वाक्यांश

hi ट्रेन में   »   fr Dans le train

३४ [चौतीस]

ट्रेन में

ट्रेन में

34 [trente-quatre]

Dans le train

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी फ़्रेंच प्ले अधिक
क्या बर्लिन के लिए यही ट्रेन है? Est--- --- c--s--le t---- -our -e-lin ? Est-ce que c’est le train pour Berlin ? E-t-c- q-e c-e-t l- t-a-n p-u- B-r-i- ? --------------------------------------- Est-ce que c’est le train pour Berlin ? 0
यह ट्रेन कब छूटती है? Q-and -st-ce------e-tra-- -a-t ? Quand est-ce que le train part ? Q-a-d e-t-c- q-e l- t-a-n p-r- ? -------------------------------- Quand est-ce que le train part ? 0
यह ट्रेन बर्लिन कब पहूँचती है? Q---- -----e-q-e l---r-in ---i-- à-B-rli- ? Quand est-ce que le train arrive à Berlin ? Q-a-d e-t-c- q-e l- t-a-n a-r-v- à B-r-i- ? ------------------------------------------- Quand est-ce que le train arrive à Berlin ? 0
माफ़ कीजिए, क्या मैं आगे जा सकता / सकती हूँ? P-r-on- -st-ce-q-e-j--pourrai- p-s--r-? Pardon, est-ce que je pourrais passer ? P-r-o-, e-t-c- q-e j- p-u-r-i- p-s-e- ? --------------------------------------- Pardon, est-ce que je pourrais passer ? 0
मेरे ख़याल से यह मेरी जगह है J--cr-i----- -’--t -a p---e. Je crois que c’est ma place. J- c-o-s q-e c-e-t m- p-a-e- ---------------------------- Je crois que c’est ma place. 0
मुझे लगता है कि आप मेरी जगह पर बैठे / बैठी हैं Je--r-i---ue-vo----tes a--i- à-ma-----e. Je crois que vous êtes assis à ma place. J- c-o-s q-e v-u- ê-e- a-s-s à m- p-a-e- ---------------------------------------- Je crois que vous êtes assis à ma place. 0
स्लीपर कहाँ है? O- e---le -ago---it-? Où est le wagon-lit ? O- e-t l- w-g-n-l-t ? --------------------- Où est le wagon-lit ? 0
स्लीपर ट्रेन के अंत में है Le-w-gon-----es- e- ----e-d--t--in. Le wagon-lit est en queue de train. L- w-g-n-l-t e-t e- q-e-e d- t-a-n- ----------------------------------- Le wagon-lit est en queue de train. 0
और भोजनयान कहाँ है? – शुरु में Et o---st-le w---n----t--r-nt --- En ----. Et où est le wagon-restaurant ? – En tête. E- o- e-t l- w-g-n-r-s-a-r-n- ? – E- t-t-. ------------------------------------------ Et où est le wagon-restaurant ? – En tête. 0
क्या मैं नीचे सो सकता / सकती हूँ? Puis-je --rmir-en ba- ? Puis-je dormir en bas ? P-i---e d-r-i- e- b-s ? ----------------------- Puis-je dormir en bas ? 0
क्या मैं बीच में सो सकता / सकती हूँ? P--s-j--dor--r--u mil-e--? Puis-je dormir au milieu ? P-i---e d-r-i- a- m-l-e- ? -------------------------- Puis-je dormir au milieu ? 0
क्या मैं ऊपर सो सकता / सकती हूँ? Pui--je -o--ir e--h--- ? Puis-je dormir en haut ? P-i---e d-r-i- e- h-u- ? ------------------------ Puis-je dormir en haut ? 0
हम सीमा पर कब होंगे? Qu------ro-s-n-u- à--a front-ère-? Quand serons-nous à la frontière ? Q-a-d s-r-n---o-s à l- f-o-t-è-e ? ---------------------------------- Quand serons-nous à la frontière ? 0
बर्लिन यात्रा में कितना समय लगता है? C--bien--e-t-mps --re ---traj-t jus-----Ber--n-? Combien de temps dure le trajet jusqu’à Berlin ? C-m-i-n d- t-m-s d-r- l- t-a-e- j-s-u-à B-r-i- ? ------------------------------------------------ Combien de temps dure le trajet jusqu’à Berlin ? 0
क्या ट्रेन देरी से चल रही है? L- ----n a-t--- du --ta-d-? Le train a-t-il du retard ? L- t-a-n a-t-i- d- r-t-r- ? --------------------------- Le train a-t-il du retard ? 0
क्या आपके पास पढ़ने के लिए कुछ है? A-ez------------e c-os- à-l--- ? Avez-vous quelque chose à lire ? A-e---o-s q-e-q-e c-o-e à l-r- ? -------------------------------- Avez-vous quelque chose à lire ? 0
क्या यहाँ खाने – पीने के लिए कुछ मिल सकता है? Pe-t--- -voir---e---- c-o---- --ng-r et----oire -ci ? Peut-on avoir quelque chose à manger et à boire ici ? P-u---n a-o-r q-e-q-e c-o-e à m-n-e- e- à b-i-e i-i ? ----------------------------------------------------- Peut-on avoir quelque chose à manger et à boire ici ? 0
क्या आप मुझे ७ बजे जगाएँगे / जगाएँगी? P-u----vo-- m-----ei---r à -----re- ? Pouvez-vous me réveiller à 7 heures ? P-u-e---o-s m- r-v-i-l-r à 7 h-u-e- ? ------------------------------------- Pouvez-vous me réveiller à 7 heures ? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -