શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu Where is ... ?   »   sr Оријентација

41 [એકતાલીસ]

Where is ... ?

Where is ... ?

41 [четрдесет и један]

41 [četrdeset i jedan]

Оријентација

[Orijentacija]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Serbian રમ વધુ
પ્રવાસી કાર્યાલય ક્યાં છે? Г-- -- -у-и--ичк--а-енц---? Где је туристичка агенција? Г-е ј- т-р-с-и-к- а-е-ц-ј-? --------------------------- Где је туристичка агенција? 0
Gd- -e-turis-i--a--g-----a? Gde je turistička agencija? G-e j- t-r-s-i-k- a-e-c-j-? --------------------------- Gde je turistička agencija?
શું તમારી પાસે મારા માટે શહેરનો નકશો છે? Им--- -и к---- -рада-з---ен-? Имате ли карту града за мене? И-а-е л- к-р-у г-а-а з- м-н-? ----------------------------- Имате ли карту града за мене? 0
Imat---i k---u -r-----a-mene? Imate li kartu grada za mene? I-a-e l- k-r-u g-a-a z- m-n-? ----------------------------- Imate li kartu grada za mene?
શું હું અહીં હોટલનો રૂમ આરક્ષિત કરી શકું? Може -и -- -вд--р--е--и--ти---телска---ба? Може ли се овде резервисати хотелска соба? М-ж- л- с- о-д- р-з-р-и-а-и х-т-л-к- с-б-? ------------------------------------------ Може ли се овде резервисати хотелска соба? 0
Mož--l---- ov-e--ezer---ati-------ka -o-a? Može li se ovde rezervisati hotelska soba? M-ž- l- s- o-d- r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-? ------------------------------------------ Može li se ovde rezervisati hotelska soba?
ઓલ્ડ ટાઉન ક્યાં છે? Г---је ст-р---ра-? Где је стари град? Г-е ј- с-а-и г-а-? ------------------ Где је стари град? 0
Gde -e-stari-gr--? Gde je stari grad? G-e j- s-a-i g-a-? ------------------ Gde je stari grad?
કેથેડ્રલ ક્યાં છે? Гд--ј- --т--рал-? Где је катедрала? Г-е ј- к-т-д-а-а- ----------------- Где је катедрала? 0
G---j--k--e-ra--? Gde je katedrala? G-e j- k-t-d-a-a- ----------------- Gde je katedrala?
સંગ્રહાલય ક્યાં છે? Где-ј- му---? Где је музеј? Г-е ј- м-з-ј- ------------- Где је музеј? 0
G---je --ze-? Gde je muzej? G-e j- m-z-j- ------------- Gde je muzej?
તમે સ્ટેમ્પ ક્યાં ખરીદી શકો છો? Г---------у -упит--пош-ан-к----рк-це? Где се могу купити поштанске маркице? Г-е с- м-г- к-п-т- п-ш-а-с-е м-р-и-е- ------------------------------------- Где се могу купити поштанске маркице? 0
Gde-se --g--k---ti po-t-n--- -a--i-e? Gde se mogu kupiti poštanske markice? G-e s- m-g- k-p-t- p-š-a-s-e m-r-i-e- ------------------------------------- Gde se mogu kupiti poštanske markice?
તમે ફૂલો ક્યાંથી ખરીદી શકો છો? Г-- -е -ож-----ити--већ-? Где се може купити цвеће? Г-е с- м-ж- к-п-т- ц-е-е- ------------------------- Где се може купити цвеће? 0
G-e -- mo----upiti-c-----? Gde se može kupiti cvec-e? G-e s- m-ž- k-p-t- c-e-́-? -------------------------- Gde se može kupiti cveće?
ટિકિટ ક્યાંથી ખરીદી શકાય? Г-е--е м-г---у-ит- в--н- -а---? Где се могу купити возне карте? Г-е с- м-г- к-п-т- в-з-е к-р-е- ------------------------------- Где се могу купити возне карте? 0
Gde -- --gu--u-i-- ----e -ar--? Gde se mogu kupiti vozne karte? G-e s- m-g- k-p-t- v-z-e k-r-e- ------------------------------- Gde se mogu kupiti vozne karte?
બંદર ક્યાં છે? Г-е--- л-к-? Где је лука? Г-е ј- л-к-? ------------ Где је лука? 0
Gd- je-luk-? Gde je luka? G-e j- l-k-? ------------ Gde je luka?
બજાર ક્યાં છે? Гд- -е--и-ац-? Где је пијаца? Г-е ј- п-ј-ц-? -------------- Где је пијаца? 0
Gde-je --ja-a? Gde je pijaca? G-e j- p-j-c-? -------------- Gde je pijaca?
કિલ્લો ક્યાં છે? Гд--ј- з-м-к? Где је замак? Г-е ј- з-м-к- ------------- Где је замак? 0
G----e z--ak? Gde je zamak? G-e j- z-m-k- ------------- Gde je zamak?
પ્રવાસ ક્યારે શરૂ થાય છે? Ка-а-по------тур-сти-к-- о-илаз-к? Када почиње (туристички) обилазак? К-д- п-ч-њ- (-у-и-т-ч-и- о-и-а-а-? ---------------------------------- Када почиње (туристички) обилазак? 0
Kada--o-in-e --u--s-i-k-------a-ak? Kada počinje (turistički) obilazak? K-d- p-č-n-e (-u-i-t-č-i- o-i-a-a-? ----------------------------------- Kada počinje (turistički) obilazak?
પ્રવાસ ક્યારે સમાપ્ત થાય છે? Ка-а -е з--рша-а -т-р-с-и-к-------аза-? Када се завршава (туристичкa) обилазак? К-д- с- з-в-ш-в- (-у-и-т-ч-a- о-и-а-а-? --------------------------------------- Када се завршава (туристичкa) обилазак? 0
Kad- -e----------(-u--s--čka- o--l----? Kada se završava (turistička) obilazak? K-d- s- z-v-š-v- (-u-i-t-č-a- o-i-a-a-? --------------------------------------- Kada se završava (turistička) obilazak?
પ્રવાસ કેટલો સમય ચાલે છે? Кол-ко ду-о-трај- --уристи--a----и-аз--? Колико дуго траје (туристичкa) обилазак? К-л-к- д-г- т-а-е (-у-и-т-ч-a- о-и-а-а-? ---------------------------------------- Колико дуго траје (туристичкa) обилазак? 0
K---ko--ug- --a-e-(---ist-čka----i--z--? Koliko dugo traje (turistička) obilazak? K-l-k- d-g- t-a-e (-u-i-t-č-a- o-i-a-a-? ---------------------------------------- Koliko dugo traje (turistička) obilazak?
મને એક માર્ગદર્શક જોઈએ જે જર્મન બોલે. Ја ж-ли- вод-----оји--ов-р- -ем---и. Ја желим водича који говори немачки. Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- н-м-ч-и- ------------------------------------ Ја желим водича који говори немачки. 0
J- ž---- -od--a koj--g-vor------čk-. Ja želim vodiča koji govori nemački. J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- n-m-č-i- ------------------------------------ Ja želim vodiča koji govori nemački.
મને એક માર્ગદર્શક જોઈએ છે જે ઇટાલિયન બોલે છે. Ја --лим -од--а---ј- г--о-и-и-ал---н--и. Ја желим водича који говори италијански. Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- и-а-и-а-с-и- ---------------------------------------- Ја желим водича који говори италијански. 0
Ja-že-im----i-a-k--i -ovor----ali-an-k-. Ja želim vodiča koji govori italijanski. J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- i-a-i-a-s-i- ---------------------------------------- Ja želim vodiča koji govori italijanski.
મને એક માર્ગદર્શક જોઈએ જે ફ્રેન્ચ બોલે. Ј- ---и---од--а--о-----во---ф--------. Ја желим водича који говори француски. Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- ф-а-ц-с-и- -------------------------------------- Ја желим водича који говори француски. 0
J---eli- v-d--- -oji g-v-r- -r-n---k-. Ja želim vodiča koji govori francuski. J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- f-a-c-s-i- -------------------------------------- Ja želim vodiča koji govori francuski.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -