akkaḍa unnāḍu