የሐረጉ መጽሐፍ

am ሌሎችን ማወቅ   »   fa ‫آشنا شدن‬

3 [ሶስት]

ሌሎችን ማወቅ

ሌሎችን ማወቅ

‫3 [سه]‬

3 [se]

‫آشنا شدن‬

[âshenâ shodan]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፐርሺያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ጤና ይስጥልኝ! ‫س-ا-‬ ‫سلام‬ ‫-ل-م- ------ ‫سلام‬ 0
s--âm! salâm! s-l-m- ------ salâm!
መልካም ቀን! ‫روز--خی--‬ ‫روز بخیر!‬ ‫-و- ب-ی-!- ----------- ‫روز بخیر!‬ 0
ruz-be k---r! ruz be khair! r-z b- k-a-r- ------------- ruz be khair!
እንደምን ነህ/ነሽ? ‫حا-ت----ر------طو--‬ ‫حالت چطوره؟ / چطوری‬ ‫-ا-ت چ-و-ه- / چ-و-ی- --------------------- ‫حالت چطوره؟ / چطوری‬ 0
hâ-et-ch-t-re? hâlet chetore? h-l-t c-e-o-e- -------------- hâlet chetore?
ከአውሮፓ ነው የመጡት? ‫ش----ز اروپا----آیی---‬ ‫شما از اروپا می-آیید؟ ‬ ‫-م- ا- ا-و-ا م-‌-ی-د- ‬ ------------------------ ‫شما از اروپا می‌آیید؟ ‬ 0
s-omâ-az-or-pâ -i-âyi-? shomâ az orupâ mi-âyid? s-o-â a- o-u-â m---y-d- ----------------------- shomâ az orupâ mi-âyid?
ከአሜሪካ ነው የመጡት? ‫-ما -- امر--- م---یی-؟‬ ‫شما از امریکا می-آیید؟‬ ‫-م- ا- ا-ر-ک- م-‌-ی-د-‬ ------------------------ ‫شما از امریکا می‌آیید؟‬ 0
s-o----- â-ri-â mi-âyid? shomâ az âmrikâ mi-âyid? s-o-â a- â-r-k- m---y-d- ------------------------ shomâ az âmrikâ mi-âyid?
ከኤስያ ነው የመጡት? ‫--ا----آ--ا--ی‌-ی--؟‬ ‫شما از آسیا می-آیید؟‬ ‫-م- ا- آ-ی- م-‌-ی-د-‬ ---------------------- ‫شما از آسیا می‌آیید؟‬ 0
s--mâ --------m--â-i-? shomâ az âsiâ mi-âyid? s-o-â a- â-i- m---y-d- ---------------------- shomâ az âsiâ mi-âyid?
በየትኛው ሆቴል ነው ያረፉት/የተቀመጡት? ‫---ک-ا- هتل -قا-- ---ی-؟‬ ‫در کدام هتل اقامت دارید؟‬ ‫-ر ک-ا- ه-ل ا-ا-ت د-ر-د-‬ -------------------------- ‫در کدام هتل اقامت دارید؟‬ 0
dar-kod-----te- e-h-m---dâri-? dar kodâm hotel eghâmat dârid? d-r k-d-m h-t-l e-h-m-t d-r-d- ------------------------------ dar kodâm hotel eghâmat dârid?
ምን ያክል ጊዜ ቆዩ እዚህ? ‫چقد---- اقامت-ان د- ا--ج--م---ذ--؟‬ ‫چقدر از اقامتتان در اینجا می-گذرد؟‬ ‫-ق-ر ا- ا-ا-ت-ا- د- ا-ن-ا م-‌-ذ-د-‬ ------------------------------------ ‫چقدر از اقامتتان در اینجا می‌گذرد؟‬ 0
ch---o-----az --h--at------d---in-â------a--d? che moddat az eghâmate-tân dar injâ migozarad? c-e m-d-a- a- e-h-m-t---â- d-r i-j- m-g-z-r-d- ---------------------------------------------- che moddat az eghâmate-tân dar injâ migozarad?
ለምን ያክል ጊዜ ይቆያሉ? ‫-ق-- --ن----ی-م--ی--‬ ‫چقدر اینجا می-مانید؟‬ ‫-ق-ر ا-ن-ا م-‌-ا-ی-؟- ---------------------- ‫چقدر اینجا می‌مانید؟‬ 0
che m-ddat ---- -imâ-i-? che moddat injâ mimânid? c-e m-d-a- i-j- m-m-n-d- ------------------------ che moddat injâ mimânid?
እንዴት አገኙት አዚህ?/ ወደዉታል እዚህ? ‫-------ا--وش-ان -ی‌آ---‬ ‫از اینجا خوشتان می-آید؟‬ ‫-ز ا-ن-ا خ-ش-ا- م-‌-ی-؟- ------------------------- ‫از اینجا خوشتان می‌آید؟‬ 0
a- --j-----she-â--mi-ây-y--? az injâ khoshetân mi-ây-yad? a- i-j- k-o-h-t-n m---y-y-d- ---------------------------- az injâ khoshetân mi-ây-yad?
ለእረፍት/ለመዝናናት ነው እዚህ ያሉት? ‫بر---م----ت -ین---ه-ت--؟ - ---تع--لا- ه---د-‬ ‫برای مسافرت اینجا هستید؟ / در تعطیلات هستید؟‬ ‫-ر-ی م-ا-ر- ا-ن-ا ه-ت-د- / د- ت-ط-ل-ت ه-ت-د-‬ ---------------------------------------------- ‫برای مسافرت اینجا هستید؟ / در تعطیلات هستید؟‬ 0
b--â-e-m----er-t ---â --st--? barâye mosâferat injâ hastid? b-r-y- m-s-f-r-t i-j- h-s-i-? ----------------------------- barâye mosâferat injâ hastid?
እባክዎ አንዳንዴ ይጎብኙኝ! ‫س-- -ه من--زن---‬ ‫سری به من بزنید!‬ ‫-ر- ب- م- ب-ن-د-‬ ------------------ ‫سری به من بزنید!‬ 0
s-ri------n -e-an-d sari be man bezanid s-r- b- m-n b-z-n-d ------------------- sari be man bezanid
የኔ አድራሻ እዚህ ነው። ‫--ن--در- م--است.‬ ‫این آدرس من است.‬ ‫-ی- آ-ر- م- ا-ت-‬ ------------------ ‫این آدرس من است.‬ 0
in-â--e-e m-n--s-. in âdrese man ast. i- â-r-s- m-n a-t- ------------------ in âdrese man ast.
ነገ እንገናኛለን? ‫-ر-ا --دیگ- را-م----ن---‬ ‫فردا همدیگر را می-بینیم؟‬ ‫-ر-ا ه-د-گ- ر- م-‌-ی-ی-؟- -------------------------- ‫فردا همدیگر را می‌بینیم؟‬ 0
f---- -a---i-ar r---i-ini-? fardâ ham digar râ mibinim? f-r-â h-m d-g-r r- m-b-n-m- --------------------------- fardâ ham digar râ mibinim?
አዝናለው! ሌላ ጉዳይ አለኝ። ‫م-ا-فم- -- کار-دا-م-‬ ‫متاسفم، من کار دارم.‬ ‫-ت-س-م- م- ک-ر د-ر-.- ---------------------- ‫متاسفم، من کار دارم.‬ 0
mot---s--a-- m-n kâr-dâ---. mota-asefam, man kâr dâram. m-t---s-f-m- m-n k-r d-r-m- --------------------------- mota-asefam, man kâr dâram.
ቻው! ‫-داح-ف-!‬ ‫خداحافظ!‬ ‫-د-ح-ف-!- ---------- ‫خداحافظ!‬ 0
khodâ h-f--! khodâ hâfez! k-o-â h-f-z- ------------ khodâ hâfez!
ደህና ሁን / ሁኚ! ‫خد- ن-ه--ر-‬ ‫خدا نگهدار!‬ ‫-د- ن-ه-ا-!- ------------- ‫خدا نگهدار!‬ 0
kh-dâ negahdâr! khodâ negahdâr! k-o-â n-g-h-â-! --------------- khodâ negahdâr!
በቅርቡ አይካለው/አይሻለው! እንገናኛለን። ‫-ا--عد!‬ ‫تا بعد!‬ ‫-ا ب-د-‬ --------- ‫تا بعد!‬ 0
tâ ba-ad! tâ ba-ad! t- b---d- --------- tâ ba-ad!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -