तुमको हमारा सामान बांधना चाहिए! |
तु-- -म-े-सा-ान बांधायच- ---.
त-ल- आमच- स-म-न ब--ध-यच- आह-.
त-ल- आ-च- स-म-न ब-ं-ा-च- आ-े-
-----------------------------
तुला आमचे सामान बांधायचे आहे.
0
tu---ā------ā---a --n--āy-c- ā--.
tulā āmacē sāmāna bāndhāyacē āhē.
t-l- ā-a-ē s-m-n- b-n-h-y-c- ā-ē-
---------------------------------
tulā āmacē sāmāna bāndhāyacē āhē.
|
तुमको हमारा सामान बांधना चाहिए!
तुला आमचे सामान बांधायचे आहे.
tulā āmacē sāmāna bāndhāyacē āhē.
|
तुमको कुछ भी भूलना नहीं चाहिए! |
काह--ी-विस-ू नक--.
क-ह-ह- व-सर- नक-स.
क-ह-ह- व-स-ू न-ो-.
------------------
काहीही विसरू नकोस.
0
Kā-īh- v-sa-ū-na-ōsa.
Kāhīhī visarū nakōsa.
K-h-h- v-s-r- n-k-s-.
---------------------
Kāhīhī visarū nakōsa.
|
तुमको कुछ भी भूलना नहीं चाहिए!
काहीही विसरू नकोस.
Kāhīhī visarū nakōsa.
|
तुमको बड़े सूटकेस की ज़रूरत है! |
तु-ा मोठी -ुट--- ल--े-.
त-ल- म-ठ- स-टक-स ल-ग-ल.
त-ल- म-ठ- स-ट-े- ल-ग-ल-
-----------------------
तुला मोठी सुटकेस लागेल.
0
T--ā------ suṭa-ē-a----ē-a.
Tulā mōṭhī suṭakēsa lāgēla.
T-l- m-ṭ-ī s-ṭ-k-s- l-g-l-.
---------------------------
Tulā mōṭhī suṭakēsa lāgēla.
|
तुमको बड़े सूटकेस की ज़रूरत है!
तुला मोठी सुटकेस लागेल.
Tulā mōṭhī suṭakēsa lāgēla.
|
पासपोर्ट मत भूलो! |
त-झा -ा-पोर-ट---स-ू---ोस.
त-झ- प-सप-र-ट व-सर- नक-स.
त-झ- प-स-ो-्- व-स-ू न-ो-.
-------------------------
तुझा पासपोर्ट विसरू नकोस.
0
Tu-h--p--a-ō-----i-arū na--sa.
Tujhā pāsapōrṭa visarū nakōsa.
T-j-ā p-s-p-r-a v-s-r- n-k-s-.
------------------------------
Tujhā pāsapōrṭa visarū nakōsa.
|
पासपोर्ट मत भूलो!
तुझा पासपोर्ट विसरू नकोस.
Tujhā pāsapōrṭa visarū nakōsa.
|
टिकट मत भूलो! |
त--े-तिक-- -ि-र---को-.
त-झ- त-क-ट व-सर- नक-स.
त-झ- त-क-ट व-स-ू न-ो-.
----------------------
तुझे तिकीट विसरू नकोस.
0
Tu--ē--i-ī-a -isa-ū -ak-s-.
Tujhē tikīṭa visarū nakōsa.
T-j-ē t-k-ṭ- v-s-r- n-k-s-.
---------------------------
Tujhē tikīṭa visarū nakōsa.
|
टिकट मत भूलो!
तुझे तिकीट विसरू नकोस.
Tujhē tikīṭa visarū nakōsa.
|
यात्री धनादेश मत भूलो! |
तु---प--व-सी ---देश------ --ोस.
त-झ- प-रव-स- धन-द-श व-सर- नक-स.
त-झ- प-र-ा-ी ध-ा-े- व-स-ू न-ो-.
-------------------------------
तुझे प्रवासी धनादेश विसरू नकोस.
0
Tuj-- ----ā-ī dhan--ēś--vi---- n-k---.
Tujhē pravāsī dhanādēśa visarū nakōsa.
T-j-ē p-a-ā-ī d-a-ā-ē-a v-s-r- n-k-s-.
--------------------------------------
Tujhē pravāsī dhanādēśa visarū nakōsa.
|
यात्री धनादेश मत भूलो!
तुझे प्रवासी धनादेश विसरू नकोस.
Tujhē pravāsī dhanādēśa visarū nakōsa.
|
साथ सन-स्क्रीन मरहम ले जाओ |
ब-ो---सन-्---ी--लो---घे.
बर-बर सनस-क-र-न ल-शन घ-.
ब-ो-र स-स-क-र-न ल-श- घ-.
------------------------
बरोबर सनस्क्रीन लोशन घे.
0
Ba---ara---n---r--a -ō---a -h-.
Barōbara sanaskrīna lōśana ghē.
B-r-b-r- s-n-s-r-n- l-ś-n- g-ē-
-------------------------------
Barōbara sanaskrīna lōśana ghē.
|
साथ सन-स्क्रीन मरहम ले जाओ
बरोबर सनस्क्रीन लोशन घे.
Barōbara sanaskrīna lōśana ghē.
|
काला चश्मा ले जाओ |
सो---स--–--्लास घ-.
स-बत सन – ग-ल-स घ-.
स-ब- स- – ग-ल-स घ-.
-------------------
सोबत सन – ग्लास घे.
0
Sō-a-a s--a-– g--s----ē.
Sōbata sana – glāsa ghē.
S-b-t- s-n- – g-ā-a g-ē-
------------------------
Sōbata sana – glāsa ghē.
|
काला चश्मा ले जाओ
सोबत सन – ग्लास घे.
Sōbata sana – glāsa ghē.
|
टोपी ले जाओ |
सो-----प- घे.
स-बत ट-प- घ-.
स-ब- ट-प- घ-.
-------------
सोबत टोपी घे.
0
Sōbata-ṭ-pī -h-.
Sōbata ṭōpī ghē.
S-b-t- ṭ-p- g-ē-
----------------
Sōbata ṭōpī ghē.
|
टोपी ले जाओ
सोबत टोपी घे.
Sōbata ṭōpī ghē.
|
क्या तुम नक्शा ले जाना चाहते हो? |
त- ब-ो-- -स--्-ाचा नकाश--घे-ार--ा?
त- बर-बर रस-त-य-च- नक-श- घ-ण-र क-?
त- ब-ो-र र-्-्-ा-ा न-ा-ा घ-ण-र क-?
----------------------------------
तू बरोबर रस्त्याचा नकाशा घेणार का?
0
T--b--ō---- r-sty----n-kā-ā-g--ṇ-ra--ā?
Tū barōbara rastyācā nakāśā ghēṇāra kā?
T- b-r-b-r- r-s-y-c- n-k-ś- g-ē-ā-a k-?
---------------------------------------
Tū barōbara rastyācā nakāśā ghēṇāra kā?
|
क्या तुम नक्शा ले जाना चाहते हो?
तू बरोबर रस्त्याचा नकाशा घेणार का?
Tū barōbara rastyācā nakāśā ghēṇāra kā?
|
क्या तुम मार्गदर्शक-पुस्तिका ले जाना चाहते हो? |
तू--र--- प्रवास-मार-ग--्श------ण---का?
त- बर-बर प-रव-स म-र-गदर-श-क- घ-ण-र क-?
त- ब-ो-र प-र-ा- म-र-ग-र-श-क- घ-ण-र क-?
--------------------------------------
तू बरोबर प्रवास मार्गदर्शिका घेणार का?
0
T--barōb--a-pr-vā---m----d--śik- -h---r- -ā?
Tū barōbara pravāsa mārgadarśikā ghēṇāra kā?
T- b-r-b-r- p-a-ā-a m-r-a-a-ś-k- g-ē-ā-a k-?
--------------------------------------------
Tū barōbara pravāsa mārgadarśikā ghēṇāra kā?
|
क्या तुम मार्गदर्शक-पुस्तिका ले जाना चाहते हो?
तू बरोबर प्रवास मार्गदर्शिका घेणार का?
Tū barōbara pravāsa mārgadarśikā ghēṇāra kā?
|
क्या तुम छाता ले जाना चाहते हो? |
तू-ब---र छ--री---ण----ा?
त- बर-बर छत-र- घ-ण-र क-?
त- ब-ो-र छ-्-ी घ-ण-र क-?
------------------------
तू बरोबर छत्री घेणार का?
0
Tū-b-r--a-a--h-----gh------kā?
Tū barōbara chatrī ghēṇāra kā?
T- b-r-b-r- c-a-r- g-ē-ā-a k-?
------------------------------
Tū barōbara chatrī ghēṇāra kā?
|
क्या तुम छाता ले जाना चाहते हो?
तू बरोबर छत्री घेणार का?
Tū barōbara chatrī ghēṇāra kā?
|
पैंट, कमीज़, मोजे याद रखो |
पॅन-ट,-शर-- आ-ि मोज---े---ा-- आठवण--े-.
प-न-ट, शर-ट आण- म-ज- घ-ण-य-च- आठवण ठ-व.
प-न-ट- श-्- आ-ि म-ज- घ-ण-य-च- आ-व- ठ-व-
---------------------------------------
पॅन्ट, शर्ट आणि मोजे घेण्याची आठवण ठेव.
0
P---a- ś-r-a āṇ---ō-ē-g-ēṇyāc- -ṭ-a--ṇa ṭh-v-.
Pĕnṭa, śarṭa āṇi mōjē ghēṇyācī āṭhavaṇa ṭhēva.
P-n-a- ś-r-a ā-i m-j- g-ē-y-c- ā-h-v-ṇ- ṭ-ē-a-
----------------------------------------------
Pĕnṭa, śarṭa āṇi mōjē ghēṇyācī āṭhavaṇa ṭhēva.
|
पैंट, कमीज़, मोजे याद रखो
पॅन्ट, शर्ट आणि मोजे घेण्याची आठवण ठेव.
Pĕnṭa, śarṭa āṇi mōjē ghēṇyācī āṭhavaṇa ṭhēva.
|
टाई, पट्टा, और जाकेट याद रखो |
टा---प-्ट-- -ण- -्-ोर-टस-----े---ेण--ाची--ठवण----.
ट-य, पट-ट-, आण- स-प-र-टस- ज-क-ट घ-ण-य-च- आठवण ठ-व.
ट-य- प-्-ा- आ-ि स-प-र-ट-् ज-क-ट घ-ण-य-च- आ-व- ठ-व-
--------------------------------------------------
टाय, पट्टा, आणि स्पोर्टस् जाकेट घेण्याची आठवण ठेव.
0
Ṭ---- p--ṭ-, ā-i -pō--as-jā-ē-a--h-ṇyāc- --hava------va.
Ṭāya, paṭṭā, āṇi spōrṭas jākēṭa ghēṇyācī āṭhavaṇa ṭhēva.
Ṭ-y-, p-ṭ-ā- ā-i s-ō-ṭ-s j-k-ṭ- g-ē-y-c- ā-h-v-ṇ- ṭ-ē-a-
--------------------------------------------------------
Ṭāya, paṭṭā, āṇi spōrṭas jākēṭa ghēṇyācī āṭhavaṇa ṭhēva.
|
टाई, पट्टा, और जाकेट याद रखो
टाय, पट्टा, आणि स्पोर्टस् जाकेट घेण्याची आठवण ठेव.
Ṭāya, paṭṭā, āṇi spōrṭas jākēṭa ghēṇyācī āṭhavaṇa ṭhēva.
|
सोने के कपड़े, रात के कपड़े और टी-शर्ट्स याद रखो |
पायजम---न--- गाउन-आणि-ट- --श-्टस- -ेण-य-च- --व---े-.
प-यजम-, न-ईट ग-उन आण- ट- – शर-टस- घ-ण-य-च- आठवण ठ-व.
प-य-म-, न-ई- ग-उ- आ-ि ट- – श-्-स- घ-ण-य-च- आ-व- ठ-व-
----------------------------------------------------
पायजमा, नाईट गाउन आणि टि – शर्टस् घेण्याची आठवण ठेव.
0
P-y--a--,-nā---a-g----a-ā-i -------rṭ-s g-ēṇyācī--ṭhavaṇa ----a.
Pāyajamā, nā'īṭa gā'una āṇi ṭi – śarṭas ghēṇyācī āṭhavaṇa ṭhēva.
P-y-j-m-, n-'-ṭ- g-'-n- ā-i ṭ- – ś-r-a- g-ē-y-c- ā-h-v-ṇ- ṭ-ē-a-
----------------------------------------------------------------
Pāyajamā, nā'īṭa gā'una āṇi ṭi – śarṭas ghēṇyācī āṭhavaṇa ṭhēva.
|
सोने के कपड़े, रात के कपड़े और टी-शर्ट्स याद रखो
पायजमा, नाईट गाउन आणि टि – शर्टस् घेण्याची आठवण ठेव.
Pāyajamā, nā'īṭa gā'una āṇi ṭi – śarṭas ghēṇyācī āṭhavaṇa ṭhēva.
|
तुम्हें जूते, सैंडल और बूट्स की ज़रूरत है |
त-ल--शूज--सॅ---- ------ट-ं-ी--र- ---.
त-ल- श-ज, स-न-डल आण- ब-ट--च- गरज आह-.
त-ल- श-ज- स-न-ड- आ-ि ब-ट-ं-ी ग-ज आ-े-
-------------------------------------
तुला शूज, सॅन्डल आणि बूटांची गरज आहे.
0
Tul- ś-j-,-s----la āṇ- -ū--n̄-- ga--j- -hē.
Tulā śūja, sĕnḍala āṇi būṭān-cī garaja āhē.
T-l- ś-j-, s-n-a-a ā-i b-ṭ-n-c- g-r-j- ā-ē-
-------------------------------------------
Tulā śūja, sĕnḍala āṇi būṭān̄cī garaja āhē.
|
तुम्हें जूते, सैंडल और बूट्स की ज़रूरत है
तुला शूज, सॅन्डल आणि बूटांची गरज आहे.
Tulā śūja, sĕnḍala āṇi būṭān̄cī garaja āhē.
|
तुम्हें रुमाल, साबुन और नाखुन की कैंची की ज़रूरत है |
तु-ा र--ा-,---बण--णि ने- -----र-- --ज-आह-.
त-ल- र-म-ल, स-बण आण- न-ल क-ल-परच- गरज आह-.
त-ल- र-म-ल- स-ब- आ-ि न-ल क-ल-प-च- ग-ज आ-े-
------------------------------------------
तुला रुमाल, साबण आणि नेल क्लीपरची गरज आहे.
0
T--ā--um-la,--āb-ṇ- āṇi nēla--lī-a-acī ------ -h-.
Tulā rumāla, sābaṇa āṇi nēla klīparacī garaja āhē.
T-l- r-m-l-, s-b-ṇ- ā-i n-l- k-ī-a-a-ī g-r-j- ā-ē-
--------------------------------------------------
Tulā rumāla, sābaṇa āṇi nēla klīparacī garaja āhē.
|
तुम्हें रुमाल, साबुन और नाखुन की कैंची की ज़रूरत है
तुला रुमाल, साबण आणि नेल क्लीपरची गरज आहे.
Tulā rumāla, sābaṇa āṇi nēla klīparacī garaja āhē.
|
तुम्हें कंघी, टूथ ब्रश और टूथ पेस्ट की ज़रूरत है |
तु----ंगव-,-ट-- ब------- --थ ----ट-ी--र- -हे.
त-ल- क-गव-, ट-थ ब-रश आण- ट-थ प-स-टच- गरज आह-.
त-ल- क-ग-ा- ट-थ ब-र- आ-ि ट-थ प-स-ट-ी ग-ज आ-े-
---------------------------------------------
तुला कंगवा, टूथ ब्रश आणि टूथ पेस्टची गरज आहे.
0
Tu-ā---ṅ-a-ā--ṭ-tha-braśa-ā-- ---ha -ē---cī----aj- ---.
Tulā kaṅgavā, ṭūtha braśa āṇi ṭūtha pēsṭacī garaja āhē.
T-l- k-ṅ-a-ā- ṭ-t-a b-a-a ā-i ṭ-t-a p-s-a-ī g-r-j- ā-ē-
-------------------------------------------------------
Tulā kaṅgavā, ṭūtha braśa āṇi ṭūtha pēsṭacī garaja āhē.
|
तुम्हें कंघी, टूथ ब्रश और टूथ पेस्ट की ज़रूरत है
तुला कंगवा, टूथ ब्रश आणि टूथ पेस्टची गरज आहे.
Tulā kaṅgavā, ṭūtha braśa āṇi ṭūtha pēsṭacī garaja āhē.
|