શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu At the bank   »   sr У банци

60 [સાઠ]

At the bank

At the bank

60 [шездесет]

60 [šezdeset]

У банци

[U banci]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Serbian રમ વધુ
હું ખાતું ખોલવા માંગુ છું. Ја --л-- -тво--ти-р-чу-. Ја желим отворити рачун. Ј- ж-л-м о-в-р-т- р-ч-н- ------------------------ Ја желим отворити рачун. 0
J---el---o--o-iti ra-un. Ja želim otvoriti račun. J- ž-l-m o-v-r-t- r-č-n- ------------------------ Ja želim otvoriti račun.
આ રહ્યો મારો પાસપોર્ટ. Овде-је мо- п-с-ш. Овде је мој пасош. О-д- ј- м-ј п-с-ш- ------------------ Овде је мој пасош. 0
Ovde-je --j--a---. Ovde je moj pasoš. O-d- j- m-j p-s-š- ------------------ Ovde je moj pasoš.
અને અહીં મારું સરનામું છે. А-ов-- -- --ј----р-са. А овде је моја адреса. А о-д- ј- м-ј- а-р-с-. ---------------------- А овде је моја адреса. 0
A --d- -e----- -dr-sa. A ovde je moja adresa. A o-d- j- m-j- a-r-s-. ---------------------- A ovde je moja adresa.
મારે મારા ખાતામાં પૈસા જમા કરાવવા છે. Ја -елим-у-л---ти -о-ац-на -о----ч--. Ја желим уплатити новац на мој рачун. Ј- ж-л-м у-л-т-т- н-в-ц н- м-ј р-ч-н- ------------------------------------- Ја желим уплатити новац на мој рачун. 0
Ja --lim-u-l----i n-v-c-na --- -a-un. Ja želim uplatiti novac na moj račun. J- ž-l-m u-l-t-t- n-v-c n- m-j r-č-n- ------------------------------------- Ja želim uplatiti novac na moj račun.
મારે મારા ખાતામાંથી પૈસા ઉપાડવા છે. Ја ---и- -оди-ну-- -о--------вог р----а. Ја желим подигнути новац са свог рачуна. Ј- ж-л-м п-д-г-у-и н-в-ц с- с-о- р-ч-н-. ---------------------------------------- Ја желим подигнути новац са свог рачуна. 0
Ja-želi----di-nut- ---ac--a-s-o- r----a. Ja želim podignuti novac sa svog računa. J- ž-l-m p-d-g-u-i n-v-c s- s-o- r-č-n-. ---------------------------------------- Ja želim podignuti novac sa svog računa.
હું બેંક સ્ટેટમેન્ટ એકત્રિત કરવા માંગુ છું. Ј- жел-----ет----во-е с---ач---. Ја желим узети изводе са рачуна. Ј- ж-л-м у-е-и и-в-д- с- р-ч-н-. -------------------------------- Ја желим узети изводе са рачуна. 0
Ja ž--im uzet--i--od- ---r---n-. Ja želim uzeti izvode sa računa. J- ž-l-m u-e-i i-v-d- s- r-č-n-. -------------------------------- Ja želim uzeti izvode sa računa.
હું પ્રવાસી ચેક રોકડ કરવા માંગુ છું. Ја-же-им у---ч--и ------к---ек. Ја желим уновчити путнички чек. Ј- ж-л-м у-о-ч-т- п-т-и-к- ч-к- ------------------------------- Ја желим уновчити путнички чек. 0
J- žel-m --ovč--- -u-ničk--če-. Ja želim unovčiti putnički ček. J- ž-l-m u-o-č-t- p-t-i-k- č-k- ------------------------------- Ja želim unovčiti putnički ček.
ફી કેટલી ઊંચી છે? Коли-и су---ош--ви? Колики су трошкови? К-л-к- с- т-о-к-в-? ------------------- Колики су трошкови? 0
Koli----u-tr-š----? Koliki su troškovi? K-l-k- s- t-o-k-v-? ------------------- Koliki su troškovi?
મારે ક્યાં સહી કરવાની છે? Г-е мора- п----с--и? Где морам потписати? Г-е м-р-м п-т-и-а-и- -------------------- Где морам потписати? 0
G-e--o--- -o-p--a--? Gde moram potpisati? G-e m-r-m p-t-i-a-i- -------------------- Gde moram potpisati?
હું જર્મનીથી ટ્રાન્સફરની અપેક્ષા રાખું છું. Ј--о-екуј----о-н------ Н-ма--е. Ја очекујем дознаку из Немачке. Ј- о-е-у-е- д-з-а-у и- Н-м-ч-е- ------------------------------- Ја очекујем дознаку из Немачке. 0
J--oč--uje- dozna-u iz -em-čk-. Ja očekujem doznaku iz Nemačke. J- o-e-u-e- d-z-a-u i- N-m-č-e- ------------------------------- Ja očekujem doznaku iz Nemačke.
આ રહ્યો મારો એકાઉન્ટ નંબર. О-д---- -о-----ј рач-н-. Овде је мој број рачуна. О-д- ј- м-ј б-о- р-ч-н-. ------------------------ Овде је мој број рачуна. 0
O--- je---j bro- ---un-. Ovde je moj broj računa. O-d- j- m-j b-o- r-č-n-. ------------------------ Ovde je moj broj računa.
પૈસા આવ્યા? Д-----је---вац-стига-? Да ли је новац стигао? Д- л- ј- н-в-ц с-и-а-? ---------------------- Да ли је новац стигао? 0
D- ---j- -o-ac s-----? Da li je novac stigao? D- l- j- n-v-c s-i-a-? ---------------------- Da li je novac stigao?
હું આ પૈસા બદલવા માંગુ છું. Ја -елим зам-н--и-тај -ов-ц. Ја желим заменити тај новац. Ј- ж-л-м з-м-н-т- т-ј н-в-ц- ---------------------------- Ја желим заменити тај новац. 0
Ja -eli--z-m-ni-- t----o-a-. Ja želim zameniti taj novac. J- ž-l-m z-m-n-t- t-j n-v-c- ---------------------------- Ja želim zameniti taj novac.
મારે યુએસ ડોલરની જરૂર છે Ј------ам----р-ч-- д-лар-. Ја требам америчке доларе. Ј- т-е-а- а-е-и-к- д-л-р-. -------------------------- Ја требам америчке доларе. 0
J--tr---- a-er-čke---l--e. Ja trebam američke dolare. J- t-e-a- a-e-i-k- d-l-r-. -------------------------- Ja trebam američke dolare.
કૃપા કરીને મને નાના બીલ આપો. М-лим ---,----т--ми -и--е ------ице. Молим Вас, дајте ми ситне новчанице. М-л-м В-с- д-ј-е м- с-т-е н-в-а-и-е- ------------------------------------ Молим Вас, дајте ми ситне новчанице. 0
M---m --s,-d---e mi --t-e-n--ča-i--. Molim Vas, dajte mi sitne novčanice. M-l-m V-s- d-j-e m- s-t-e n-v-a-i-e- ------------------------------------ Molim Vas, dajte mi sitne novčanice.
શું અહીં ATM છે? Им- -и ---- ба----ат? Има ли овде банкомат? И-а л- о-д- б-н-о-а-? --------------------- Има ли овде банкомат? 0
I---li o-d- b--k--a-? Ima li ovde bankomat? I-a l- o-d- b-n-o-a-? --------------------- Ima li ovde bankomat?
તમે કેટલા પૈસા ઉપાડી શકો છો? Ко--ко-нов-а-с--м-же ---игнут-? Колико новца се може подигнути? К-л-к- н-в-а с- м-ж- п-д-г-у-и- ------------------------------- Колико новца се може подигнути? 0
K-lik-----ca--e --že --dig-uti? Koliko novca se može podignuti? K-l-k- n-v-a s- m-ž- p-d-g-u-i- ------------------------------- Koliko novca se može podignuti?
તમે કયા ક્રેડિટ કાર્ડનો ઉપયોગ કરી શકો છો? К--- кр------ к------ -- м--у -орист-ти? Које кредитне картице се могу користити? К-ј- к-е-и-н- к-р-и-е с- м-г- к-р-с-и-и- ---------------------------------------- Које кредитне картице се могу користити? 0
Koj--k---i-ne ---t-ce-se m--u -o-i-ti--? Koje kreditne kartice se mogu koristiti? K-j- k-e-i-n- k-r-i-e s- m-g- k-r-s-i-i- ---------------------------------------- Koje kreditne kartice se mogu koristiti?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -