Wir mussten die Blumen gießen.
እ--አበቦ-- ውሃ -ጠጣት---ረብን።
እኛ አበቦቹን ውሃ ማጠጣት ነበረብን።
እ- አ-ቦ-ን ው- ማ-ጣ- ነ-ረ-ን-
-----------------------
እኛ አበቦቹን ውሃ ማጠጣት ነበረብን።
0
i--a---eb--h-ni----- ma----’at--n--er---ni.
inya ābebochuni wiha mat’et’ati neberebini.
i-y- ā-e-o-h-n- w-h- m-t-e-’-t- n-b-r-b-n-.
-------------------------------------------
inya ābebochuni wiha mat’et’ati neberebini.
Wir mussten die Blumen gießen.
እኛ አበቦቹን ውሃ ማጠጣት ነበረብን።
inya ābebochuni wiha mat’et’ati neberebini.
Wir mussten die Wohnung aufräumen.
እኛ-መኖሪያ-ቤ-- ማ--ት-ነ--ብ-።
እኛ መኖሪያ ቤቱን ማፅዳት ነበረብን።
እ- መ-ሪ- ቤ-ን ማ-ዳ- ነ-ረ-ን-
-----------------------
እኛ መኖሪያ ቤቱን ማፅዳት ነበረብን።
0
i-y- ---o---a-b---ni--at͟-’--at--n--er-bi--.
inya menorīya bētuni mat-s’idati neberebini.
i-y- m-n-r-y- b-t-n- m-t-s-i-a-i n-b-r-b-n-.
--------------------------------------------
inya menorīya bētuni mat͟s’idati neberebini.
Wir mussten die Wohnung aufräumen.
እኛ መኖሪያ ቤቱን ማፅዳት ነበረብን።
inya menorīya bētuni mat͟s’idati neberebini.
Wir mussten das Geschirr spülen.
እ--መመ--ያ እ-ውን ማ-- ነበ--ን።
እኛ መመገቢያ እቃውን ማጠብ ነበረብን።
እ- መ-ገ-ያ እ-ው- ማ-ብ ነ-ረ-ን-
------------------------
እኛ መመገቢያ እቃውን ማጠብ ነበረብን።
0
in---me---------i-’awi---m--’-bi neb--e----.
inya memegebīya ik’awini mat’ebi neberebini.
i-y- m-m-g-b-y- i-’-w-n- m-t-e-i n-b-r-b-n-.
--------------------------------------------
inya memegebīya ik’awini mat’ebi neberebini.
Wir mussten das Geschirr spülen.
እኛ መመገቢያ እቃውን ማጠብ ነበረብን።
inya memegebīya ik’awini mat’ebi neberebini.
Musstet ihr die Rechnung bezahlen?
እ--- -ፍ-ው---ክፈል--በረባ-?
እናንተ ክፍያውን መክፈል ነበረባቹ?
እ-ን- ክ-ያ-ን መ-ፈ- ነ-ረ-ቹ-
----------------------
እናንተ ክፍያውን መክፈል ነበረባቹ?
0
i-a--t--ki--yaw-n---ek-f--------r-b--hu?
inanite kifiyawini mekifeli neberebachu?
i-a-i-e k-f-y-w-n- m-k-f-l- n-b-r-b-c-u-
----------------------------------------
inanite kifiyawini mekifeli neberebachu?
Musstet ihr die Rechnung bezahlen?
እናንተ ክፍያውን መክፈል ነበረባቹ?
inanite kifiyawini mekifeli neberebachu?
Musstet ihr Eintritt bezahlen?
እናን--የመ--ያ---ያ----ል -በረባ-?
እናንተ የመግቢያ ክፍያ መክፈል ነበረባቹ?
እ-ን- የ-ግ-ያ ክ-ያ መ-ፈ- ነ-ረ-ቹ-
--------------------------
እናንተ የመግቢያ ክፍያ መክፈል ነበረባቹ?
0
ina-i-e y-m-gib-y- -if-y- -e-ife-- ne------c--?
inanite yemegibīya kifiya mekifeli neberebachu?
i-a-i-e y-m-g-b-y- k-f-y- m-k-f-l- n-b-r-b-c-u-
-----------------------------------------------
inanite yemegibīya kifiya mekifeli neberebachu?
Musstet ihr Eintritt bezahlen?
እናንተ የመግቢያ ክፍያ መክፈል ነበረባቹ?
inanite yemegibīya kifiya mekifeli neberebachu?
Musstet ihr eine Strafe bezahlen?
እ--- --- -ክፈ- ነ-ረባቹ?
እናንተ ቅጣት መክፈል ነበረባቹ?
እ-ን- ቅ-ት መ-ፈ- ነ-ረ-ቹ-
--------------------
እናንተ ቅጣት መክፈል ነበረባቹ?
0
i-anite-k’it---- -e-----i---be---achu?
inanite k’it’ati mekifeli neberebachu?
i-a-i-e k-i-’-t- m-k-f-l- n-b-r-b-c-u-
--------------------------------------
inanite k’it’ati mekifeli neberebachu?
Musstet ihr eine Strafe bezahlen?
እናንተ ቅጣት መክፈል ነበረባቹ?
inanite k’it’ati mekifeli neberebachu?
Wer musste sich verabschieden?
ማ---ው--ሰ--- የ----ት?
ማን ነው መሰናበት የነበረበት?
ማ- ነ- መ-ና-ት የ-በ-በ-?
-------------------
ማን ነው መሰናበት የነበረበት?
0
mani--e-- me---a-eti----e--rebeti?
mani newi mesenabeti yeneberebeti?
m-n- n-w- m-s-n-b-t- y-n-b-r-b-t-?
----------------------------------
mani newi mesenabeti yeneberebeti?
Wer musste sich verabschieden?
ማን ነው መሰናበት የነበረበት?
mani newi mesenabeti yeneberebeti?
Wer musste früh nach Hause gehen?
ማን ነው--ድሞ-ወ- ቤ- --ድ--ነበ-በት?
ማን ነው ቀድሞ ወደ ቤት መሄድ የነበረበት?
ማ- ነ- ቀ-ሞ ወ- ቤ- መ-ድ የ-በ-በ-?
---------------------------
ማን ነው ቀድሞ ወደ ቤት መሄድ የነበረበት?
0
ma-- ---i k----m- we-e --ti---h------n-b-re-e--?
mani newi k’edimo wede bēti mehēdi yeneberebeti?
m-n- n-w- k-e-i-o w-d- b-t- m-h-d- y-n-b-r-b-t-?
------------------------------------------------
mani newi k’edimo wede bēti mehēdi yeneberebeti?
Wer musste früh nach Hause gehen?
ማን ነው ቀድሞ ወደ ቤት መሄድ የነበረበት?
mani newi k’edimo wede bēti mehēdi yeneberebeti?
Wer musste den Zug nehmen?
ማ--ነው ባ-ር-መያዝ-------?
ማን ነው ባቡር መያዝ የነበረበት?
ማ- ነ- ባ-ር መ-ዝ የ-በ-በ-?
---------------------
ማን ነው ባቡር መያዝ የነበረበት?
0
m-n-----i--a-ur----y--i--ene-ere--ti?
mani newi baburi meyazi yeneberebeti?
m-n- n-w- b-b-r- m-y-z- y-n-b-r-b-t-?
-------------------------------------
mani newi baburi meyazi yeneberebeti?
Wer musste den Zug nehmen?
ማን ነው ባቡር መያዝ የነበረበት?
mani newi baburi meyazi yeneberebeti?
Wir wollten nicht lange bleiben.
እ- ---መ-የ---ልፈለግንም ነበረ።
እኛ ብዙ መቆየት አልፈለግንም ነበረ።
እ- ብ- መ-የ- አ-ፈ-ግ-ም ነ-ረ-
-----------------------
እኛ ብዙ መቆየት አልፈለግንም ነበረ።
0
i--a b-zu----’-y--- ā--fele--nimi-ne--r-.
inya bizu mek’oyeti ālifeleginimi nebere.
i-y- b-z- m-k-o-e-i ā-i-e-e-i-i-i n-b-r-.
-----------------------------------------
inya bizu mek’oyeti ālifeleginimi nebere.
Wir wollten nicht lange bleiben.
እኛ ብዙ መቆየት አልፈለግንም ነበረ።
inya bizu mek’oyeti ālifeleginimi nebere.
Wir wollten nichts trinken.
እ----ጣ- --ፈ-ግ-ም --ረ።
እኛ መጠጣት አልፈለግንም ነበረ።
እ- መ-ጣ- አ-ፈ-ግ-ም ነ-ረ-
--------------------
እኛ መጠጣት አልፈለግንም ነበረ።
0
inya -et’----ti-āli-e-egi-i-- n-bere.
inya met’et’ati ālifeleginimi nebere.
i-y- m-t-e-’-t- ā-i-e-e-i-i-i n-b-r-.
-------------------------------------
inya met’et’ati ālifeleginimi nebere.
Wir wollten nichts trinken.
እኛ መጠጣት አልፈለግንም ነበረ።
inya met’et’ati ālifeleginimi nebere.
Wir wollten nicht stören.
እኛ --በ- -ል-ለግ------።
እኛ መረበሽ አልፈለግንም ነበረ።
እ- መ-በ- አ-ፈ-ግ-ም ነ-ረ-
--------------------
እኛ መረበሽ አልፈለግንም ነበረ።
0
i-----er--eshi-āli--l-g-ni----eber-.
inya merebeshi ālifeleginimi nebere.
i-y- m-r-b-s-i ā-i-e-e-i-i-i n-b-r-.
------------------------------------
inya merebeshi ālifeleginimi nebere.
Wir wollten nicht stören.
እኛ መረበሽ አልፈለግንም ነበረ።
inya merebeshi ālifeleginimi nebere.
Ich wollte eben telefonieren.
እ--ስ---መ-ወ----ጌ----።
እኔ ስልክ መደወል ፈልጌ ነበረ።
እ- ስ-ክ መ-ወ- ፈ-ጌ ነ-ረ-
--------------------
እኔ ስልክ መደወል ፈልጌ ነበረ።
0
i-ē sil-ki me---e-i -e-i-ē ne----.
inē siliki medeweli feligē nebere.
i-ē s-l-k- m-d-w-l- f-l-g- n-b-r-.
----------------------------------
inē siliki medeweli feligē nebere.
Ich wollte eben telefonieren.
እኔ ስልክ መደወል ፈልጌ ነበረ።
inē siliki medeweli feligē nebere.
Ich wollte ein Taxi bestellen.
እኔ ታክሲ-መጥ-ት-ፈል- ነ--።
እኔ ታክሲ መጥራት ፈልጌ ነበረ።
እ- ታ-ሲ መ-ራ- ፈ-ጌ ነ-ረ-
--------------------
እኔ ታክሲ መጥራት ፈልጌ ነበረ።
0
i-ē-ta--s--m-t’ira-i -e---ē-n-be-e.
inē takisī met’irati feligē nebere.
i-ē t-k-s- m-t-i-a-i f-l-g- n-b-r-.
-----------------------------------
inē takisī met’irati feligē nebere.
Ich wollte ein Taxi bestellen.
እኔ ታክሲ መጥራት ፈልጌ ነበረ።
inē takisī met’irati feligē nebere.
Ich wollte nämlich nach Haus fahren.
እ- ---ግጥ--ደ ቤት -ን-- ፈ-ጌ ነበ-።
እኔ በእርግጥ ወደ ቤት መንዳት ፈልጌ ነበረ።
እ- በ-ር-ጥ ወ- ቤ- መ-ዳ- ፈ-ጌ ነ-ረ-
----------------------------
እኔ በእርግጥ ወደ ቤት መንዳት ፈልጌ ነበረ።
0
in- be--ri--t-- -e---bē----e--d-----e-i-ē-n---r-.
inē be’irigit’i wede bēti menidati feligē nebere.
i-ē b-’-r-g-t-i w-d- b-t- m-n-d-t- f-l-g- n-b-r-.
-------------------------------------------------
inē be’irigit’i wede bēti menidati feligē nebere.
Ich wollte nämlich nach Haus fahren.
እኔ በእርግጥ ወደ ቤት መንዳት ፈልጌ ነበረ።
inē be’irigit’i wede bēti menidati feligē nebere.
Ich dachte, du wolltest deine Frau anrufen.
እ---ሚ--- -ደወል የፈለክ መስሎኝ ---።
እኔ ለሚስትህ መደወል የፈለክ መስሎኝ ነበረ።
እ- ለ-ስ-ህ መ-ወ- የ-ለ- መ-ሎ- ነ-ረ-
----------------------------
እኔ ለሚስትህ መደወል የፈለክ መስሎኝ ነበረ።
0
i---le-ī-i-i-i--ed----i--e--lek--m-si----- -e--r-.
inē lemīsitihi medeweli yefeleki mesilonyi nebere.
i-ē l-m-s-t-h- m-d-w-l- y-f-l-k- m-s-l-n-i n-b-r-.
--------------------------------------------------
inē lemīsitihi medeweli yefeleki mesilonyi nebere.
Ich dachte, du wolltest deine Frau anrufen.
እኔ ለሚስትህ መደወል የፈለክ መስሎኝ ነበረ።
inē lemīsitihi medeweli yefeleki mesilonyi nebere.
Ich dachte, du wolltest die Auskunft anrufen.
እ- -----ዕከል -ደወል የፈለክ-መ-ሎ- -በ-።
እኔ መረጃ ማዕከል መደወል የፈለክ መስሎኝ ነበረ።
እ- መ-ጃ ማ-ከ- መ-ወ- የ-ለ- መ-ሎ- ነ-ረ-
-------------------------------
እኔ መረጃ ማዕከል መደወል የፈለክ መስሎኝ ነበረ።
0
in- -e-e----a-i--l---------- -efel-ki------o--i-n---r-.
inē mereja ma‘ikeli medeweli yefeleki mesilonyi nebere.
i-ē m-r-j- m-‘-k-l- m-d-w-l- y-f-l-k- m-s-l-n-i n-b-r-.
-------------------------------------------------------
inē mereja ma‘ikeli medeweli yefeleki mesilonyi nebere.
Ich dachte, du wolltest die Auskunft anrufen.
እኔ መረጃ ማዕከል መደወል የፈለክ መስሎኝ ነበረ።
inē mereja ma‘ikeli medeweli yefeleki mesilonyi nebere.
Ich dachte, du wolltest eine Pizza bestellen.
እ- ፒ----ዘዝ----ክ --ሎ- ነበ-።
እኔ ፒዛ ለማዘዝ የፈለክ መስሎኝ ነበረ።
እ- ፒ- ለ-ዘ- የ-ለ- መ-ሎ- ነ-ረ-
-------------------------
እኔ ፒዛ ለማዘዝ የፈለክ መስሎኝ ነበረ።
0
inē p-za -e-a---i y-f--e---mesi---y--ne----.
inē pīza lemazezi yefeleki mesilonyi nebere.
i-ē p-z- l-m-z-z- y-f-l-k- m-s-l-n-i n-b-r-.
--------------------------------------------
inē pīza lemazezi yefeleki mesilonyi nebere.
Ich dachte, du wolltest eine Pizza bestellen.
እኔ ፒዛ ለማዘዝ የፈለክ መስሎኝ ነበረ።
inē pīza lemazezi yefeleki mesilonyi nebere.