የሐረጉ መጽሐፍ

am ምግብ ቤቱ ውስጥ 4   »   ky At the restaurant 4

32 [ሰላሳ ሁለት]

ምግብ ቤቱ ውስጥ 4

ምግብ ቤቱ ውስጥ 4

32 [отуз эки]

32 [otuz eki]

At the restaurant 4

[Restoranda 4]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኪርጊዝኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
አንድ የተጠበሰ ድንች ከካቻፕ ጋር Ке--у- -е----бир -ри. Кетчуп менен бир фри. К-т-у- м-н-н б-р ф-и- --------------------- Кетчуп менен бир фри. 0
Ke--up --nen---r--ri. Ketçup menen bir fri. K-t-u- m-n-n b-r f-i- --------------------- Ketçup menen bir fri.
እና ሁለት ከማዮኒዝ ጋር Ж-н- ма--нез м-н-н-эки--о-ц--. Жана майонез менен эки порция. Ж-н- м-й-н-з м-н-н э-и п-р-и-. ------------------------------ Жана майонез менен эки порция. 0
J-na mayonez-me-e--e-- portsi-a. Jana mayonez menen eki portsiya. J-n- m-y-n-z m-n-n e-i p-r-s-y-. -------------------------------- Jana mayonez menen eki portsiya.
እና ሶስት የተጠበሰ ቋሊማ ከሰናፍጭ ጋር Ж-на--- п--ци- --р--ца --ш-лг---куу--лга--к-л-аса. Жана үч порция горчица кошулган куурулган колбаса. Ж-н- ү- п-р-и- г-р-и-а к-ш-л-а- к-у-у-г-н к-л-а-а- -------------------------------------------------- Жана үч порция горчица кошулган куурулган колбаса. 0
Ja-- -ç-po-tsiya--or-i-sa k---lg-n-ku-ru---- ko-----. Jana üç portsiya gorçitsa koşulgan kuurulgan kolbasa. J-n- ü- p-r-s-y- g-r-i-s- k-ş-l-a- k-u-u-g-n k-l-a-a- ----------------------------------------------------- Jana üç portsiya gorçitsa koşulgan kuurulgan kolbasa.
ምን አትክልቶች አለዎት? С-зде----дай--аш-лч---- -ар? Сизде кандай жашылчалар бар? С-з-е к-н-а- ж-ш-л-а-а- б-р- ---------------------------- Сизде кандай жашылчалар бар? 0
S-zd--k---a---aş--ça--- -ar? Sizde kanday jaşılçalar bar? S-z-e k-n-a- j-ş-l-a-a- b-r- ---------------------------- Sizde kanday jaşılçalar bar?
አደንጓሬ/ አተር አለዎት? С--д- --ө бу-р--- --рб-? Сизде төө буурчак барбы? С-з-е т-ө б-у-ч-к б-р-ы- ------------------------ Сизде төө буурчак барбы? 0
Si--- --- ------k--arbı? Sizde töö buurçak barbı? S-z-e t-ö b-u-ç-k b-r-ı- ------------------------ Sizde töö buurçak barbı?
የአበባ ጎመን አለዎት? Си--е ----ү--к-пус-а-ба-б-? Сизде түстүү капуста барбы? С-з-е т-с-ү- к-п-с-а б-р-ы- --------------------------- Сизде түстүү капуста барбы? 0
Si--e t-s----k---s---b-rbı? Sizde tüstüü kapusta barbı? S-z-e t-s-ü- k-p-s-a b-r-ı- --------------------------- Sizde tüstüü kapusta barbı?
በቆሎ መብላት እወዳለው። Ме- ----рү ---е--и ж-кш---ө---. Мен жүгөрү жегенди жакшы көрөм. М-н ж-г-р- ж-г-н-и ж-к-ы к-р-м- ------------------------------- Мен жүгөрү жегенди жакшы көрөм. 0
Men jü-ö-- -eg-n-- --k-ı---r-m. Men jügörü jegendi jakşı köröm. M-n j-g-r- j-g-n-i j-k-ı k-r-m- ------------------------------- Men jügörü jegendi jakşı köröm.
ኩከምበር መብላት እወዳለው። М-н------а---ег--д-----шы к-рө-. Мен бадыраң жегенди жакшы көрөм. М-н б-д-р-ң ж-г-н-и ж-к-ы к-р-м- -------------------------------- Мен бадыраң жегенди жакшы көрөм. 0
M-n --dır-ŋ-je--n-i----ş----röm. Men badıraŋ jegendi jakşı köröm. M-n b-d-r-ŋ j-g-n-i j-k-ı k-r-m- -------------------------------- Men badıraŋ jegendi jakşı köröm.
ቲማቲም መብላት እወዳለው። Мен -о-идор--е------жакш- көр--. Мен помидор жегенди жакшы көрөм. М-н п-м-д-р ж-г-н-и ж-к-ы к-р-м- -------------------------------- Мен помидор жегенди жакшы көрөм. 0
M-n --m-dor ---endi-j--ş---ör-m. Men pomidor jegendi jakşı köröm. M-n p-m-d-r j-g-n-i j-k-ı k-r-m- -------------------------------- Men pomidor jegendi jakşı köröm.
የባሮ ሽንኩርትም መብላት ይወዳሉ? С----- ж-шыл---яз ---е------кш----рөс--б-? Сиз да жашыл пияз жегенди жакшы көрөсүзбү? С-з д- ж-ш-л п-я- ж-г-н-и ж-к-ы к-р-с-з-ү- ------------------------------------------ Сиз да жашыл пияз жегенди жакшы көрөсүзбү? 0
Si---- ja-ıl--iy-- jeg---i ja--ı---------ü? Siz da jaşıl piyaz jegendi jakşı körösüzbü? S-z d- j-ş-l p-y-z j-g-n-i j-k-ı k-r-s-z-ü- ------------------------------------------- Siz da jaşıl piyaz jegendi jakşı körösüzbü?
በጥቅል ጎመን የሚሰራ አትክልትም መብላት ይወዳሉ? С-з-да ту---л-ан-к--ус-а же-е--и жакш----р-сүзбү? Сиз да туздалган капуста жегенди жакшы көрөсүзбү? С-з д- т-з-а-г-н к-п-с-а ж-г-н-и ж-к-ы к-р-с-з-ү- ------------------------------------------------- Сиз да туздалган капуста жегенди жакшы көрөсүзбү? 0
S-z -- --zd--gan --pu-ta je--n----a-ş--kö------ü? Siz da tuzdalgan kapusta jegendi jakşı körösüzbü? S-z d- t-z-a-g-n k-p-s-a j-g-n-i j-k-ı k-r-s-z-ü- ------------------------------------------------- Siz da tuzdalgan kapusta jegendi jakşı körösüzbü?
ምስርም መብላት ይወዳሉ? С----а -а------еге-ди-жа--ы кө-өсү-б-? Сиз да жасмык жегенди жакшы көрөсүзбү? С-з д- ж-с-ы- ж-г-н-и ж-к-ы к-р-с-з-ү- -------------------------------------- Сиз да жасмык жегенди жакшы көрөсүзбү? 0
Si- d- ---m-- j-g-nd--j---- k--ösü-b-? Siz da jasmık jegendi jakşı körösüzbü? S-z d- j-s-ı- j-g-n-i j-k-ı k-r-s-z-ü- -------------------------------------- Siz da jasmık jegendi jakşı körösüzbü?
ካሮትም መብላት ትወዳለህ/ጃለሽ? Сен да-----з--еге-д--ж---- кө-ө--ң--? Сен да сабиз жегенди жакшы көрөсүңбү? С-н д- с-б-з ж-г-н-и ж-к-ы к-р-с-ң-ү- ------------------------------------- Сен да сабиз жегенди жакшы көрөсүңбү? 0
S---d---a--- jege--i----şı---r-s-ŋb-? Sen da sabiz jegendi jakşı körösüŋbü? S-n d- s-b-z j-g-n-i j-k-ı k-r-s-ŋ-ü- ------------------------------------- Sen da sabiz jegendi jakşı körösüŋbü?
ብሮኮሊ መብላት ትወዳለህ/ሽ? С-- -а--рок-ол--ж--ен-----кшы--өрөсүң--? Сен да брокколи жегенди жакшы көрөсүңбү? С-н д- б-о-к-л- ж-г-н-и ж-к-ы к-р-с-ң-ү- ---------------------------------------- Сен да брокколи жегенди жакшы көрөсүңбү? 0
Sen -a b--kko-i jegend--jakş--körö-üŋ--? Sen da brokkoli jegendi jakşı körösüŋbü? S-n d- b-o-k-l- j-g-n-i j-k-ı k-r-s-ŋ-ü- ---------------------------------------- Sen da brokkoli jegendi jakşı körösüŋbü?
ቃሪያ መብላት ትወዳለህ/ሽ? С-- -- т-т--- к-ле-п-рди же-е--и--а--- -өрөсү---? Сен да таттуу калемпирди жегенди жакшы көрөсүңбү? С-н д- т-т-у- к-л-м-и-д- ж-г-н-и ж-к-ы к-р-с-ң-ү- ------------------------------------------------- Сен да таттуу калемпирди жегенди жакшы көрөсүңбү? 0
S-n----tattu- kal--p-r-i-j-gend- j--ş---ö-ö----ü? Sen da tattuu kalempirdi jegendi jakşı körösüŋbü? S-n d- t-t-u- k-l-m-i-d- j-g-n-i j-k-ı k-r-s-ŋ-ü- ------------------------------------------------- Sen da tattuu kalempirdi jegendi jakşı körösüŋbü?
ሽንኩርት አልወድም። Ме- п--зды ---тырб-йм. Мен пиязды жактырбайм. М-н п-я-д- ж-к-ы-б-й-. ---------------------- Мен пиязды жактырбайм. 0
M-----y--dı--akt-r-aym. Men piyazdı jaktırbaym. M-n p-y-z-ı j-k-ı-b-y-. ----------------------- Men piyazdı jaktırbaym.
የወይራ ፍሬ አልውድም። М-- зайт-н-у -актыр-ай-. Мен зайтунду жактырбайм. М-н з-й-у-д- ж-к-ы-б-й-. ------------------------ Мен зайтунду жактырбайм. 0
M---z--t-ndu-jak--r--y-. Men zaytundu jaktırbaym. M-n z-y-u-d- j-k-ı-b-y-. ------------------------ Men zaytundu jaktırbaym.
እንጉዳይ አልወድም። М-н --з- -ар-н--р-- ж---ыр-а-м. Мен козу карындарды жактырбайм. М-н к-з- к-р-н-а-д- ж-к-ы-б-й-. ------------------------------- Мен козу карындарды жактырбайм. 0
Men ---- -arın-a-d---aktır----. Men kozu karındardı jaktırbaym. M-n k-z- k-r-n-a-d- j-k-ı-b-y-. ------------------------------- Men kozu karındardı jaktırbaym.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -