वाक्यांश

hi ट्रेन में   »   px No comboio

३४ [चौतीस]

ट्रेन में

ट्रेन में

34 [trinta e quatro]

No comboio

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी पुर्तगाली (BR) प्ले अधिक
क्या बर्लिन के लिए यही ट्रेन है? É e-t--o-tre--para-Be---m? É este o trem para Berlim? É e-t- o t-e- p-r- B-r-i-? -------------------------- É este o trem para Berlim? 0
यह ट्रेन कब छूटती है? Qu--d- -ar-e-o tr---? Quando parte o trem ? Q-a-d- p-r-e o t-e- ? --------------------- Quando parte o trem ? 0
यह ट्रेन बर्लिन कब पहूँचती है? Q-a-do --e---o---e--- --rlim? Quando chega o trem a Berlim? Q-a-d- c-e-a o t-e- a B-r-i-? ----------------------------- Quando chega o trem a Berlim? 0
माफ़ कीजिए, क्या मैं आगे जा सकता / सकती हूँ? Co-----------po-----as--r? Com licença, posso passar? C-m l-c-n-a- p-s-o p-s-a-? -------------------------- Com licença, posso passar? 0
मेरे ख़याल से यह मेरी जगह है Eu ach- que--s-e - ----u-l--a-. Eu acho que este é o meu lugar. E- a-h- q-e e-t- é o m-u l-g-r- ------------------------------- Eu acho que este é o meu lugar. 0
मुझे लगता है कि आप मेरी जगह पर बैठे / बैठी हैं E- a----que----- -stá -enta-o-n----u --g-r. Eu acho que você está sentado no meu lugar. E- a-h- q-e v-c- e-t- s-n-a-o n- m-u l-g-r- ------------------------------------------- Eu acho que você está sentado no meu lugar. 0
स्लीपर कहाँ है? O-de es-á----ag-o-lei-o? Onde está o vagão-leito? O-d- e-t- o v-g-o-l-i-o- ------------------------ Onde está o vagão-leito? 0
स्लीपर ट्रेन के अंत में है O--agão---i----s---n- -ina- -o----m-. O vagão-leito está no final do trem . O v-g-o-l-i-o e-t- n- f-n-l d- t-e- . ------------------------------------- O vagão-leito está no final do trem . 0
और भोजनयान कहाँ है? – शुरु में E-o-d- ----v-gão---staur---e? – N--pr--c-p--. E onde é o vagão-restaurante? – No princípio. E o-d- é o v-g-o-r-s-a-r-n-e- – N- p-i-c-p-o- --------------------------------------------- E onde é o vagão-restaurante? – No princípio. 0
क्या मैं नीचे सो सकता / सकती हूँ? Po-so dor--r-e---aix-? Posso dormir em baixo? P-s-o d-r-i- e- b-i-o- ---------------------- Posso dormir em baixo? 0
क्या मैं बीच में सो सकता / सकती हूँ? P---o do--ir ------o? Posso dormir no meio? P-s-o d-r-i- n- m-i-? --------------------- Posso dormir no meio? 0
क्या मैं ऊपर सो सकता / सकती हूँ? P---o dorm---e- --m-? Posso dormir em cima? P-s-o d-r-i- e- c-m-? --------------------- Posso dormir em cima? 0
हम सीमा पर कब होंगे? Quando cheg--o- - f--------? Quando chegamos à fronteira? Q-a-d- c-e-a-o- à f-o-t-i-a- ---------------------------- Quando chegamos à fronteira? 0
बर्लिन यात्रा में कितना समय लगता है? Q---to t-mpo-l-v- a --agem---ra----l--? Quanto tempo leva a viagem para Berlim? Q-a-t- t-m-o l-v- a v-a-e- p-r- B-r-i-? --------------------------------------- Quanto tempo leva a viagem para Berlim? 0
क्या ट्रेन देरी से चल रही है? O t-em-es-á--t-a-a--? O trem está atrasado? O t-e- e-t- a-r-s-d-? --------------------- O trem está atrasado? 0
क्या आपके पास पढ़ने के लिए कुछ है? T-m--lg-ma-c-is- -----le-? Tem alguma coisa para ler? T-m a-g-m- c-i-a p-r- l-r- -------------------------- Tem alguma coisa para ler? 0
क्या यहाँ खाने – पीने के लिए कुछ मिल सकता है? Tem---u----gu-a----sa------c-m-r - -e-er? Tem aqui alguma coisa para comer e beber? T-m a-u- a-g-m- c-i-a p-r- c-m-r e b-b-r- ----------------------------------------- Tem aqui alguma coisa para comer e beber? 0
क्या आप मुझे ७ बजे जगाएँगे / जगाएँगी? P--e-m- acor--- -- 7:-0 -oras? Pode me acordar às 7:00 horas? P-d- m- a-o-d-r à- 7-0- h-r-s- ------------------------------ Pode me acordar às 7:00 horas? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -