Φράσεις

el Συναισθήματα   »   hy Feelings

56 [πενήντα έξι]

Συναισθήματα

Συναισθήματα

56 [հիսունվեց]

56 [hisunvets’]

Feelings

[zgats’munk’ner]

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:   
Ελληνικά Αρμενικα Παίζω Περισσότερο
Έχω όρεξη. Հ---ւյ-----են--: Հաճույք ունենալ: Հ-ճ-ւ-ք ո-ն-ն-լ- ---------------- Հաճույք ունենալ: 0
Ha-hu--’-u-e-al Hachuyk’ unenal H-c-u-k- u-e-a- --------------- Hachuyk’ unenal
Έχουμε όρεξη. Մեն- -ա-ու-- -ւ-ե--: Մենք հաճույք ունենք: Մ-ն- հ-ճ-ւ-ք ո-ն-ն-: -------------------- Մենք հաճույք ունենք: 0
Menk’------yk’--nen-’ Menk’ hachuyk’ unenk’ M-n-’ h-c-u-k- u-e-k- --------------------- Menk’ hachuyk’ unenk’
Δεν έχουμε όρεξη. Մ--- տրա--դր--թ-ուն-չ--նե-ք: Մենք տրամադրություն չունենք: Մ-ն- տ-ա-ա-ր-ւ-յ-ւ- չ-ւ-ե-ք- ---------------------------- Մենք տրամադրություն չունենք: 0
M-n-’ -r-m---u--y-n-c-’un--k’ Menk’ tramadrut’yun ch’unenk’ M-n-’ t-a-a-r-t-y-n c-’-n-n-’ ----------------------------- Menk’ tramadrut’yun ch’unenk’
Φοβάμαι վախ-ու----լ վախ ունենալ վ-խ ո-ն-ն-լ ----------- վախ ունենալ 0
v-kh une-al vakh unenal v-k- u-e-a- ----------- vakh unenal
Φοβάμαι. Ե--վ--ե-ու--եմ: Ես վախենում եմ: Ե- վ-խ-ն-ւ- ե-: --------------- Ես վախենում եմ: 0
Y-s --kh--um---m Yes vakhenum yem Y-s v-k-e-u- y-m ---------------- Yes vakhenum yem
Δεν φοβάμαι. Ե--չ-մ-վ--ե-ում: Ես չեմ վախենում: Ե- չ-մ վ-խ-ն-ւ-: ---------------- Ես չեմ վախենում: 0
Ye---h’--- v-k-e-um Yes ch’yem vakhenum Y-s c-’-e- v-k-e-u- ------------------- Yes ch’yem vakhenum
Έχω χρόνο ժամանակ-ունեն-լ ժամանակ ունենալ ժ-մ-ն-կ ո-ն-ն-լ --------------- ժամանակ ունենալ 0
zh-ma-a- un---l zhamanak unenal z-a-a-a- u-e-a- --------------- zhamanak unenal
(Αυτός) Έχει χρόνο. Նա -ա---ա- -ւ--: Նա ժամանակ ունի: Ն- ժ-մ-ն-կ ո-ն-: ---------------- Նա ժամանակ ունի: 0
Na z-am--a- uni Na zhamanak uni N- z-a-a-a- u-i --------------- Na zhamanak uni
(Αυτός) Δεν έχει χρόνο. Նա ժա-ա--կ --ւնի: Նա ժամանակ չունի: Ն- ժ-մ-ն-կ չ-ւ-ի- ----------------- Նա ժամանակ չունի: 0
N- z-a-a-ak ---u-i Na zhamanak ch’uni N- z-a-a-a- c-’-n- ------------------ Na zhamanak ch’uni
Βαριέμαι ձ-ն-րո-յթ-ո---ն-լ ձանձրույթ ունենալ ձ-ն-ր-ւ-թ ո-ն-ն-լ ----------------- ձանձրույթ ունենալ 0
d-----ruyt- --e-al dzandzruyt’ unenal d-a-d-r-y-’ u-e-a- ------------------ dzandzruyt’ unenal
(Αυτή) Βαριέται. Ն-ա-համա--ձան------է : Նրա համար ձանձրալի է : Ն-ա հ-մ-ր ձ-ն-ր-լ- է : ---------------------- Նրա համար ձանձրալի է : 0
Nra-ham-- d-andzr--- e Nra hamar dzandzrali e N-a h-m-r d-a-d-r-l- e ---------------------- Nra hamar dzandzrali e
(Αυτή) Δε βαριέται. Ն-ա -ամ-ր---ն--ա-- չէ: Նրա համար ձանձրալի չէ: Ն-ա հ-մ-ր ձ-ն-ր-լ- չ-: ---------------------- Նրա համար ձանձրալի չէ: 0
Nr--ham-- dzandz-al--c-’e Nra hamar dzandzrali ch’e N-a h-m-r d-a-d-r-l- c-’- ------------------------- Nra hamar dzandzrali ch’e
Πεινάω ք---ա- լ-նել քաղցած լինել ք-ղ-ա- լ-ն-լ ------------ քաղցած լինել 0
k’aghts--ts-linel k’aghts’ats linel k-a-h-s-a-s l-n-l ----------------- k’aghts’ats linel
Πεινάτε; Ք---ա-- -ք: Քաղցա՞ծ եք: Ք-ղ-ա-ծ ե-: ----------- Քաղցա՞ծ եք: 0
K’agh--’-՞------’ K’aghts’a՞ts yek’ K-a-h-s-a-t- y-k- ----------------- K’aghts’a՞ts yek’
Δεν πεινάτε; Քա----- չ--: Քաղցա՞ծ չեք: Ք-ղ-ա-ծ չ-ք- ------------ Քաղցա՞ծ չեք: 0
K-ag---’a-t--ch’-e-’ K’aghts’a՞ts ch’yek’ K-a-h-s-a-t- c-’-e-’ -------------------- K’aghts’a՞ts ch’yek’
Διψάω Ծա--վել Ծարավել Ծ-ր-վ-լ ------- Ծարավել 0
Ts-ra-el Tsaravel T-a-a-e- -------- Tsaravel
Διψάνε. Ն--ծ-----է: Նա ծարավ է: Ն- ծ-ր-վ է- ----------- Նա ծարավ է: 0
N- t-ar-- e Na tsarav e N- t-a-a- e ----------- Na tsarav e
Δεν διψάνε. Ն- -ա-ա- չէ: Նա ծարավ չէ: Ն- ծ-ր-վ չ-: ------------ Նա ծարավ չէ: 0
N- t-a-av----e Na tsarav ch’e N- t-a-a- c-’- -------------- Na tsarav ch’e

Μυστικές γλώσσες

Μέσω της γλώσσας θέλουμε να γνωρίσουμε στους άλλους, τι σκεπτόμαστε και τι αισθανόμαστε. Η κατανόηση είναι επομένως ο σπουδαιότερος σκοπός της γλώσσας. Μερικές φορές οι άνθρωποι δεν θέλουν να γίνονται κατανοητοί από τους άλλους. Τότε εφευρίσκουν τις μυστικές γλώσσες. Οι μυστικές γλώσσες ενθουσιάζουν τους ανθρώπους εδώ και εκατοντάδες χρόνια. Ο Ιούλιος Καίσαρας είχε για παράδειγμα μια δική του μυστική γλώσσα. Έστελνε κωδικοποιημένα μηνύματα σε όλες τις περιοχές του βασιλείου του. Οι εχθροί του δεν ήταν σε θέση να διαβάσουν τα κωδικοποιημένα μηνύματα Οι μυστικές γλώσσες παρέχουν ασφαλή επικοινωνία. Μέσω των μυστικών γλωσσών διαφοροποιούμαστε από τους άλλους. Δείχνουμε ότι ανήκουμε σε μία ιδιαίτερη ομάδα. Η χρήση της μυστικής γλώσσας οφείλεται σε διαφορετικές αιτίες. Οι ερωτευμένοι πάντοτε έγραφαν κωδικοποιημένα γράμματα. Επίσης, ορισμένες επαγγελματικές ομάδες είχαν τις δικές τους γλώσσες. Έτσι υπάρχει η γλώσσα της μαγείας, των κλεφτών και των επιχειρηματιών. Τις περισσότερες φορές όμως οι μυστικές γλώσσες χρησιμοποιούνται για πολιτικούς λόγους. Σχεδόν σε κάθε πόλεμο αναπτύσσονται μυστικές γλώσσες. Στον στρατό και στις μυστικές υπηρεσίες υπάρχουν ειδικοί για τις μυστικές γλώσσες. Η επιστήμη της κωδικοποίησης ονομάζεται κρυπτολογία. Οι σύγχρονοι κωδικοί βασίζονται σε περίπλοκους μαθηματικούς τύπους. Η αποκωδικοποίησή τους είναι πολύ δύσκολη. Χωρίς κωδικοποιημένες γλώσσες, η ζωή μας θα ήταν αδιανόητη. Τα κωδικοποιημένα δεδομένα χρησιμοποιούνται παντού σήμερα. Οι πιστωτικές κάρτες και τα email - όλα λειτουργούν με κωδικούς. Ιδιαιτέρα τα παιδιά βρίσκουν τις μυστικές γλώσσες συναρπαστικές. Τους αρέσει να ανταλλάζουν κρυφά μηνύματα με τους φίλους τους. Για την ανάπτυξη των παιδιών οι μυστικές γλώσσες είναι πολύ χρήσιμες... Προωθούν την δημιουργικότητα και την αίσθηση της γλώσσας!