Vestmik

et Riigid ja keeled   »   id Negara-negara dan Bahasa

5 [viis]

Riigid ja keeled

Riigid ja keeled

5 [lima]

Negara-negara dan Bahasa

Valige, kuidas soovite tõlget näha:   
eesti indoneesia Mängi Rohkem
John on Londonist. J------ra-----ari --n--n. John berasal dari London. J-h- b-r-s-l d-r- L-n-o-. ------------------------- John berasal dari London. 0
London asub Suurbritannias. Lon-o---erl--ak -i -ng--i-. London terletak di Inggris. L-n-o- t-r-e-a- d- I-g-r-s- --------------------------- London terletak di Inggris. 0
Ta räägib inglise keelt. Dia--er-i--ra-bah--a I-g----. Dia berbicara bahasa Inggris. D-a b-r-i-a-a b-h-s- I-g-r-s- ----------------------------- Dia berbicara bahasa Inggris. 0
Maria on Madridist. Ma--- --------d-r----dr--. Maria berasal dari Madrid. M-r-a b-r-s-l d-r- M-d-i-. -------------------------- Maria berasal dari Madrid. 0
Madrid asub Hispaanias. Madr---t-r----k-di-S--n--l. Madrid terletak di Spanyol. M-d-i- t-r-e-a- d- S-a-y-l- --------------------------- Madrid terletak di Spanyol. 0
Ta räägib hispaania keelt. Dia --rbi-a-a -ah-s- Sp--y--. Dia berbicara bahasa Spanyol. D-a b-r-i-a-a b-h-s- S-a-y-l- ----------------------------- Dia berbicara bahasa Spanyol. 0
Peter ja Martha on Berliinist. Pet-r dan-Mart-a b-ra----d-ri --rl-n. Peter dan Martha berasal dari Berlin. P-t-r d-n M-r-h- b-r-s-l d-r- B-r-i-. ------------------------------------- Peter dan Martha berasal dari Berlin. 0
Berliin asub Saksamaal. B-r----te-le--k--i Je----. Berlin terletak di Jerman. B-r-i- t-r-e-a- d- J-r-a-. -------------------------- Berlin terletak di Jerman. 0
Kas te räägite mõlemad saksa keelt? A----- ---ian-berd-----r---a-a ---as- --r-a-? Apakah kalian berdua berbicara bahasa Jerman? A-a-a- k-l-a- b-r-u- b-r-i-a-a b-h-s- J-r-a-? --------------------------------------------- Apakah kalian berdua berbicara bahasa Jerman? 0
London on pealinn. L-n-on a-a--- -ebu-h -bu-k-ta. London adalah sebuah ibu kota. L-n-o- a-a-a- s-b-a- i-u k-t-. ------------------------------ London adalah sebuah ibu kota. 0
Madrid ja Berliin on samuti pealinnad. Ma-rid da- Be---n--ug----r-pak-n-ibu-kota. Madrid dan Berlin juga merupakan ibu kota. M-d-i- d-n B-r-i- j-g- m-r-p-k-n i-u k-t-. ------------------------------------------ Madrid dan Berlin juga merupakan ibu kota. 0
Pealinnad on suured ja valjud. I-- k-t- i-u ----r--an -amai. Ibu kota itu besar dan ramai. I-u k-t- i-u b-s-r d-n r-m-i- ----------------------------- Ibu kota itu besar dan ramai. 0
Prantsusmaa asub Euroopas. P-r-n--s-te--et-- di -r---. Perancis terletak di Eropa. P-r-n-i- t-r-e-a- d- E-o-a- --------------------------- Perancis terletak di Eropa. 0
Egiptus asub Aafrikas. M-sir--e--e-ak-di -f-ik-. Mesir terletak di Afrika. M-s-r t-r-e-a- d- A-r-k-. ------------------------- Mesir terletak di Afrika. 0
Jaapan asub Aasias. J-pang-t---e------ --ia. Jepang terletak di Asia. J-p-n- t-r-e-a- d- A-i-. ------------------------ Jepang terletak di Asia. 0
Kanada asub Põhja-Ameerikas. Kan-da-----eta- di----ri--------. Kanada terletak di Amerika Utara. K-n-d- t-r-e-a- d- A-e-i-a U-a-a- --------------------------------- Kanada terletak di Amerika Utara. 0
Panama asub Kesk-Ameerikas. Pa-am--t---e-a---i -m---k- Te----. Panama terletak di Amerika Tengah. P-n-m- t-r-e-a- d- A-e-i-a T-n-a-. ---------------------------------- Panama terletak di Amerika Tengah. 0
Brasiilia asub Lõuna-Ameerikas. B---i- t--le-a------me-i-a-S--a-a-. Brasil terletak di Amerika Selatan. B-a-i- t-r-e-a- d- A-e-i-a S-l-t-n- ----------------------------------- Brasil terletak di Amerika Selatan. 0

Keeled ja murded

Maailmas on 6000-7000 erinevat keelt. Murrete hulk on muidugi veel suurem. Kuid mis vahe on murdel ja keelel? Murretel on selgelt eristatav kohalik kõla. Murre on kohalik keelevariant. See tähendab, et keele vorm on kitsama haardega. Reeglina on murded vaid suulised, mitte kirjalikud. Neil on oma keelesüsteem. Ja nad järgivad oma reegleid. Teoreetiliselt võib igal keelel olla mitu murret. Kõik murded kuuluvad riigi maetliku keele alla. Üldkeelt mõistavad kõik riigi elanikud. Isegi erinevate murrete kõnelejad saavad üldkeele abil üksteisega suhelda. Pea kõik murded on oma tähtsust kaotamas. Linnades räägitakse murdeid väga harva. Üldkeelt räägitakse tavaliselt ka tööjuures. Sellepärast arvatakse tihti, et murde kõnelejad on lihtsad ja harimatud inimesed. Samas leidub neid kõigil ühiskonna klassides. Seega pole murretes kõnelejad vähem intelligentsed kui teised. Hoopis vastupidi! Murrete rääkijatel on palju eeliseid. Näiteks võib tuua keelekursused. Murde rääkija teab, et keelel on erinevad keelevormid. Ja nad õpivad kiiresti erinevaid keelestiile vahetama. Seega suudavad murrete rääkijad keeles paremini varieeruda. Nad tajuvad hästi, milline keelestiil sobib mingis olukorras. See on isegi teaduslikult tõestatud. Seega: kasutage julgelt murdeid - see on seda väärt!
Kas sa teadsid?
Bulgaaria keel kuulub lõunaslaavi keelte hulka. Bulgaaria keelt räägib umbes kümme miljonit inimest. Suurem osa neist elab loomulikult Bulgaarias. Ent bulgaaria keelt räägitakse ka teistes riikides. Sinna kuuluvad näiteks Ukraina ja Moldova. Bulgaaria keel on üks vanimatest dokumenteeritud slaavi keeltest. Ja tal on näidata väga palju eripärasid. Silmatorkav on näiteks sarnasus albaania ja rumeenia keeltega. Need kaks keelt ei ole kumbki slaavi keeled. Sellele vaatamata on neil palju paralleele. Seetõttu nimetatakse kõiki neid keeli ka balkani keelteks. Neil on palju ühist, kuigi nad teineteisega suguluses ei ole. Bulgaaria keele tegusõnadel võib olla eriti palju erinevaid vorme. Samuti puudb bulgaaria keeles infinitiiv. Kes seda huvitavat keelt õppida tahab, avastab juba varsti palju uut!