Phrasebook

en House cleaning   »   uk Прибирання в домі

18 [eighteen]

House cleaning

House cleaning

18 [вісімнадцять]

18 [visimnadtsyatʹ]

Прибирання в домі

[Prybyrannya v domi]

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Ukrainian Play More
Today is Saturday. Сьо-од-- --бо--. Сьогодні субота. С-о-о-н- с-б-т-. ---------------- Сьогодні субота. 0
Sʹo----------ta. Sʹohodni subota. S-o-o-n- s-b-t-. ---------------- Sʹohodni subota.
We have time today. С-о--д-і-ми-маємо -а-. Сьогодні ми маємо час. С-о-о-н- м- м-є-о ч-с- ---------------------- Сьогодні ми маємо час. 0
S----dn- -y-ma--m--ch-s. Sʹohodni my mayemo chas. S-o-o-n- m- m-y-m- c-a-. ------------------------ Sʹohodni my mayemo chas.
We are cleaning the apartment today. С-ог---- ----р-бирає-- --а-т-р-. Сьогодні ми прибираємо квартиру. С-о-о-н- м- п-и-и-а-м- к-а-т-р-. -------------------------------- Сьогодні ми прибираємо квартиру. 0
Sʹ-hod---my-pr--------o------yru. Sʹohodni my prybyrayemo kvartyru. S-o-o-n- m- p-y-y-a-e-o k-a-t-r-. --------------------------------- Sʹohodni my prybyrayemo kvartyru.
I am cleaning the bathroom. Я при---а- в-н-----мн--у. Я прибираю ванну кімнату. Я п-и-и-а- в-н-у к-м-а-у- ------------------------- Я прибираю ванну кімнату. 0
Y- -r-b-ray--van-u kimnatu. YA prybyrayu vannu kimnatu. Y- p-y-y-a-u v-n-u k-m-a-u- --------------------------- YA prybyrayu vannu kimnatu.
My husband is washing the car. Мій ---о------- -в--м-б--ь. Мій чоловік миє автомобіль. М-й ч-л-в-к м-є а-т-м-б-л-. --------------------------- Мій чоловік миє автомобіль. 0
M--̆-c-----ik ---- -vtomobi-ʹ. Miy- cholovik myye avtomobilʹ. M-y- c-o-o-i- m-y- a-t-m-b-l-. ------------------------------ Miy̆ cholovik myye avtomobilʹ.
The children are cleaning the bicycles. Діт- чист-т- в--о-и-еди. Діти чистять велосипеди. Д-т- ч-с-я-ь в-л-с-п-д-. ------------------------ Діти чистять велосипеди. 0
D-t----y--ya-ʹ---losy-ed-. Dity chystyatʹ velosypedy. D-t- c-y-t-a-ʹ v-l-s-p-d-. -------------------------- Dity chystyatʹ velosypedy.
Grandma is watering the flowers. Б--уся-п-ли--- квіт-. Бабуся поливає квіти. Б-б-с- п-л-в-є к-і-и- --------------------- Бабуся поливає квіти. 0
B-b-sya--ol--ay- ----y. Babusya polyvaye kvity. B-b-s-a p-l-v-y- k-i-y- ----------------------- Babusya polyvaye kvity.
The children are cleaning up the children’s room. Діти -р--и-а-ть---тячу-кі-нату. Діти прибирають дитячу кімнату. Д-т- п-и-и-а-т- д-т-ч- к-м-а-у- ------------------------------- Діти прибирають дитячу кімнату. 0
D-t--p-yby-a-u-------a-h---im--t-. Dity prybyrayutʹ dytyachu kimnatu. D-t- p-y-y-a-u-ʹ d-t-a-h- k-m-a-u- ---------------------------------- Dity prybyrayutʹ dytyachu kimnatu.
My husband is tidying up his desk. М-й--ол-----п-ибирає-свій п---мов-- --і-. Мій чоловік прибирає свій письмовий стіл. М-й ч-л-в-к п-и-и-а- с-і- п-с-м-в-й с-і-. ----------------------------------------- Мій чоловік прибирає свій письмовий стіл. 0
M----c--l--i---r--yr-ye -v--- --sʹmov-y̆-s-il. Miy- cholovik prybyraye sviy- pysʹmovyy- stil. M-y- c-o-o-i- p-y-y-a-e s-i-̆ p-s-m-v-y- s-i-. ---------------------------------------------- Miy̆ cholovik prybyraye sviy̆ pysʹmovyy̆ stil.
I am putting the laundry in the washing machine. Я к-а------и--- в --ал--- -ашину. Я кладу білизну в пральну машину. Я к-а-у б-л-з-у в п-а-ь-у м-ш-н-. --------------------------------- Я кладу білизну в пральну машину. 0
YA ----- bilyznu --pra-ʹ-u-m-shy-u. YA kladu bilyznu v pralʹnu mashynu. Y- k-a-u b-l-z-u v p-a-ʹ-u m-s-y-u- ----------------------------------- YA kladu bilyznu v pralʹnu mashynu.
I am hanging up the laundry. Я в-ш-ю--іли---. Я вішаю білизну. Я в-ш-ю б-л-з-у- ---------------- Я вішаю білизну. 0
YA vi-h--u-b-l-z-u. YA vishayu bilyznu. Y- v-s-a-u b-l-z-u- ------------------- YA vishayu bilyznu.
I am ironing the clothes. Я-п---------из-у. Я прасую білизну. Я п-а-у- б-л-з-у- ----------------- Я прасую білизну. 0
Y- p---u-- -i-y-nu. YA prasuyu bilyznu. Y- p-a-u-u b-l-z-u- ------------------- YA prasuyu bilyznu.
The windows are dirty. Ві--- ---д--. Вікна брудні. В-к-а б-у-н-. ------------- Вікна брудні. 0
V-kn- ---dni. Vikna brudni. V-k-a b-u-n-. ------------- Vikna brudni.
The floor is dirty. П-д-ог- --удна. Підлога брудна. П-д-о-а б-у-н-. --------------- Підлога брудна. 0
P---o-- b---n-. Pidloha brudna. P-d-o-a b-u-n-. --------------- Pidloha brudna.
The dishes are dirty. П-----бруд--й. Посуд брудний. П-с-д б-у-н-й- -------------- Посуд брудний. 0
Po-u---r--n--̆. Posud brudnyy-. P-s-d b-u-n-y-. --------------- Posud brudnyy̆.
Who washes the windows? Х-- миє в-к--? Хто миє вікна? Х-о м-є в-к-а- -------------- Хто миє вікна? 0
K--o -yye -ik-a? Khto myye vikna? K-t- m-y- v-k-a- ---------------- Khto myye vikna?
Who does the vacuuming? Хто-пил---с-ть? Хто пилoсосить? Х-о п-л-с-с-т-? --------------- Хто пилoсосить? 0
Kh-o--ylos---t-? Khto pylososytʹ? K-t- p-l-s-s-t-? ---------------- Khto pylososytʹ?
Who does the dishes? Х-- --є -о--д? Хто миє посуд? Х-о м-є п-с-д- -------------- Хто миє посуд? 0
K-------- -osud? Khto myye posud? K-t- m-y- p-s-d- ---------------- Khto myye posud?

Early Learning

Today, foreign languages are becoming more and more important. This also applies to professional life. As a result, the number of people learning foreign languages has increased. Many parents would also like their children to learn languages. It is best at a young age. There are already many international grade schools worldwide. Kindergartens with multilingual education are becoming more and more popular. Starting to learn so early has many advantages. This is due to the development of our brain. Our brain builds structures for languages up to the age of 4. These neuronal networks help us in learning. Later in life, new structures do not form as well. Older children and adults have more difficulty learning languages. Therefore, we should promote the early development of our brain. In brief: the younger, the better. There are also people, however, who criticize early learning. They fear that multilingualism overwhelms small children. Besides that, there is the fear that they won't learn any language properly. These doubts are unfounded from a scientific standpoint though. Most linguists and neuropsychologists are optimistic. Their studies of the topic show positive results. Children usually have fun in language courses. And: If children learn languages, they also think about languages. Therefore, by learning foreign languages they get to know their native language. They profit from this knowledge of languages their entire life. Maybe it's actually better to start with more difficult languages. Because the brain of a child learns quickly and intuitively. It doesn't care if it stores hello, ciao or néih hóu!
Did you know?
Hindi is counted among the Indo-Aryan languages. It is spoken in most of the states of northern and central India. Hindi is closely related to the Urdu language that is primarily spoken in Pakistan. For all intents and purposes, the two languages are almost identical. The crucial difference is in the writing system. Hindi is written in Devanagari. On the other hand, Urdu uses the Arabic semiotic system. Distinctive for Hindi are the many dialects. These differ, sometimes strongly, from one another due to the country's size. Hindi is the native language of 370 million people. An additional 150 million people are proficient in Hindi as a second language. With that, Hindi is among the most spoken languages of the world. It is in second place after Chinese. So it comes before Spanish and English! And India's influence in the world is growing rapidly!