Wir mussten die Blumen gießen.
ਸ-ਨ-ੰ ਪ-ਦ--ਂ -ੂ---ਾਣੀ-ਦੇ-ਾ---ਆ।
ਸ-ਨ-- ਪ-ਦ-ਆ- ਨ-- ਪ-ਣ- ਦ-ਣ- ਪ-ਆ।
ਸ-ਨ-ੰ ਪ-ਦ-ਆ- ਨ-ੰ ਪ-ਣ- ਦ-ਣ- ਪ-ਆ-
-------------------------------
ਸਾਨੂੰ ਪੌਦਿਆਂ ਨੂੰ ਪਾਣੀ ਦੇਣਾ ਪਿਆ।
0
s--ū --u--'āṁ-n- pāṇ- d-ṇā -i'-.
sānū paudi'āṁ nū pāṇī dēṇā pi'ā.
s-n- p-u-i-ā- n- p-ṇ- d-ṇ- p-'-.
--------------------------------
sānū paudi'āṁ nū pāṇī dēṇā pi'ā.
Wir mussten die Blumen gießen.
ਸਾਨੂੰ ਪੌਦਿਆਂ ਨੂੰ ਪਾਣੀ ਦੇਣਾ ਪਿਆ।
sānū paudi'āṁ nū pāṇī dēṇā pi'ā.
Wir mussten die Wohnung aufräumen.
ਸਾ----ਘਰ -----ਰ-ਾ ਪਿਆ।
ਸ-ਨ-- ਘਰ ਠ-ਕ ਕਰਨ- ਪ-ਆ।
ਸ-ਨ-ੰ ਘ- ਠ-ਕ ਕ-ਨ- ਪ-ਆ-
----------------------
ਸਾਨੂੰ ਘਰ ਠੀਕ ਕਰਨਾ ਪਿਆ।
0
S--ū g--ra--hī-a-ka-a-- ---ā.
Sānū ghara ṭhīka karanā pi'ā.
S-n- g-a-a ṭ-ī-a k-r-n- p-'-.
-----------------------------
Sānū ghara ṭhīka karanā pi'ā.
Wir mussten die Wohnung aufräumen.
ਸਾਨੂੰ ਘਰ ਠੀਕ ਕਰਨਾ ਪਿਆ।
Sānū ghara ṭhīka karanā pi'ā.
Wir mussten das Geschirr spülen.
ਸ-ਨੂੰ --ਤ- ---- ਪ-।
ਸ-ਨ-- ਬਰਤਨ ਧ-ਣ- ਪਏ।
ਸ-ਨ-ੰ ਬ-ਤ- ਧ-ਣ- ਪ-।
-------------------
ਸਾਨੂੰ ਬਰਤਨ ਧੋਣੇ ਪਏ।
0
S-n--b-ra---- -hōṇ- p-'ē.
Sānū baratana dhōṇē pa'ē.
S-n- b-r-t-n- d-ō-ē p-'-.
-------------------------
Sānū baratana dhōṇē pa'ē.
Wir mussten das Geschirr spülen.
ਸਾਨੂੰ ਬਰਤਨ ਧੋਣੇ ਪਏ।
Sānū baratana dhōṇē pa'ē.
Musstet ihr die Rechnung bezahlen?
ਕ---ੈ----ਬ-- ---ਾ--ਿਆ?
ਕ- ਤ-ਨ-- ਬ-ਲ ਦ-ਣ- ਪ-ਆ?
ਕ- ਤ-ਨ-ੰ ਬ-ਲ ਦ-ਣ- ਪ-ਆ-
----------------------
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਬਿਲ ਦੇਣਾ ਪਿਆ?
0
K-----n- -i---dē-ā p-'ā?
Kī tainū bila dēṇā pi'ā?
K- t-i-ū b-l- d-ṇ- p-'-?
------------------------
Kī tainū bila dēṇā pi'ā?
Musstet ihr die Rechnung bezahlen?
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਬਿਲ ਦੇਣਾ ਪਿਆ?
Kī tainū bila dēṇā pi'ā?
Musstet ihr Eintritt bezahlen?
ਕੀ ਤੈ--ੰ -੍ਰ-ੇਸ਼ ---ੁਲਕ--ੇਣਾ ਪਿ-?
ਕ- ਤ-ਨ-- ਪ-ਰਵ-ਸ਼ – ਸ਼-ਲਕ ਦ-ਣ- ਪ-ਆ?
ਕ- ਤ-ਨ-ੰ ਪ-ਰ-ੇ- – ਸ਼-ਲ- ਦ-ਣ- ਪ-ਆ-
--------------------------------
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਪ੍ਰਵੇਸ਼ – ਸ਼ੁਲਕ ਦੇਣਾ ਪਿਆ?
0
K---ainū-pr-vē---–--u--k- -ēṇ- pi'-?
Kī tainū pravēśa – śulaka dēṇā pi'ā?
K- t-i-ū p-a-ē-a – ś-l-k- d-ṇ- p-'-?
------------------------------------
Kī tainū pravēśa – śulaka dēṇā pi'ā?
Musstet ihr Eintritt bezahlen?
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਪ੍ਰਵੇਸ਼ – ਸ਼ੁਲਕ ਦੇਣਾ ਪਿਆ?
Kī tainū pravēśa – śulaka dēṇā pi'ā?
Musstet ihr eine Strafe bezahlen?
ਕ- ਤ-ਨੂ-----ਮਾਨਾ --ਣਾ ਪ-ਆ?
ਕ- ਤ-ਨ-- ਜ-ਰਮ-ਨ- ਦ-ਣ- ਪ-ਆ?
ਕ- ਤ-ਨ-ੰ ਜ-ਰ-ਾ-ਾ ਦ-ਣ- ਪ-ਆ-
--------------------------
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਜੁਰਮਾਨਾ ਦੇਣਾ ਪਿਆ?
0
K- t-----ju--m-nā--ē-ā -i'ā?
Kī tainū juramānā dēṇā pi'ā?
K- t-i-ū j-r-m-n- d-ṇ- p-'-?
----------------------------
Kī tainū juramānā dēṇā pi'ā?
Musstet ihr eine Strafe bezahlen?
ਕੀ ਤੈਨੂੰ ਜੁਰਮਾਨਾ ਦੇਣਾ ਪਿਆ?
Kī tainū juramānā dēṇā pi'ā?
Wer musste sich verabschieden?
ਕੌਣ ਜਾਣਾ -ਾ-ੁ--ਾ-ਹੈ?
ਕ-ਣ ਜ-ਣ- ਚ-ਹ--ਦ- ਹ-?
ਕ-ਣ ਜ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ ਹ-?
--------------------
ਕੌਣ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ?
0
Kauṇ- -āṇā-cāhudā----?
Kauṇa jāṇā cāhudā hai?
K-u-a j-ṇ- c-h-d- h-i-
----------------------
Kauṇa jāṇā cāhudā hai?
Wer musste sich verabschieden?
ਕੌਣ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ?
Kauṇa jāṇā cāhudā hai?
Wer musste früh nach Hause gehen?
ਕ-ਸ-ੇ ਘਰ ਜ-ਦੀ -ਾਣਾ---?
ਕ-ਸਨ- ਘਰ ਜਲਦ- ਜ-ਣ- ਹ-?
ਕ-ਸ-ੇ ਘ- ਜ-ਦ- ਜ-ਣ- ਹ-?
----------------------
ਕਿਸਨੇ ਘਰ ਜਲਦੀ ਜਾਣਾ ਹੈ?
0
K--a-- g-a-- -al--- jā-ā -a-?
Kisanē ghara jaladī jāṇā hai?
K-s-n- g-a-a j-l-d- j-ṇ- h-i-
-----------------------------
Kisanē ghara jaladī jāṇā hai?
Wer musste früh nach Hause gehen?
ਕਿਸਨੇ ਘਰ ਜਲਦੀ ਜਾਣਾ ਹੈ?
Kisanē ghara jaladī jāṇā hai?
Wer musste den Zug nehmen?
ਕ--ਨ- --ਰੇਨ--ੜਨੀ---?
ਕ-ਸਨ- ਟ-ਰ-ਨ ਫੜਨ- ਹ-?
ਕ-ਸ-ੇ ਟ-ਰ-ਨ ਫ-ਨ- ਹ-?
--------------------
ਕਿਸਨੇ ਟ੍ਰੇਨ ਫੜਨੀ ਹੈ?
0
Ki--nē----n- pha---ī-ha-?
Kisanē ṭrēna phaṛanī hai?
K-s-n- ṭ-ē-a p-a-a-ī h-i-
-------------------------
Kisanē ṭrēna phaṛanī hai?
Wer musste den Zug nehmen?
ਕਿਸਨੇ ਟ੍ਰੇਨ ਫੜਨੀ ਹੈ?
Kisanē ṭrēna phaṛanī hai?
Wir wollten nicht lange bleiben.
ਅਸੀ--ਹੋ----ੀਂ--ਹ----ਚ--ੁ--ੇ --।
ਅਸ-- ਹ-ਰ ਨਹ-- ਰਹ-ਣ- ਚ-ਹ--ਦ- ਸ-।
ਅ-ੀ- ਹ-ਰ ਨ-ੀ- ਰ-ਿ-ਾ ਚ-ਹ-ੰ-ੇ ਸ-।
-------------------------------
ਅਸੀਂ ਹੋਰ ਨਹੀਂ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਸੀ।
0
As------- --hīṁ rahi-- ---udē---.
Asīṁ hōra nahīṁ rahiṇā cāhudē sī.
A-ī- h-r- n-h-ṁ r-h-ṇ- c-h-d- s-.
---------------------------------
Asīṁ hōra nahīṁ rahiṇā cāhudē sī.
Wir wollten nicht lange bleiben.
ਅਸੀਂ ਹੋਰ ਨਹੀਂ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਸੀ।
Asīṁ hōra nahīṁ rahiṇā cāhudē sī.
Wir wollten nichts trinken.
ਅ-ੀ- --ਝ-ਪ--ਾ-ਨ--- --ਹ-ੰ-ੇ---।
ਅਸ-- ਕ-ਝ ਪ-ਣ- ਨਹ-- ਚ-ਹ--ਦ- ਸ-।
ਅ-ੀ- ਕ-ਝ ਪ-ਣ- ਨ-ੀ- ਚ-ਹ-ੰ-ੇ ਸ-।
------------------------------
ਅਸੀਂ ਕੁਝ ਪੀਣਾ ਨਹੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਸੀ।
0
A-------h------ ---īṁ -āh-----ī.
Asīṁ kujha pīṇā nahīṁ cāhudē sī.
A-ī- k-j-a p-ṇ- n-h-ṁ c-h-d- s-.
--------------------------------
Asīṁ kujha pīṇā nahīṁ cāhudē sī.
Wir wollten nichts trinken.
ਅਸੀਂ ਕੁਝ ਪੀਣਾ ਨਹੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਸੀ।
Asīṁ kujha pīṇā nahīṁ cāhudē sī.
Wir wollten nicht stören.
ਅਸੀ- ਪ-ਰੇ--ਨ ਨਹ-ਂ---ਨ- ਚਾਹੁ--- --।
ਅਸ-- ਪ-ਰ-ਸ਼-ਨ ਨਹ-- ਕਰਨ- ਚ-ਹ--ਦ- ਸ-।
ਅ-ੀ- ਪ-ਰ-ਸ਼-ਨ ਨ-ੀ- ਕ-ਨ- ਚ-ਹ-ੰ-ੇ ਸ-।
----------------------------------
ਅਸੀਂ ਪ੍ਰੇਸ਼ਾਨ ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਸੀ।
0
A--ṁ pr-śāna -a-īṁ---ra-- c-h-d----.
Asīṁ prēśāna nahīṁ karanā cāhudē sī.
A-ī- p-ē-ā-a n-h-ṁ k-r-n- c-h-d- s-.
------------------------------------
Asīṁ prēśāna nahīṁ karanā cāhudē sī.
Wir wollten nicht stören.
ਅਸੀਂ ਪ੍ਰੇਸ਼ਾਨ ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਸੀ।
Asīṁ prēśāna nahīṁ karanā cāhudē sī.
Ich wollte eben telefonieren.
ਮੈਂ-ਫੋਨ---- ਹ- -ਾਲਾ----- ਵ--ੀ-ਸ-।
ਮ-- ਫ-ਨ ਕਰਨ ਹ- ਵ-ਲ- ਸ- / ਵ-ਲ- ਸ-।
ਮ-ਂ ਫ-ਨ ਕ-ਨ ਹ- ਵ-ਲ- ਸ- / ਵ-ਲ- ਸ-।
---------------------------------
ਮੈਂ ਫੋਨ ਕਰਨ ਹੀ ਵਾਲਾ ਸੀ / ਵਾਲੀ ਸੀ।
0
M--ṁ --ōna-ka--na-hī v--ā--ī/-vā-ī-s-.
Maiṁ phōna karana hī vālā sī/ vālī sī.
M-i- p-ō-a k-r-n- h- v-l- s-/ v-l- s-.
--------------------------------------
Maiṁ phōna karana hī vālā sī/ vālī sī.
Ich wollte eben telefonieren.
ਮੈਂ ਫੋਨ ਕਰਨ ਹੀ ਵਾਲਾ ਸੀ / ਵਾਲੀ ਸੀ।
Maiṁ phōna karana hī vālā sī/ vālī sī.
Ich wollte ein Taxi bestellen.
ਮ-ਂ-ਟਕ-ੀ --ਗ-ਾਉ-- ਚ-ਹ-ੰ----ੀ----ਾ-ੁੰ---ਸ-।
ਮ-- ਟਕਸ- ਮ-ਗਵ-ਉਣ- ਚ-ਹ--ਦ- ਸ- / ਚ-ਹ--ਦ- ਸ-।
ਮ-ਂ ਟ-ਸ- ਮ-ਗ-ਾ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ ਸ- / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਸ-।
------------------------------------------
ਮੈਂ ਟਕਸੀ ਮੰਗਵਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਸੀ।
0
Ma-ṁ ṭ--asī mag------ā--ā--dā-s-/ ----dī--ī.
Maiṁ ṭakasī magavā'uṇā cāhudā sī/ cāhudī sī.
M-i- ṭ-k-s- m-g-v-'-ṇ- c-h-d- s-/ c-h-d- s-.
--------------------------------------------
Maiṁ ṭakasī magavā'uṇā cāhudā sī/ cāhudī sī.
Ich wollte ein Taxi bestellen.
ਮੈਂ ਟਕਸੀ ਮੰਗਵਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਸੀ।
Maiṁ ṭakasī magavā'uṇā cāhudā sī/ cāhudī sī.
Ich wollte nämlich nach Haus fahren.
ਅ-ਲ ਵਿ-ਚ ਮੈਨ--ਰ-ਜਾਣਾ ਚ-------ਸੀ-/ ਚ--ੁੰ----ੀ।
ਅਸਲ ਵ--ਚ ਮ-ਨ ਘਰ ਜ-ਣ- ਚ-ਹ--ਦ- ਸ- / ਚ-ਹ--ਦ- ਸ-।
ਅ-ਲ ਵ-ੱ- ਮ-ਨ ਘ- ਜ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ ਸ- / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਸ-।
---------------------------------------------
ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਮੈਨ ਘਰ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਸੀ।
0
Asa-a vica m-i-a-g-a-a---ṇ- cā---ā-s-/ c---dī -ī.
Asala vica maina ghara jāṇā cāhudā sī/ cāhudī sī.
A-a-a v-c- m-i-a g-a-a j-ṇ- c-h-d- s-/ c-h-d- s-.
-------------------------------------------------
Asala vica maina ghara jāṇā cāhudā sī/ cāhudī sī.
Ich wollte nämlich nach Haus fahren.
ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਮੈਨ ਘਰ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਸੀ।
Asala vica maina ghara jāṇā cāhudā sī/ cāhudī sī.
Ich dachte, du wolltest deine Frau anrufen.
ਮ-ਨੂ---ੱਗਿ- ਕ--ਤ-ਸੀ--ਪ-ੇ ਪਤ--ਨੂ--ਫੋਨ ਕ--ਾ ਚ--ੁ-ਦ- --।
ਮ-ਨ-- ਲ-ਗ-ਆ ਕ- ਤ-ਸ- ਆਪਣ- ਪਤ- ਨ-- ਫ-ਨ ਕਰਨ- ਚ-ਹ--ਦ- ਸ-।
ਮ-ਨ-ੰ ਲ-ਗ-ਆ ਕ- ਤ-ਸ- ਆ-ਣ- ਪ-ੀ ਨ-ੰ ਫ-ਨ ਕ-ਨ- ਚ-ਹ-ੰ-ੇ ਸ-।
-----------------------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਿਆ ਕਿ ਤੁਸੀ ਆਪਣੇ ਪਤੀ ਨੂੰ ਫੋਨ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਸੀ।
0
Mai----a-i-ā-ki tu-ī--paṇē-pa-ī -ū -hō----ar-n- c------s-.
Mainū lagi'ā ki tusī āpaṇē patī nū phōna karanā cāhudē sī.
M-i-ū l-g-'- k- t-s- ā-a-ē p-t- n- p-ō-a k-r-n- c-h-d- s-.
----------------------------------------------------------
Mainū lagi'ā ki tusī āpaṇē patī nū phōna karanā cāhudē sī.
Ich dachte, du wolltest deine Frau anrufen.
ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਿਆ ਕਿ ਤੁਸੀ ਆਪਣੇ ਪਤੀ ਨੂੰ ਫੋਨ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਸੀ।
Mainū lagi'ā ki tusī āpaṇē patī nū phōna karanā cāhudē sī.
Ich dachte, du wolltest die Auskunft anrufen.
ਮੈਨ---ਲ--ਿ- -ਿ ਤੁ-ੀਂ--ੂਚਨਾ-ਸੇਵਾ-ਨ---ਫੋ---ਰਨ- ਚ-ਹੁ------।
ਮ-ਨ-- ਲ-ਗ-ਆ ਕ- ਤ-ਸ-- ਸ-ਚਨ- ਸ-ਵ- ਨ-- ਫ-ਨ ਕਰਨ- ਚ-ਹ--ਦ- ਸ-।
ਮ-ਨ-ੰ ਲ-ਗ-ਆ ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਸ-ਚ-ਾ ਸ-ਵ- ਨ-ੰ ਫ-ਨ ਕ-ਨ- ਚ-ਹ-ੰ-ੇ ਸ-।
--------------------------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਿਆ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸੂਚਨਾ ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਫੋਨ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਸੀ।
0
M--nū ---i---ki-tus-ṁ-sūc-nā s-v- ---p---a-kar--ā cā-u-- sī.
Mainū lagi'ā ki tusīṁ sūcanā sēvā nū phōna karanā cāhudē sī.
M-i-ū l-g-'- k- t-s-ṁ s-c-n- s-v- n- p-ō-a k-r-n- c-h-d- s-.
------------------------------------------------------------
Mainū lagi'ā ki tusīṁ sūcanā sēvā nū phōna karanā cāhudē sī.
Ich dachte, du wolltest die Auskunft anrufen.
ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਿਆ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸੂਚਨਾ ਸੇਵਾ ਨੂੰ ਫੋਨ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਸੀ।
Mainū lagi'ā ki tusīṁ sūcanā sēvā nū phōna karanā cāhudē sī.
Ich dachte, du wolltest eine Pizza bestellen.
ਮ-ਨ-- ਲ-ਗ-- ਕਿ --ਸੀਂ ਪ--ਾ-ਮ-ਗ-ਾਉਣਾ---ਹ-ੰ-ੇ --।
ਮ-ਨ-- ਲ-ਗ-ਆ ਕ- ਤ-ਸ-- ਪ-ਜ਼- ਮ-ਗਵ-ਉਣ- ਚ-ਹ--ਦ- ਸ-।
ਮ-ਨ-ੰ ਲ-ਗ-ਆ ਕ- ਤ-ਸ-ਂ ਪ-ਜ਼- ਮ-ਗ-ਾ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ੇ ਸ-।
----------------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਿਆ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਪੀਜ਼ਾ ਮੰਗਵਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਸੀ।
0
Mai-ū ---i'- -- -usīṁ-pīzā-m--a---u-ā--ā--dē sī.
Mainū lagi'ā ki tusīṁ pīzā magavā'uṇā cāhudē sī.
M-i-ū l-g-'- k- t-s-ṁ p-z- m-g-v-'-ṇ- c-h-d- s-.
------------------------------------------------
Mainū lagi'ā ki tusīṁ pīzā magavā'uṇā cāhudē sī.
Ich dachte, du wolltest eine Pizza bestellen.
ਮੈਨੂੰ ਲੱਗਿਆ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਪੀਜ਼ਾ ਮੰਗਵਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਸੀ।
Mainū lagi'ā ki tusīṁ pīzā magavā'uṇā cāhudē sī.