کتاب لغت

fa ‫زمان گذشته ی افعال معین 1‬   »   hy Past tense of modal verbs 1

‫87 [هشتاد و هفت]‬

‫زمان گذشته ی افعال معین 1‬

‫زمان گذشته ی افعال معین 1‬

87 [ութանասունյոթ]

87 [ut’anasunyot’]

Past tense of modal verbs 1

[ants’yaly bayerov 1]

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی ارمنی بازی بیشتر
‫ما باید به گلها آب می‌دادیم.‬ Մենք պետք է ծաղիկները ջրեինք: Մենք պետք է ծաղիկները ջրեինք: 1
Me-k---e--- e-----hi--ery-------’ Menk’ petk’ e tsaghiknery jreink’
‫ما باید آپارتمان را تمیز می‌کردیم.‬ Մենք պետք է բնակարանը հավաքեինք: Մենք պետք է բնակարանը հավաքեինք: 1
M-----p---’ e b-ak-r-------ak’-e-n-’ Menk’ petk’ e bnakarany havak’yeink’
‫ما باید ظرفها را می‌شستیم.‬ Մենք պետք է սպասքը լվանայինք: Մենք պետք է սպասքը լվանայինք: 1
M--k--petk’-e-spas-’- lv-na-i-k’ Menk’ petk’ e spask’y lvanayink’
‫آیا شما مجبور بودید صورت حساب را پرداخت کنید؟‬ Հաշիվը պիտի վճարեի՞ք: Հաշիվը պիտի վճարեի՞ք: 1
H-s-i-y-p-ti--c-arei--’ Hashivy piti vcharei՞k’
‫آیا شما مجبور بودید ورودی را پرداخت کنید؟‬ Մուտքի տոմսը պիտի վճարեի՞ք: Մուտքի տոմսը պիտի վճարեի՞ք: 1
Mutk-i -omsy-p-t----hare-՞k’ Mutk’i tomsy piti vcharei՞k’
‫آیا شما مجبور بودید جریمه را پرداخت کنید؟‬ Տուգանք պիտի վճարեի՞ք: Տուգանք պիտի վճարեի՞ք: 1
Tu-a-k--p-ti ---a---՞-’ Tugank’ piti vcharei՞k’
‫کی باید خداحافظی می‌کرد؟‬ Ո՞վ էր ստիպված եղել հրաժեշտ տալ: Ո՞վ էր ստիպված եղել հրաժեշտ տալ: 1
VO----r-s-i----s-yeghel --a-hes-- -al VO՞v er stipvats yeghel hrazhesht tal
‫کی باید زود به خانه می‌رفت؟‬ Ո՞վ էր ստիպված եղել շուտ տուն գնալ: Ո՞վ էր ստիպված եղել շուտ տուն գնալ: 1
VO-- er-st-p--t--yegh-l----t --n-gnal VO՞v er stipvats yeghel shut tun gnal
‫کی باید با قطار می‌رفت؟‬ Ո՞վ էր ստիպված եղել գնացքով գնալ: Ո՞վ էր ստիպված եղել գնացքով գնալ: 1
VO՞------t---at- yeg-el-g-a-s’k’ov g-al VO՞v er stipvats yeghel gnats’k’ov gnal
‫ما نمی‌خواستیم زیاد بمانیم.‬ Մենք չէինք ուզում երկար մնալ: Մենք չէինք ուզում երկար մնալ: 1
Menk--ch’-ink---z-m --rka- --al Menk’ ch’eink’ uzum yerkar mnal
‫ما نمی‌خواستیم چیزی بنوشیم.‬ Մենք չէինք ուզում ինչ որ բան խմել: Մենք չէինք ուզում ինչ որ բան խմել: 1
Menk’ c-’e-n-’-u-u- -n-h’ --- ----k-mel Menk’ ch’eink’ uzum inch’ vor ban khmel
‫ما نمی‌خواستیم مزاحم بشویم.‬ Մենք չէինք ուզում խանգարել: Մենք չէինք ուզում խանգարել: 1
M---’---’e-n-’ u-um k--ngar-l Menk’ ch’eink’ uzum khangarel
‫من فقط می‌خواستم تلفن کنم.‬ Ես ուզում էի զանգահարել: Ես ուզում էի զանգահարել: 1
Y---uz-- -----ng-ha-el Yes uzum ei zangaharel
‫من می‌خواستم تاکسی سفارش بدهم.‬ Ես ուզում էի տաքսի կանչել: Ես ուզում էի տաքսի կանչել: 1
Y-- ---m--i---k-s- k-n----el Yes uzum ei tak’si kanch’yel
‫چون می‌خواستم به خانه بروم.‬ Ես ուզում էի տուն գնալ: Ես ուզում էի տուն գնալ: 1
Yes uzu- ei-t-n--n-l Yes uzum ei tun gnal
‫من فکر کردم تو می‌خواستی به همسرت تلفن کنی.‬ Ես կարծում էի, թե դու կնոջդ էիր զանգում: Ես կարծում էի, թե դու կնոջդ էիր զանգում: 1
Yes-k----u- ei-----e-du k-o-- -ir z--gum Yes kartsum ei, t’ye du knojd eir zangum
‫من فکر کردم تو می‌خواستی به اطلاعات تلفن کنی.‬ Ես կարծում էի, թե դու տեղեկատու էիր զանգում: Ես կարծում էի, թե դու տեղեկատու էիր զանգում: 1
Y-- k-r-sum--i- t’-- -u tegh-ka-u-ei- z-ngum Yes kartsum ei, t’ye du teghekatu eir zangum
‫من فکر کردم تو می‌خواستی پیتزا سفارش بدهی.‬ Ես կարծում էի, թե դու պիցցա էիր պատվիրում: Ես կարծում էի, թե դու պիցցա էիր պատվիրում: 1
Y-s k--t-u- ei- -’-- -- -------’---ir pa--irum Yes kartsum ei, t’ye du pits’ts’a eir patvirum

‫حروف بزرگ، احساسات بزرگ‬

‫تبلیغات از تصاویر زیادی استفاده می کند.‬ ‫تصاویر امیال خاص را بیدار می کند.‬ ‫ما به تصویر طولانی تر و با توجّه تر از حروف نگاه می کنیم.‬ ‫در نتیجه، ما تبلیغات را با عکس بهتر به یاد می آوریم.‬ ‫تصاویر نیز واکنش های قوی عاطفی ایجاد می کنند.‬ ‫مغز تصاویر را بسیار سریع تشخیص می دهد.‬ ‫مغز بلافاصله، آنچه را که در تصویر می توان دید را می داند .‬ ‫حرف با تصویر متفاوت عمل می کند.‬ ‫آنها شخصیت های انتزاعی هستند.‬ ‫بنابراین، مغز ما نسبت به حروف آهسته تر از تصویر واکنش نشان می دهد.‬ ‫اوّل، باید معنای کلمه را درک کند.‬ ‫ممکن است گفته شود که علائم باید بدر بخش از زبان مغز ترجمه شود.‬ ‫ولی احساسات را می توان با استفاده از حروف نیز تحریک کرد.‬ ‫ولی متن آن باید بسیار طولانی باشد.‬ ‫مطالعات نشان می دهد که حروف بزرگ اثر بیشتری دارند.‬ ‫حروف بزرگ نه تنها بیشتر از حروف کوچک قابل مشاهده هستند.‬ ‫آنها همچنین یک واکنش احساسی قوی تری ایجاد می کنند.‬ ‫این در مورد احساسات مثبت و منفی هم صادق است.‬ ‫اندازه چیزها همیشه برای انسان مهم بوده است.‬ ‫انسان باید به سرعت در برابر خطر واکنش نشان دهد.‬ ‫و هنگامی که چیزی بسیار بزرگ است، کاملا نزدیک حس می شود!‬ ‫بنابراین، قابل فهم است که تصاویر بزرگ واکنش های قوی ایجاد می کنند.‬ ‫امّا چگونه به حروف بزرگ واکنش نشان می دهیم زیاد روشن نیست.‬ ‫حروف در واقع علامتی برای مغز نیستند.‬ ‫با وجود این، مغز وقتی حروف درشت را می بنید فعّالیت بیشتری از خود نشان می دهد.‬ ‫این نتیجه برای دانشمندان بسیار جالب است.‬ ‫این امر نشان می دهد که چگونه حروف برای ما اهمیّت پیدا کرده اند.‬ ‫مغز ما به نوعی آموخته است که چگونه به نوشته واکنش نشان دهد.‬