ቆይ ፤ ዝናቡ እስከሚቆም
Ж---ыр -о-то--н----е----күт----р.
Жамгыр токтогонго чейин күтө тур.
Ж-м-ы- т-к-о-о-г- ч-й-н к-т- т-р-
---------------------------------
Жамгыр токтогонго чейин күтө тур.
0
Ja-g-r tokt-g--go---yin--ü-- tu-.
Jamgır toktogongo çeyin kütö tur.
J-m-ı- t-k-o-o-g- ç-y-n k-t- t-r-
---------------------------------
Jamgır toktogongo çeyin kütö tur.
ቆይ ፤ ዝናቡ እስከሚቆም
Жамгыр токтогонго чейин күтө тур.
Jamgır toktogongo çeyin kütö tur.
ቆይ ፤ እስከምጨርስ
Мен -үтк-нгө--е-и---үт---у-.
Мен бүткөнгө чейин күтө тур.
М-н б-т-ө-г- ч-й-н к-т- т-р-
----------------------------
Мен бүткөнгө чейин күтө тур.
0
M-n-b--k-n-ö çeyi- -ütö ---.
Men bütköngö çeyin kütö tur.
M-n b-t-ö-g- ç-y-n k-t- t-r-
----------------------------
Men bütköngö çeyin kütö tur.
ቆይ ፤ እስከምጨርስ
Мен бүткөнгө чейин күтө тур.
Men bütköngö çeyin kütö tur.
ቆይ፤ እሱ እስኪመለስ ድረስ
Ал-к--ты--к---е-ге ч---н күтө -у-.
Ал кайтып келгенге чейин күтө тур.
А- к-й-ы- к-л-е-г- ч-й-н к-т- т-р-
----------------------------------
Ал кайтып келгенге чейин күтө тур.
0
A----ytı--kelgenge-ç-yin---tö -u-.
Al kaytıp kelgenge çeyin kütö tur.
A- k-y-ı- k-l-e-g- ç-y-n k-t- t-r-
----------------------------------
Al kaytıp kelgenge çeyin kütö tur.
ቆይ፤ እሱ እስኪመለስ ድረስ
Ал кайтып келгенге чейин күтө тур.
Al kaytıp kelgenge çeyin kütö tur.
ፀጉሬ እስኪደርቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው።
Чачы-дын ---гаш-- -үтүп-ж-т-м-н.
Чачымдын кургашын күтүп жатамын.
Ч-ч-м-ы- к-р-а-ы- к-т-п ж-т-м-н-
--------------------------------
Чачымдын кургашын күтүп жатамын.
0
Ç-çı-d-n k-rg--ı- -ü-üp---ta-ın.
Çaçımdın kurgaşın kütüp jatamın.
Ç-ç-m-ı- k-r-a-ı- k-t-p j-t-m-n-
--------------------------------
Çaçımdın kurgaşın kütüp jatamın.
ፀጉሬ እስኪደርቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው።
Чачымдын кургашын күтүп жатамын.
Çaçımdın kurgaşın kütüp jatamın.
ፊልሙ እስከሚያልቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው።
Ме--к-но ----өн-ө--е-ин к--өм-н.
Мен кино бүткөнгө чейин күтөмүн.
М-н к-н- б-т-ө-г- ч-й-н к-т-м-н-
--------------------------------
Мен кино бүткөнгө чейин күтөмүн.
0
Men -in--bü--ön-ö -e-i-----ö---.
Men kino bütköngö çeyin kütömün.
M-n k-n- b-t-ö-g- ç-y-n k-t-m-n-
--------------------------------
Men kino bütköngö çeyin kütömün.
ፊልሙ እስከሚያልቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው።
Мен кино бүткөнгө чейин күтөмүн.
Men kino bütköngö çeyin kütömün.
የትራፊክ መብራቱ አረንጋዴ እስኪበራ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው።
Ме- с-е-оф-р-о -аш---түс --йг--г--ч--и--к-т---н.
Мен светофордо жашыл түс күйгөнгө чейин күтөмүн.
М-н с-е-о-о-д- ж-ш-л т-с к-й-ө-г- ч-й-н к-т-м-н-
------------------------------------------------
Мен светофордо жашыл түс күйгөнгө чейин күтөмүн.
0
Men -ve-ofor-- j--ıl -üs-k-y-öng-----in -ü---ün.
Men svetofordo jaşıl tüs küygöngö çeyin kütömün.
M-n s-e-o-o-d- j-ş-l t-s k-y-ö-g- ç-y-n k-t-m-n-
------------------------------------------------
Men svetofordo jaşıl tüs küygöngö çeyin kütömün.
የትራፊክ መብራቱ አረንጋዴ እስኪበራ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው።
Мен светофордо жашыл түс күйгөнгө чейин күтөмүн.
Men svetofordo jaşıl tüs küygöngö çeyin kütömün.
እረፍት ጉዞ የምትሄደው/ጂው መቼ ነው?
Сен -с-ал-у-- -а--н ч-га-ың?
Сен эс алууга качан чыгасың?
С-н э- а-у-г- к-ч-н ч-г-с-ң-
----------------------------
Сен эс алууга качан чыгасың?
0
S-n e- ------ k---- -ıg-s-ŋ?
Sen es aluuga kaçan çıgasıŋ?
S-n e- a-u-g- k-ç-n ç-g-s-ŋ-
----------------------------
Sen es aluuga kaçan çıgasıŋ?
እረፍት ጉዞ የምትሄደው/ጂው መቼ ነው?
Сен эс алууга качан чыгасың?
Sen es aluuga kaçan çıgasıŋ?
ከበጋው እረፍት/በአል በፊት?
Ж-йкы--с алуун----лдындабы?
Жайкы эс алуунун алдындабы?
Ж-й-ы э- а-у-н-н а-д-н-а-ы-
---------------------------
Жайкы эс алуунун алдындабы?
0
Jay-- -s----unun al-ı--ab-?
Jaykı es aluunun aldındabı?
J-y-ı e- a-u-n-n a-d-n-a-ı-
---------------------------
Jaykı es aluunun aldındabı?
ከበጋው እረፍት/በአል በፊት?
Жайкы эс алуунун алдындабы?
Jaykı es aluunun aldındabı?
አዎ ፤ የበጋው እረፍት ከመጀመሩ በፊት።
Оо--, -айкы -с -л-у б-шталга--а чей-н.
Ооба, жайкы эс алуу башталганга чейин.
О-б-, ж-й-ы э- а-у- б-ш-а-г-н-а ч-й-н-
--------------------------------------
Ооба, жайкы эс алуу башталганга чейин.
0
O-b-, -ay-- e--a-uu-b--t-l--n-a---y--.
Ooba, jaykı es aluu baştalganga çeyin.
O-b-, j-y-ı e- a-u- b-ş-a-g-n-a ç-y-n-
--------------------------------------
Ooba, jaykı es aluu baştalganga çeyin.
አዎ ፤ የበጋው እረፍት ከመጀመሩ በፊት።
Ооба, жайкы эс алуу башталганга чейин.
Ooba, jaykı es aluu baştalganga çeyin.
ክረምቱ ሳይጀምር ጣሪያውን ጠግን።
К-ш--аш-------- чей-н---тыр---оң-о.
Кыш башталганга чейин чатырды оңдо.
К-ш б-ш-а-г-н-а ч-й-н ч-т-р-ы о-д-.
-----------------------------------
Кыш башталганга чейин чатырды оңдо.
0
K-ş-baş-al---ga---yi---at--dı--ŋdo.
Kış baştalganga çeyin çatırdı oŋdo.
K-ş b-ş-a-g-n-a ç-y-n ç-t-r-ı o-d-.
-----------------------------------
Kış baştalganga çeyin çatırdı oŋdo.
ክረምቱ ሳይጀምር ጣሪያውን ጠግን።
Кыш башталганга чейин чатырды оңдо.
Kış baştalganga çeyin çatırdı oŋdo.
ጠረጴዛው ጋር ከመቀመጥህ/ሽ በፊት እጅህን/ሽን ታጠብ/ቢ።
Да-то--он-о-----аар----му-да,-к-----------уу.
Дасторконго отураардан мурда, колдоруңду жуу.
Д-с-о-к-н-о о-у-а-р-а- м-р-а- к-л-о-у-д- ж-у-
---------------------------------------------
Дасторконго отураардан мурда, колдоруңду жуу.
0
D--t-rko--o-o--ra-rd-n m--da------o---d- juu.
Dastorkongo oturaardan murda, koldoruŋdu juu.
D-s-o-k-n-o o-u-a-r-a- m-r-a- k-l-o-u-d- j-u-
---------------------------------------------
Dastorkongo oturaardan murda, koldoruŋdu juu.
ጠረጴዛው ጋር ከመቀመጥህ/ሽ በፊት እጅህን/ሽን ታጠብ/ቢ።
Дасторконго отураардан мурда, колдоруңду жуу.
Dastorkongo oturaardan murda, koldoruŋdu juu.
ከመውጣትህ በፊት መስኮቱን ዝጋ/ጊ።
Сыртк--чыг-ардан мурун -е-е-е-и----.
Сыртка чыгаардан мурун терезени жап.
С-р-к- ч-г-а-д-н м-р-н т-р-з-н- ж-п-
------------------------------------
Сыртка чыгаардан мурун терезени жап.
0
Sı--ka-ç----rd-n--uru- -er--e-i ja-.
Sırtka çıgaardan murun terezeni jap.
S-r-k- ç-g-a-d-n m-r-n t-r-z-n- j-p-
------------------------------------
Sırtka çıgaardan murun terezeni jap.
ከመውጣትህ በፊት መስኮቱን ዝጋ/ጊ።
Сыртка чыгаардан мурун терезени жап.
Sırtka çıgaardan murun terezeni jap.
ወደ ቤት መቼ ትመጣለህ/ሽ?
Ү--ө ка-ан к--еси-?
Үйгө качан келесиң?
Ү-г- к-ч-н к-л-с-ң-
-------------------
Үйгө качан келесиң?
0
Üy-- -açan--------?
Üygö kaçan kelesiŋ?
Ü-g- k-ç-n k-l-s-ŋ-
-------------------
Üygö kaçan kelesiŋ?
ወደ ቤት መቼ ትመጣለህ/ሽ?
Үйгө качан келесиң?
Üygö kaçan kelesiŋ?
ከትምህርት በኋላ?
Саб-ктан --й--б-?
Сабактан кийинби?
С-б-к-а- к-й-н-и-
-----------------
Сабактан кийинби?
0
S---k----k-----i?
Sabaktan kiyinbi?
S-b-k-a- k-y-n-i-
-----------------
Sabaktan kiyinbi?
ከትምህርት በኋላ?
Сабактан кийинби?
Sabaktan kiyinbi?
አዎ ፤ ትምህርት ካለቀ በኋላ።
Ооб-- -а-а- б--к-н----к--ин.
Ооба, сабак бүткөндөн кийин.
О-б-, с-б-к б-т-ө-д-н к-й-н-
----------------------------
Ооба, сабак бүткөндөн кийин.
0
O-b-, s-ba- --tk-ndön-k-y-n.
Ooba, sabak bütköndön kiyin.
O-b-, s-b-k b-t-ö-d-n k-y-n-
----------------------------
Ooba, sabak bütköndön kiyin.
አዎ ፤ ትምህርት ካለቀ በኋላ።
Ооба, сабак бүткөндөн кийин.
Ooba, sabak bütköndön kiyin.
አደጋ ከደረሰበት በኋላ መስራት አይችልም።
А--кырсы- болг----н ---ин ----й ал--й к---ы.
Ал кырсык болгондон кийин иштей албай калды.
А- к-р-ы- б-л-о-д-н к-й-н и-т-й а-б-й к-л-ы-
--------------------------------------------
Ал кырсык болгондон кийин иштей албай калды.
0
Al k--sık -ol----o- k-y---i-----a-b-y kaldı.
Al kırsık bolgondon kiyin iştey albay kaldı.
A- k-r-ı- b-l-o-d-n k-y-n i-t-y a-b-y k-l-ı-
--------------------------------------------
Al kırsık bolgondon kiyin iştey albay kaldı.
አደጋ ከደረሰበት በኋላ መስራት አይችልም።
Ал кырсык болгондон кийин иштей албай калды.
Al kırsık bolgondon kiyin iştey albay kaldı.
ስራውን ካጣ በኋላ ወደ አሜሪካ ሄደ።
Ал жу-у-у--н ----лг-н со-- Амер--ага-кетк--.
Ал жумушунан айрылган соң, Америкага кеткен.
А- ж-м-ш-н-н а-р-л-а- с-ң- А-е-и-а-а к-т-е-.
--------------------------------------------
Ал жумушунан айрылган соң, Америкага кеткен.
0
Al --mu-unan----ılga--s--,---e-ik-ga k-tken.
Al jumuşunan ayrılgan soŋ, Amerikaga ketken.
A- j-m-ş-n-n a-r-l-a- s-ŋ- A-e-i-a-a k-t-e-.
--------------------------------------------
Al jumuşunan ayrılgan soŋ, Amerikaga ketken.
ስራውን ካጣ በኋላ ወደ አሜሪካ ሄደ።
Ал жумушунан айрылган соң, Америкага кеткен.
Al jumuşunan ayrılgan soŋ, Amerikaga ketken.
አሜሪካ ከሄደ ብኋላ ሃብታም ሆነ።
Ал Ам-р-к-----а-г----- -ийи- ба--д-.
Ал Америкага баргандан кийин байыды.
А- А-е-и-а-а б-р-а-д-н к-й-н б-й-д-.
------------------------------------
Ал Америкага баргандан кийин байыды.
0
Al ---r-kaga --rgan-an ---in-b-y-d-.
Al Amerikaga bargandan kiyin bayıdı.
A- A-e-i-a-a b-r-a-d-n k-y-n b-y-d-.
------------------------------------
Al Amerikaga bargandan kiyin bayıdı.
አሜሪካ ከሄደ ብኋላ ሃብታም ሆነ።
Ал Америкага баргандан кийин байыды.
Al Amerikaga bargandan kiyin bayıdı.