Kui palju te joonud olete?
ክ-ደ--ኢኹም ሰቲ--?
ክንደይ ኢኹም ሰቲኹም?
ክ-ደ- ኢ-ም ሰ-ኹ-?
--------------
ክንደይ ኢኹም ሰቲኹም?
0
ki----y--īh---i-setī--u-i?
kinideyi īh-umi setīh-umi?
k-n-d-y- ī-̱-m- s-t-h-u-i-
--------------------------
kinideyi īẖumi setīẖumi?
Kui palju te joonud olete?
ክንደይ ኢኹም ሰቲኹም?
kinideyi īẖumi setīẖumi?
Kui palju te töötanud olete?
ክንደ- -ኹም--ሪሕኩ-?
ክንደይ ኢኹም ሰሪሕኩም?
ክ-ደ- ኢ-ም ሰ-ሕ-ም-
---------------
ክንደይ ኢኹም ሰሪሕኩም?
0
ki-i---- ī-̱-m- ----h-i--mi?
kinideyi īh-umi serīh-ikumi?
k-n-d-y- ī-̱-m- s-r-h-i-u-i-
----------------------------
kinideyi īẖumi serīḥikumi?
Kui palju te töötanud olete?
ክንደይ ኢኹም ሰሪሕኩም?
kinideyi īẖumi serīḥikumi?
Kui palju te kirjutanud olete?
ክ--------ጽ----?
ክንደይ ኢኹም ጽሒፍኩም?
ክ-ደ- ኢ-ም ጽ-ፍ-ም-
---------------
ክንደይ ኢኹም ጽሒፍኩም?
0
ki-i---i-īh-u-i --’i-̣īf-ku-i?
kinideyi īh-umi ts’ih-īfikumi?
k-n-d-y- ī-̱-m- t-’-h-ī-i-u-i-
------------------------------
kinideyi īẖumi ts’iḥīfikumi?
Kui palju te kirjutanud olete?
ክንደይ ኢኹም ጽሒፍኩም?
kinideyi īẖumi ts’iḥīfikumi?
Kuidas te magasite?
ከ-ይ --ም--ቂስ--?
ከመይ ኢኹም ደቂስኩም?
ከ-ይ ኢ-ም ደ-ስ-ም-
--------------
ከመይ ኢኹም ደቂስኩም?
0
keme-- -ẖu-- d--’ī----mi?
kemeyi īh-umi dek’īsikumi?
k-m-y- ī-̱-m- d-k-ī-i-u-i-
--------------------------
kemeyi īẖumi dek’īsikumi?
Kuidas te magasite?
ከመይ ኢኹም ደቂስኩም?
kemeyi īẖumi dek’īsikumi?
Kuidas te eksami sooritasite?
ከ-ይ-ጌር---ነቲ-መር-ራ-ሓ--ኩሞ?
ከመይ ጌርኩም ነቲ መርመራ ሓሊፍኩሞ?
ከ-ይ ጌ-ኩ- ነ- መ-መ- ሓ-ፍ-ሞ-
-----------------------
ከመይ ጌርኩም ነቲ መርመራ ሓሊፍኩሞ?
0
ke---- gēr-kumi---tī --ri-e-- ḥalī---um-?
kemeyi gērikumi netī merimera h-alīfikumo?
k-m-y- g-r-k-m- n-t- m-r-m-r- h-a-ī-i-u-o-
------------------------------------------
kemeyi gērikumi netī merimera ḥalīfikumo?
Kuidas te eksami sooritasite?
ከመይ ጌርኩም ነቲ መርመራ ሓሊፍኩሞ?
kemeyi gērikumi netī merimera ḥalīfikumo?
Kuidas te tee leidsite?
ከ----ር-ም ነ- መ-ዲ ረኺብ-ሞ?
ከመይ ጌርኩም ነቲ መገዲ ረኺብኩሞ?
ከ-ይ ጌ-ኩ- ነ- መ-ዲ ረ-ብ-ሞ-
----------------------
ከመይ ጌርኩም ነቲ መገዲ ረኺብኩሞ?
0
ke---- gērik--i-netī --gedī-re----ik---?
kemeyi gērikumi netī megedī reh-ībikumo?
k-m-y- g-r-k-m- n-t- m-g-d- r-h-ī-i-u-o-
----------------------------------------
kemeyi gērikumi netī megedī reẖībikumo?
Kuidas te tee leidsite?
ከመይ ጌርኩም ነቲ መገዲ ረኺብኩሞ?
kemeyi gērikumi netī megedī reẖībikumo?
Kellega te rääkisite?
ም---ን ----ተ---ኩም?
ምስ መን ኢኹም ተዛሪብኩም?
ም- መ- ኢ-ም ተ-ሪ-ኩ-?
-----------------
ምስ መን ኢኹም ተዛሪብኩም?
0
mi----e-- -ẖ-m--t-z-r---kumi?
misi meni īh-umi tezarībikumi?
m-s- m-n- ī-̱-m- t-z-r-b-k-m-?
------------------------------
misi meni īẖumi tezarībikumi?
Kellega te rääkisite?
ምስ መን ኢኹም ተዛሪብኩም?
misi meni īẖumi tezarībikumi?
Kellega te kokku leppisite?
ምስ-----ኹ---ቋ-ር-ም?
ምስ መን ኢኹም ተቋጺርኩም?
ም- መ- ኢ-ም ተ-ጺ-ኩ-?
-----------------
ምስ መን ኢኹም ተቋጺርኩም?
0
mi-i----- ---um--t---w---’ī----m-?
misi meni īh-umi tek’wats’īrikumi?
m-s- m-n- ī-̱-m- t-k-w-t-’-r-k-m-?
----------------------------------
misi meni īẖumi tek’wats’īrikumi?
Kellega te kokku leppisite?
ምስ መን ኢኹም ተቋጺርኩም?
misi meni īẖumi tek’wats’īrikumi?
Kellega te sünnipäeva tähistasite?
ምስ -ን ዲ-ም--ደት--ብዒል-ም?
ምስ መን ዲኹም ልደት ኣብዒልኩም?
ም- መ- ዲ-ም ል-ት ኣ-ዒ-ኩ-?
---------------------
ምስ መን ዲኹም ልደት ኣብዒልኩም?
0
mi-- --n- ---̱u-i lid--i-abi-īl----i?
misi meni dīh-umi lideti abi‘īlikumi?
m-s- m-n- d-h-u-i l-d-t- a-i-ī-i-u-i-
-------------------------------------
misi meni dīẖumi lideti abi‘īlikumi?
Kellega te sünnipäeva tähistasite?
ምስ መን ዲኹም ልደት ኣብዒልኩም?
misi meni dīẖumi lideti abi‘īlikumi?
Kus te olite?
ኣ---ኢኹ- -ር--?
ኣበይ ኢኹም ኔርኩም?
ኣ-ይ ኢ-ም ኔ-ኩ-?
-------------
ኣበይ ኢኹም ኔርኩም?
0
a--yi ī-̱-m- --ri--mi?
abeyi īh-umi nērikumi?
a-e-i ī-̱-m- n-r-k-m-?
----------------------
abeyi īẖumi nērikumi?
Kus te olite?
ኣበይ ኢኹም ኔርኩም?
abeyi īẖumi nērikumi?
Kus te elasite?
ኣ-ይ ኢኹም--ቕመጡ ኔር-ም?
ኣበይ ኢኹም ትቕመጡ ኔርኩም?
ኣ-ይ ኢ-ም ት-መ- ኔ-ኩ-?
------------------
ኣበይ ኢኹም ትቕመጡ ኔርኩም?
0
a-ey--ī---mi-tik-’-me-’- ----kumi?
abeyi īh-umi tik-’imet’u nērikumi?
a-e-i ī-̱-m- t-k-’-m-t-u n-r-k-m-?
----------------------------------
abeyi īẖumi tiḵ’imet’u nērikumi?
Kus te elasite?
ኣበይ ኢኹም ትቕመጡ ኔርኩም?
abeyi īẖumi tiḵ’imet’u nērikumi?
Kus te töötasite?
ኣ-- ኢ-ም ት-----ር--?
ኣበይ ኢኹም ትሰርሑ ኔርኩም?
ኣ-ይ ኢ-ም ት-ር- ኔ-ኩ-?
------------------
ኣበይ ኢኹም ትሰርሑ ኔርኩም?
0
a--y----̱-m----se--h----ē-ikumi?
abeyi īh-umi tiserih-u nērikumi?
a-e-i ī-̱-m- t-s-r-h-u n-r-k-m-?
--------------------------------
abeyi īẖumi tiseriḥu nērikumi?
Kus te töötasite?
ኣበይ ኢኹም ትሰርሑ ኔርኩም?
abeyi īẖumi tiseriḥu nērikumi?
Mida te tellisite?
እንታይ ኢ-ም-መሪጽኩ---ኣ-ኺር-ም?
እንታይ ኢኹም መሪጽኩም፣ ኣማኺርኩም?
እ-ታ- ኢ-ም መ-ጽ-ም- ኣ-ኺ-ኩ-?
-----------------------
እንታይ ኢኹም መሪጽኩም፣ ኣማኺርኩም?
0
i--t--i -h-u---me-īt--i----፣-a-ah-ī-ik-m-?
initayi īh-umi merīts’ikumi፣ amah-īrikumi?
i-i-a-i ī-̱-m- m-r-t-’-k-m-፣ a-a-̱-r-k-m-?
------------------------------------------
initayi īẖumi merīts’ikumi፣ amaẖīrikumi?
Mida te tellisite?
እንታይ ኢኹም መሪጽኩም፣ ኣማኺርኩም?
initayi īẖumi merīts’ikumi፣ amaẖīrikumi?
Mida te sõite?
እን-- ኢኹም ---ብ--?
እንታይ ኢኹም ኣንቢብኩም?
እ-ታ- ኢ-ም ኣ-ቢ-ኩ-?
----------------
እንታይ ኢኹም ኣንቢብኩም?
0
ini-ayi--h---i-----ī--ku-i?
initayi īh-umi anibībikumi?
i-i-a-i ī-̱-m- a-i-ī-i-u-i-
---------------------------
initayi īẖumi anibībikumi?
Mida te sõite?
እንታይ ኢኹም ኣንቢብኩም?
initayi īẖumi anibībikumi?
Mida te õppinud olete?
እንታይ ----ተሞ-ርኩም?
እንታይ ኢኹም ተሞኪርኩም?
እ-ታ- ኢ-ም ተ-ኪ-ኩ-?
----------------
እንታይ ኢኹም ተሞኪርኩም?
0
in----i------i-temo-ī--kumi?
initayi īh-umi temokīrikumi?
i-i-a-i ī-̱-m- t-m-k-r-k-m-?
----------------------------
initayi īẖumi temokīrikumi?
Mida te õppinud olete?
እንታይ ኢኹም ተሞኪርኩም?
initayi īẖumi temokīrikumi?
Kui kiiresti te sõitsite?
ክ-ደይ--ልጣ- -ኹም ዘ-ርኩ-?
ክንደይ ቅልጣፈ ኢኹም ዘዊርኩም?
ክ-ደ- ቅ-ጣ- ኢ-ም ዘ-ር-ም-
--------------------
ክንደይ ቅልጣፈ ኢኹም ዘዊርኩም?
0
ki--dey-----li----e-ī------z-w---ku-i?
kinideyi k’ilit’afe īh-umi zewīrikumi?
k-n-d-y- k-i-i-’-f- ī-̱-m- z-w-r-k-m-?
--------------------------------------
kinideyi k’ilit’afe īẖumi zewīrikumi?
Kui kiiresti te sõitsite?
ክንደይ ቅልጣፈ ኢኹም ዘዊርኩም?
kinideyi k’ilit’afe īẖumi zewīrikumi?
Kui kaua te lendasite?
ክ-ደ---ዓት---ም-በ--ኩም?
ክንደይ ስዓት ኢኹም በሪርኩም?
ክ-ደ- ስ-ት ኢ-ም በ-ር-ም-
-------------------
ክንደይ ስዓት ኢኹም በሪርኩም?
0
ki---ey- --‘---------- b-r-ri--mi?
kinideyi si‘ati īh-umi berīrikumi?
k-n-d-y- s-‘-t- ī-̱-m- b-r-r-k-m-?
----------------------------------
kinideyi si‘ati īẖumi berīrikumi?
Kui kaua te lendasite?
ክንደይ ስዓት ኢኹም በሪርኩም?
kinideyi si‘ati īẖumi berīrikumi?
Kui kõrgele te hüppasite?
ክ--ይ-ንውሓ--ኢኹም-ነ--ኩም?
ክንደይ ንውሓት ኢኹም ነጢርኩም?
ክ-ደ- ን-ሓ- ኢ-ም ነ-ር-ም-
--------------------
ክንደይ ንውሓት ኢኹም ነጢርኩም?
0
k-n-de-i -i--ḥ--- -ẖu-i--e-’īr-k---?
kinideyi niwih-ati īh-umi net’īrikumi?
k-n-d-y- n-w-h-a-i ī-̱-m- n-t-ī-i-u-i-
--------------------------------------
kinideyi niwiḥati īẖumi net’īrikumi?
Kui kõrgele te hüppasite?
ክንደይ ንውሓት ኢኹም ነጢርኩም?
kinideyi niwiḥati īẖumi net’īrikumi?