શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu Feelings   »   sr Осећаји

56 [છપ્પન]

Feelings

Feelings

56 [педесет и шест]

56 [pedeset i šest]

Осећаји

[Osećaji]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Serbian રમ વધુ
જેવું લાગે છે Бит- ---по--ж--. Бити расположен. Б-т- р-с-о-о-е-. ---------------- Бити расположен. 0
B--i---sp---ž--. Biti raspoložen. B-t- r-s-o-o-e-. ---------------- Biti raspoložen.
અમને એવું લાગે છે. Р----л-ж-н--смо. Расположени смо. Р-с-о-о-е-и с-о- ---------------- Расположени смо. 0
Rasp--ož-n- sm-. Raspoloženi smo. R-s-o-o-e-i s-o- ---------------- Raspoloženi smo.
અમે નથી માંગતા. Н--мо -ас----ж--и. Нисмо расположени. Н-с-о р-с-о-о-е-и- ------------------ Нисмо расположени. 0
N-s----a-pol-ž-ni. Nismo raspoloženi. N-s-o r-s-o-o-e-i- ------------------ Nismo raspoloženi.
ઘભરાવું П-аш-----е. Плашити се. П-а-и-и с-. ----------- Плашити се. 0
Plaši-i--e. Plašiti se. P-a-i-i s-. ----------- Plašiti se.
હું ભયભીત છું. Ја-с- п----м. Ја се плашим. Ј- с- п-а-и-. ------------- Ја се плашим. 0
Ja ----laši-. Ja se plašim. J- s- p-a-i-. ------------- Ja se plašim.
હું ડરતો નથી. Ја -е--е -ла-и-. Ја се не плашим. Ј- с- н- п-а-и-. ---------------- Ја се не плашим. 0
Ja -e ne-pla---. Ja se ne plašim. J- s- n- p-a-i-. ---------------- Ja se ne plašim.
સમય છે И-----вр-м-на Имати времена И-а-и в-е-е-а ------------- Имати времена 0
Imat--v-----a Imati vremena I-a-i v-e-e-a ------------- Imati vremena
તેની પાસે સમય છે. Он --- в--м-на. Он има времена. О- и-а в-е-е-а- --------------- Он има времена. 0
O---ma-vr----a. On ima vremena. O- i-a v-e-e-a- --------------- On ima vremena.
તેની પાસે સમય નથી. О- -----в-емен-. Он нема времена. О- н-м- в-е-е-а- ---------------- Он нема времена. 0
On-nema ---me--. On nema vremena. O- n-m- v-e-e-a- ---------------- On nema vremena.
કંટાળો આવે છે До-----ат- -е Досађивати се Д-с-ђ-в-т- с- ------------- Досађивати се 0
D--a-i---i--e Dosađivati se D-s-đ-v-t- s- ------------- Dosađivati se
તેણી કંટાળી ગઈ છે. О-а -- -ос-ђуј-. Она се досађује. О-а с- д-с-ђ-ј-. ---------------- Она се досађује. 0
On---e do----je. Ona se dosađuje. O-a s- d-s-đ-j-. ---------------- Ona se dosađuje.
તેણી કંટાળી નથી. Она се--е-д-с-ђ-је. Она се не досађује. О-а с- н- д-с-ђ-ј-. ------------------- Она се не досађује. 0
O----e--e-dosađ-je. Ona se ne dosađuje. O-a s- n- d-s-đ-j-. ------------------- Ona se ne dosađuje.
ભૂખ્યા રહો Б-----л---н Бити гладан Б-т- г-а-а- ----------- Бити гладан 0
B-ti glad-n Biti gladan B-t- g-a-a- ----------- Biti gladan
શું તમે ભૂખ્યા છો? Јест-----г-ад-и? Јесте ли гладни? Ј-с-е л- г-а-н-? ---------------- Јесте ли гладни? 0
Je--e -i g-a-n-? Jeste li gladni? J-s-e l- g-a-n-? ---------------- Jeste li gladni?
તને ભૂખ નથી લાગી? В- --ст--гла-н-? Ви нисте гладни? В- н-с-е г-а-н-? ---------------- Ви нисте гладни? 0
Vi-ni-t---lad--? Vi niste gladni? V- n-s-e g-a-n-? ---------------- Vi niste gladni?
તરસ્યું હોવું Б-т- -е--н Бити жедан Б-т- ж-д-н ---------- Бити жедан 0
B----žedan Biti žedan B-t- ž-d-n ---------- Biti žedan
તેઓ તરસ્યા છે. О--------д-и. Они су жедни. О-и с- ж-д-и- ------------- Они су жедни. 0
On- -- ž-d-i. Oni su žedni. O-i s- ž-d-i- ------------- Oni su žedni.
તમે તરસ્યા નથી. Они н--у------. Они нису жедни. О-и н-с- ж-д-и- --------------- Они нису жедни. 0
Oni ni---že-ni. Oni nisu žedni. O-i n-s- ž-d-i- --------------- Oni nisu žedni.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -