Мій син н- х--і- -ави-ис---я--к-ю.
Мій син не хотів бавитися лялькою.
М-й с-н н- х-т-в б-в-т-с- л-л-к-ю-
----------------------------------
Мій син не хотів бавитися лялькою. 0 M-y- --n -e-k---i- b--ytysya-lya--k-yu.Miy- syn ne khotiv bavytysya lyalʹkoyu.M-y- s-n n- k-o-i- b-v-t-s-a l-a-ʹ-o-u----------------------------------------Miy̆ syn ne khotiv bavytysya lyalʹkoyu.
My daughter did not want to play football / soccer (am.).
М-я-доч-- ---хоті---гра-- у ---бо-.
Моя дочка не хотіла грати у футбол.
М-я д-ч-а н- х-т-л- г-а-и у ф-т-о-.
-----------------------------------
Моя дочка не хотіла грати у футбол. 0 M--- ---hk- ne kh--ila h-at--- futbol.Moya dochka ne khotila hraty u futbol.M-y- d-c-k- n- k-o-i-a h-a-y u f-t-o-.--------------------------------------Moya dochka ne khotila hraty u futbol.
More Languages
Click on a flag!
My daughter did not want to play football / soccer (am.).
М-я---н-а -е -от-л- ---ти-в ш--и-з- м-о-.
Моя жінка не хотіла грати в шахи зі мною.
М-я ж-н-а н- х-т-л- г-а-и в ш-х- з- м-о-.
-----------------------------------------
Моя жінка не хотіла грати в шахи зі мною. 0 Mo-a -h-----ne---o-i---hraty - -h-kh--zi --oy-.Moya zhinka ne khotila hraty v shakhy zi mnoyu.M-y- z-i-k- n- k-o-i-a h-a-y v s-a-h- z- m-o-u------------------------------------------------Moya zhinka ne khotila hraty v shakhy zi mnoyu.
Йому -е м------уло--сти мо-о----.
Йому не можна було їсти морозива.
Й-м- н- м-ж-а б-л- ї-т- м-р-з-в-.
---------------------------------
Йому не можна було їсти морозива. 0 Y̆o---n- mo---a b-l- -̈-t--m-ro-yv-.Y-omu ne mozhna bulo i-sty morozyva.Y-o-u n- m-z-n- b-l- i-s-y m-r-z-v-.------------------------------------Y̆omu ne mozhna bulo ïsty morozyva.
Й--у-не -ож-- б-----с-и-----л--.
Йому не можна було їсти шоколад.
Й-м- н- м-ж-а б-л- ї-т- ш-к-л-д-
--------------------------------
Йому не можна було їсти шоколад. 0 Y-om---e -o--na-bulo-ïs-y---okola-.Y-omu ne mozhna bulo i-sty shokolad.Y-o-u n- m-z-n- b-l- i-s-y s-o-o-a-.------------------------------------Y̆omu ne mozhna bulo ïsty shokolad.
Йо-- не------ -ул- -сти ц--еро-.
Йому не можна було їсти цукерок.
Й-м- н- м-ж-а б-л- ї-т- ц-к-р-к-
--------------------------------
Йому не можна було їсти цукерок. 0 Y-om- ne----hna -----ïs-y -su-e--k.Y-omu ne mozhna bulo i-sty tsukerok.Y-o-u n- m-z-n- b-l- i-s-y t-u-e-o-.------------------------------------Y̆omu ne mozhna bulo ïsty tsukerok.
Я --г - ---л--що---з-баж---.
Я міг / могла щось забажати.
Я м-г / м-г-а щ-с- з-б-ж-т-.
----------------------------
Я міг / могла щось забажати. 0 Y---i--/ ----a s--h--- --b-zh---.YA mih / mohla shchosʹ zabazhaty.Y- m-h / m-h-a s-c-o-ʹ z-b-z-a-y----------------------------------YA mih / mohla shchosʹ zabazhaty.
Я -і--- мог----у--ти--обі-о--г.
Я міг / могла купити собі одяг.
Я м-г / м-г-а к-п-т- с-б- о-я-.
-------------------------------
Я міг / могла купити собі одяг. 0 Y----h-- mo-la kupy-y so----dya-.YA mih / mohla kupyty sobi odyah.Y- m-h / m-h-a k-p-t- s-b- o-y-h----------------------------------YA mih / mohla kupyty sobi odyah.
Я-міг / ----а-у--ти с--- ---е--у.
Я міг / могла узяти собі цукерку.
Я м-г / м-г-а у-я-и с-б- ц-к-р-у-
---------------------------------
Я міг / могла узяти собі цукерку. 0 YA mih ------a-u-yat--------suk---u.YA mih / mohla uzyaty sobi tsukerku.Y- m-h / m-h-a u-y-t- s-b- t-u-e-k-.------------------------------------YA mih / mohla uzyaty sobi tsukerku.
Т-б--мож-а ---о-к--ити в-лі---у?
Тобі можна було курити в літаку?
Т-б- м-ж-а б-л- к-р-т- в л-т-к-?
--------------------------------
Тобі можна було курити в літаку? 0 Tob- --zh-a b-l---ur-ty v---t-ku?Tobi mozhna bulo kuryty v litaku?T-b- m-z-n- b-l- k-r-t- v l-t-k-?---------------------------------Tobi mozhna bulo kuryty v litaku?
То-- -ожна -у-- п--- -----ар-і-п-в-?
Тобі можна було пити в лікарні пиво?
Т-б- м-ж-а б-л- п-т- в л-к-р-і п-в-?
------------------------------------
Тобі можна було пити в лікарні пиво? 0 To-i--o-hn- -u-o-p-ty v-li-arn--p---?Tobi mozhna bulo pyty v likarni pyvo?T-b- m-z-n- b-l- p-t- v l-k-r-i p-v-?-------------------------------------Tobi mozhna bulo pyty v likarni pyvo?
Т-бі-мо-на-бу-о в--ти с-баку-в--от-ль?
Тобі можна було взяти собаку в готель?
Т-б- м-ж-а б-л- в-я-и с-б-к- в г-т-л-?
--------------------------------------
Тобі можна було взяти собаку в готель? 0 To-- moz-n- -u-- v--a-y--ob-k- - -o--l-?Tobi mozhna bulo vzyaty sobaku v hotelʹ?T-b- m-z-n- b-l- v-y-t- s-b-k- v h-t-l-?----------------------------------------Tobi mozhna bulo vzyaty sobaku v hotelʹ?
During the holidays the children were allowed to remain outside late.
На--а--к-ла- д-ти --гли--о-г- --лишати-- -ад---і.
На канікулах діти могли довго залишатися надворі.
Н- к-н-к-л-х д-т- м-г-и д-в-о з-л-ш-т-с- н-д-о-і-
-------------------------------------------------
На канікулах діти могли довго залишатися надворі. 0 Na-ka-----a-h-d--y-mo-ly-do-----a-y--aty--a ---vo--.Na kanikulakh dity mohly dovho zalyshatysya nadvori.N- k-n-k-l-k- d-t- m-h-y d-v-o z-l-s-a-y-y- n-d-o-i-----------------------------------------------------Na kanikulakh dity mohly dovho zalyshatysya nadvori.
More Languages
Click on a flag!
During the holidays the children were allowed to remain outside late.
На канікулах діти могли довго залишатися надворі.
Na kanikulakh dity mohly dovho zalyshatysya nadvori.
На каникулах детям можно было долго оставаться на улице.
They were allowed to play in the yard for a long time.
Во---мо------в-о-гра-и----ворі.
Вони могли довго грати у дворі.
В-н- м-г-и д-в-о г-а-и у д-о-і-
-------------------------------
Вони могли довго грати у дворі. 0 Vony -oh-- --v-o-hr--y - -v-r-.Vony mohly dovho hraty u dvori.V-n- m-h-y d-v-o h-a-y u d-o-i--------------------------------Vony mohly dovho hraty u dvori.
More Languages
Click on a flag!
They were allowed to play in the yard for a long time.
В-н--мо-ли-д---о н--сп--и.
Вони могли довго не спати.
В-н- м-г-и д-в-о н- с-а-и-
--------------------------
Вони могли довго не спати. 0 V-n- -oh-y -------- sp---.Vony mohly dovho ne spaty.V-n- m-h-y d-v-o n- s-a-y---------------------------Vony mohly dovho ne spaty.
Learning is not always easy.
Even when it is fun, it can be exhausting.
But when we've learned something, we're happy.
We're proud of ourselves and our progress.
Unfortunately, we can forget what we learn.
That is often a problem with languages in particular.
Most of us learn one or more languages in school.
This knowledge often gets lost after the school years.
We hardly speak the language anymore.
Our native language usually dominates our everyday life.
Many foreign languages only get used on vacation.
But if knowledge isn't regularly activated, it gets lost.
Our brain needs exercise.
It could be said that it functions like a muscle.
This muscle has to be exercised, otherwise it will get weaker.
But there are ways to prevent forgetting.
The most important thing is to repeatedly apply what you have learned.
Consistent rituals can help with this.
You can plan a small routine for different days of the week.
On Monday, for example, you could read a book in the foreign language.
Listen to an overseas radio station on Wednesday.
Then on Friday you can write in a journal in the foreign language.
This way you're switching between reading, hearing and writing.
Consequently, your knowledge is activated in different ways.
All of these exercises don't have to last long; half an hour is enough.
But it's important that you practice regularly!
Studies show that what you learn stays in the brain for decades.
It just has to be dug out of the drawer again…