શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu Asking questions 1   »   sr Постављати питања 1

62 [બાંસઠ]

Asking questions 1

Asking questions 1

62 [шездесет и два]

62 [šezdeset i dva]

Постављати питања 1

[Postavljati pitanja 1]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Serbian રમ વધુ
શીખવુ учи-и учити у-и-и ----- учити 0
uč--i učiti u-i-i ----- učiti
શું વિદ્યાર્થીઓ ઘણું શીખે છે? У-- л- ---н-ци -н-го? Уче ли ученици много? У-е л- у-е-и-и м-о-о- --------------------- Уче ли ученици много? 0
Uč- -i-učenic- -n-go? Uče li učenici mnogo? U-e l- u-e-i-i m-o-o- --------------------- Uče li učenici mnogo?
ના, તેઓ થોડું શીખે છે. Н-,--ни---- м-ло. Не, они уче мало. Н-, о-и у-е м-л-. ----------------- Не, они уче мало. 0
N--------če -a--. Ne, oni uče malo. N-, o-i u-e m-l-. ----------------- Ne, oni uče malo.
પુછવું п--а-и питати п-т-т- ------ питати 0
pi---i pitati p-t-t- ------ pitati
શું તમે વારંવાર શિક્ષકને પૂછો છો? Пит--е-л--ч--то-у-итеља? Питате ли често учитеља? П-т-т- л- ч-с-о у-и-е-а- ------------------------ Питате ли често учитеља? 0
Pi--te l---es-o--či--lj-? Pitate li često učitelja? P-t-t- l- č-s-o u-i-e-j-? ------------------------- Pitate li često učitelja?
ના, હું તેને વારંવાર પૂછતો નથી. Не, н- -итам-г----сто. Не, не питам га често. Н-, н- п-т-м г- ч-с-о- ---------------------- Не, не питам га често. 0
N----- ------g--č--t-. Ne, ne pitam ga često. N-, n- p-t-m g- č-s-o- ---------------------- Ne, ne pitam ga često.
જવાબ о--о-ор--и одговорити о-г-в-р-т- ---------- одговорити 0
o-go---iti odgovoriti o-g-v-r-t- ---------- odgovoriti
ક્રુપા કરિ ને જવાબ આપો. Од---орите, мол-м---с. Одговорите, молим Вас. О-г-в-р-т-, м-л-м В-с- ---------------------- Одговорите, молим Вас. 0
Odgovo-i----mo--- ---. Odgovorite, molim Vas. O-g-v-r-t-, m-l-m V-s- ---------------------- Odgovorite, molim Vas.
હું જવાબ આપીશ. Ј- ----в-ра-. Ја одговарам. Ј- о-г-в-р-м- ------------- Ја одговарам. 0
Ja o-go--ram. Ja odgovaram. J- o-g-v-r-m- ------------- Ja odgovaram.
કામ рад-ти радити р-д-т- ------ радити 0
ra-i-i raditi r-d-t- ------ raditi
શું તે હવે કામ કરે છે? Р-д---и-он-у-----? Ради ли он управо? Р-д- л- о- у-р-в-? ------------------ Ради ли он управо? 0
Rad- li-o--u----o? Radi li on upravo? R-d- l- o- u-r-v-? ------------------ Radi li on upravo?
હા, તે હવે કામ કરી રહ્યો છે. Да,-упра-о-р---. Да, управо ради. Д-, у-р-в- р-д-. ---------------- Да, управо ради. 0
Da- --ravo r---. Da, upravo radi. D-, u-r-v- r-d-. ---------------- Da, upravo radi.
આવો д-л----и долазити д-л-з-т- -------- долазити 0
do---i-i dolaziti d-l-z-t- -------- dolaziti
આવો? До-аз--е -и-Ви? Долазите ли Ви? Д-л-з-т- л- В-? --------------- Долазите ли Ви? 0
D---z----li Vi? Dolazite li Vi? D-l-z-t- l- V-? --------------- Dolazite li Vi?
હા, અમે ત્યાં જ હોઈશું. Да, д-л-зимо--д-а-. Да, долазимо одмах. Д-, д-л-з-м- о-м-х- ------------------- Да, долазимо одмах. 0
D-- dolazi-- odmah. Da, dolazimo odmah. D-, d-l-z-m- o-m-h- ------------------- Da, dolazimo odmah.
રહેવું с-а-о-а-и становати с-а-о-а-и --------- становати 0
sta-o---i stanovati s-a-o-a-i --------- stanovati
શું તમે બર્લિનમાં રહો છો? Ста-уј--е-л--у Б-рл--у? Станујете ли у Берлину? С-а-у-е-е л- у Б-р-и-у- ----------------------- Станујете ли у Берлину? 0
Sta-u-et- li-u-B--l--u? Stanujete li u Berlinu? S-a-u-e-e l- u B-r-i-u- ----------------------- Stanujete li u Berlinu?
હા, હું બર્લિનમાં રહું છું. Д----а-с--н-ј-м-у------н-. Да, ја станујем у Берлину. Д-, ј- с-а-у-е- у Б-р-и-у- -------------------------- Да, ја станујем у Берлину. 0
D-,--- sta-u-em-u--e--i-u. Da, ja stanujem u Berlinu. D-, j- s-a-u-e- u B-r-i-u- -------------------------- Da, ja stanujem u Berlinu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -