Я-хотів -и-/ хотіла --к--------д-р-н--.
Я хотів би / хотіла б купити подарунок.
Я х-т-в б- / х-т-л- б к-п-т- п-д-р-н-к-
---------------------------------------
Я хотів би / хотіла б купити подарунок. 0 Y--k-ot-- by - --o-il- b-ku---y --da----k.YA khotiv by / khotila b kupyty podarunok.Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b k-p-t- p-d-r-n-k-------------------------------------------YA khotiv by / khotila b kupyty podarunok.
Але-н- --ж---о--гий.
Але не дуже дорогий.
А-е н- д-ж- д-р-г-й-
--------------------
Але не дуже дорогий. 0 Al--n--d-zh- d----yy-.Ale ne duzhe dorohyy-.A-e n- d-z-e d-r-h-y-.----------------------Ale ne duzhe dorohyy̆.
Яко-- --л-ор- ---б-хо-іли?
Якого кольору Ви б хотіли?
Я-о-о к-л-о-у В- б х-т-л-?
--------------------------
Якого кольору Ви б хотіли? 0 Yakoho--o----u----b--h--ily?Yakoho kolʹoru Vy b khotily?Y-k-h- k-l-o-u V- b k-o-i-y-----------------------------Yakoho kolʹoru Vy b khotily?
Ве--ку-чи-ма-е-ь--?
Велику чи маленьку?
В-л-к- ч- м-л-н-к-?
-------------------
Велику чи маленьку? 0 V----u-chy-m--e-ʹ-u?Velyku chy malenʹku?V-l-k- c-y m-l-n-k-?--------------------Velyku chy malenʹku?
Ч- м--у-я на--ю-г-яну-и?
Чи можу я на цю глянути?
Ч- м-ж- я н- ц- г-я-у-и-
------------------------
Чи можу я на цю глянути? 0 Ch- -o--u y- na t--u-hly--uty?Chy mozhu ya na tsyu hlyanuty?C-y m-z-u y- n- t-y- h-y-n-t-?------------------------------Chy mozhu ya na tsyu hlyanuty?
Чи ---- з- -ту-но-------ріа--?
Чи вона зі штучного матеріалу?
Ч- в-н- з- ш-у-н-г- м-т-р-а-у-
------------------------------
Чи вона зі штучного матеріалу? 0 Chy --n---i-s-tuc--o-o--a-erial-?Chy vona zi shtuchnoho materialu?C-y v-n- z- s-t-c-n-h- m-t-r-a-u----------------------------------Chy vona zi shtuchnoho materialu?
І-су-----ій-------с-м н- д-рога.
І сумка дійсно зовсім не дорога.
І с-м-а д-й-н- з-в-і- н- д-р-г-.
--------------------------------
І сумка дійсно зовсім не дорога. 0 I------ -iy̆-n- zo-----n- d--oh-.I sumka diy-sno zovsim ne doroha.I s-m-a d-y-s-o z-v-i- n- d-r-h-.---------------------------------I sumka diy̆sno zovsim ne doroha.
Ця м--і--о-о-а--ь-я.
Ця мені подобається.
Ц- м-н- п-д-б-є-ь-я-
--------------------
Ця мені подобається. 0 T-y- m-ni---d----e-ʹsy-.Tsya meni podobayetʹsya.T-y- m-n- p-d-b-y-t-s-a-------------------------Tsya meni podobayetʹsya.
Ч------ - -ю --м-ня--?
Чи можу я цю обміняти?
Ч- м-ж- я ц- о-м-н-т-?
----------------------
Чи можу я цю обміняти? 0 C-- m-z-u-y- -s----bminy--y?Chy mozhu ya tsyu obminyaty?C-y m-z-u y- t-y- o-m-n-a-y-----------------------------Chy mozhu ya tsyu obminyaty?
Maailmassa on noin seitsemän miljardia ihmistä.
Heillä kaikilla on jokin kieli.
Valitettavasti se ei ole aina sama.
Voidaksemme puhua toisten kansojen kanssa meidän onkin opittava kieliä.
Se on usein hyvin työlästä.
On kuitenkin kieliä, jotka ovat hyvin samanlaisia.
Niiden puhujat ymmärtävät toisiaan osaamatta toistensa kieltä.
Tämä ilmiö on nimeltään
keskinäinen ymmärrettävyys
.
Siinä on erotettavissa kaksi muunnosta.
Ensimmäinen muunnos on
suullinen keskinäinen ymmärrettävyys
.
Tällöin puhujat ymmärtävät toisensa puhetta.
He eivät kuitenkaan ymmärrä toisen kielen kirjoitettua muotoa.
Tämä johtuu siitä, että kielten kirjoitusmuodot ovat erilaisia.
Tästä ovat esimerkkejä hindi ja urdu.
Kirjoituksen keskinäinen ymmärrettävyys
on toinen muunnos.
Tässä tapauksessa toinen kieli ymmärretään sen kirjoitetussa muodossa.
Mutta puhujat eivät ymmärrä toistensa puhetta.
Syynä tähän on hyvin erilainen ääntäminen.
Saksa ja hollanti ovat tästä esimerkkejä.
Toisilleen kaikkein läheisimmissä kielissä on molemmat muunnokset.
Se tarkoittaa, että niitä voidaan ymmärtää sekä puheen että kirjoituksen muodossa.
Venäjä ja ukraina tai thai ja laosin kieli ovat esimerkkejä.
On kuitenkin olemassa myös keskinäisen ymmärrettävyyden epäsymmetrinen muoto.
Tästä on kyse, kun puhujilla on keskenään eritasoinen toisensa ymmärtämys.
Portugalilaiset ymmärtävät espanjaa paremmin kuin espanjalaiset portugalia.
Itävaltalaiset myös ymmärtävät saksalaisia paremmin kuin saksalaiset heitä.
Näissä tapauksissa ääntämys tai murre aiheuttaa esteen.
Jos todella haluaa hyviä keskusteluja, pitää oppia jotain uutta…