वाक्यांश

hi गपशप ३   »   mr गप्पा ३

२२ [बाईस]

गपशप ३

गपशप ३

२२ [बावीस]

22 [Bāvīsa]

गप्पा ३

[gappā 3]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी मराठी प्ले अधिक
क्या आप धूम्रपान करते / करती हैं? आ-ण--ूम्र-ान ---ा-क-? आपण ध-म-रप-न करत- क-? आ-ण ध-म-र-ा- क-त- क-? --------------------- आपण धूम्रपान करता का? 0
āp-ṇ--d-ū-r-pān---a---ā-k-? āpaṇa dhūmrapāna karatā kā? ā-a-a d-ū-r-p-n- k-r-t- k-? --------------------------- āpaṇa dhūmrapāna karatā kā?
जी हाँ, पहले करता था / करती थी अगोद- --त-होत---/ -ोत-. अग-दर करत ह-त-. / ह-त-. अ-ो-र क-त ह-त-. / ह-त-. ----------------------- अगोदर करत होतो. / होते. 0
Ag-d-r- ka-a-a-hō--- /-Hōtē. Agōdara karata hōtō. / Hōtē. A-ō-a-a k-r-t- h-t-. / H-t-. ---------------------------- Agōdara karata hōtō. / Hōtē.
लेकिन अब धूम्रपान नहीं करता / करती हूँ पण -त-त- म- ध-म-रप---कर----ही. पण आत-त- म- ध-म-रप-न करत न-ह-. प- आ-्-ा म- ध-म-र-ा- क-त न-ह-. ------------------------------ पण आत्ता मी धूम्रपान करत नाही. 0
Paṇa āt-- ------mrap--a -a---- --hī. Paṇa āttā mī dhūmrapāna karata nāhī. P-ṇ- ā-t- m- d-ū-r-p-n- k-r-t- n-h-. ------------------------------------ Paṇa āttā mī dhūmrapāna karata nāhī.
अगर मैं सिगरेट पीऊँ तो क्या आपको तकलीफ़ होगी? मी-सि----ट-ओढल- त- चा-े----?-आ--्-ा-ा-त्र-स -ो---क-? म- स-ग-र-ट ओढल- तर च-ल-ल क-? आपल-य-ल- त-र-स ह-ईल क-? म- स-ग-र-ट ओ-ल- त- च-ल-ल क-? आ-ल-य-ल- त-र-स ह-ई- क-? ---------------------------------------------------- मी सिगारेट ओढली तर चालेल का? आपल्याला त्रास होईल का? 0
M- -i--r--a-ō---l--ta-a c-l-la --- -p--yāl----ās---ō'ī-a-k-? Mī sigārēṭa ōḍhalī tara cālēla kā? Āpalyālā trāsa hō'īla kā? M- s-g-r-ṭ- ō-h-l- t-r- c-l-l- k-? Ā-a-y-l- t-ā-a h-'-l- k-? ------------------------------------------------------------ Mī sigārēṭa ōḍhalī tara cālēla kā? Āpalyālā trāsa hō'īla kā?
जी नहीं, बिल्कुल नहीं ना-ी,---ि-------. न-ह-, खच-तच न-ह-. न-ह-, ख-ि-च न-ह-. ----------------- नाही, खचितच नाही. 0
N------h---t-ca-nā--. Nāhī, khacitaca nāhī. N-h-, k-a-i-a-a n-h-. --------------------- Nāhī, khacitaca nāhī.
मुझे तकलीफ़ नहीं होगी मला -्-ा--न--ी-ह-ण-र. /-मल--चा--ल. मल- त-र-स न-ह- ह-ण-र. / मल- च-ल-ल. म-ा त-र-स न-ह- ह-ण-र- / म-ा च-ल-ल- ---------------------------------- मला त्रास नाही होणार. / मला चालेल. 0
Ma-- tr--a-n-h----ṇā-a- --M-l--cāl-l-. Malā trāsa nāhī hōṇāra. / Malā cālēla. M-l- t-ā-a n-h- h-ṇ-r-. / M-l- c-l-l-. -------------------------------------- Malā trāsa nāhī hōṇāra. / Malā cālēla.
क्या आप कुछ पीयेंगे? आ-ण ---- ---ार --? आपण क-ह- प-ण-र क-? आ-ण क-ह- प-ण-र क-? ------------------ आपण काही पिणार का? 0
Āpaṇ- -ā----i---- k-? Āpaṇa kāhī piṇāra kā? Ā-a-a k-h- p-ṇ-r- k-? --------------------- Āpaṇa kāhī piṇāra kā?
एक कोनॅक? ब्र--्डी? ब-र-न-ड-? ब-र-न-ड-? --------- ब्रॅन्डी? 0
B--n-ī? Brĕnḍī? B-ĕ-ḍ-? ------- Brĕnḍī?
जी नहीं, हो सके तो एक बीअर न--ी---क्--असे---- एक ---------ल. न-ह-, शक-य अस-ल तर एक ब-यर च-ल-ल. न-ह-, श-्- अ-े- त- ए- ब-य- च-ल-ल- --------------------------------- नाही, शक्य असेल तर एक बीयर चालेल. 0
N---- śa-ya----l--t--a ē-- b-yar- cāl---. Nāhī, śakya asēla tara ēka bīyara cālēla. N-h-, ś-k-a a-ē-a t-r- ē-a b-y-r- c-l-l-. ----------------------------------------- Nāhī, śakya asēla tara ēka bīyara cālēla.
क्या आप बहुत यात्रा करते / करती हैं? आपण-ख---फ------ -सता -ा? आपण ख-प फ-रत-वर असत- क-? आ-ण ख-प फ-र-ी-र अ-त- क-? ------------------------ आपण खूप फिरतीवर असता का? 0
Ā-a-a-khūpa-p-i-at-va-----at- k-? Āpaṇa khūpa phiratīvara asatā kā? Ā-a-a k-ū-a p-i-a-ī-a-a a-a-ā k-? --------------------------------- Āpaṇa khūpa phiratīvara asatā kā?
जी हाँ, अधिकतर काम के लिए ह-, -हु-ेक व्य---यानि--त्-. ह-, बह-त-क व-यवस-य-न-म-त-त. ह-, ब-ु-े- व-य-स-य-न-म-त-त- --------------------------- हो, बहुतेक व्यवसायानिमित्त. 0
Hō- --hutēk----ava-ā-ānimit-a. Hō, bahutēka vyavasāyānimitta. H-, b-h-t-k- v-a-a-ā-ā-i-i-t-. ------------------------------ Hō, bahutēka vyavasāyānimitta.
लेकिन अब हम यहाँ छुट्टियों के लिए आये हैं पण -त-त- ---ही सु--टीव--आल- आह-त. पण आत-त- आम-ह- स-ट-ट-वर आल- आह-त. प- आ-्-ा आ-्-ी स-ट-ट-व- आ-ो आ-ो-. --------------------------------- पण आत्ता आम्ही सुट्टीवर आलो आहोत. 0
Paṇ--ā-tā ā--ī--uṭṭī---a--lō--h-ta. Paṇa āttā āmhī suṭṭīvara ālō āhōta. P-ṇ- ā-t- ā-h- s-ṭ-ī-a-a ā-ō ā-ō-a- ----------------------------------- Paṇa āttā āmhī suṭṭīvara ālō āhōta.
कितनी गर्मी है! ख----ग-मी--ह-! ख-पच गरम- आह-! ख-प- ग-म- आ-े- -------------- खूपच गरमी आहे! 0
K-ūpa-- --r-m- āhē! Khūpaca garamī āhē! K-ū-a-a g-r-m- ā-ē- ------------------- Khūpaca garamī āhē!
हाँ, आज बहुत गर्मी है ह-, -- --पच----ी-आहे. ह-, आज ख-पच गरम- आह-. ह-, आ- ख-प- ग-म- आ-े- --------------------- हो, आज खूपच गरमी आहे. 0
H-,-----khūpa-- ga--m-----. Hō, āja khūpaca garamī āhē. H-, ā-a k-ū-a-a g-r-m- ā-ē- --------------------------- Hō, āja khūpaca garamī āhē.
हम छज्जे में जाएँ? चला- बा--क--त--ा- य-. चल-, ब-ल-कन-त ज-ऊ य-. च-ा- ब-ल-क-ी- ज-ऊ य-. --------------------- चला, बाल्कनीत जाऊ या. 0
C-lā- b--k-n--a------yā. Calā, bālkanīta jā'ū yā. C-l-, b-l-a-ī-a j-'- y-. ------------------------ Calā, bālkanīta jā'ū yā.
कल यहाँ एक पार्टी है उ-्-ा-इथ- -क ---्---आ--. उद-य- इथ- एक प-र-ट- आह-. उ-्-ा इ-े ए- प-र-ट- आ-े- ------------------------ उद्या इथे एक पार्टी आहे. 0
U--ā--t-- -----ā-ṭī--h-. Udyā ithē ēka pārṭī āhē. U-y- i-h- ē-a p-r-ī ā-ē- ------------------------ Udyā ithē ēka pārṭī āhē.
क्या आप भी आनेवाले / आनेवाली हैं? आपणपण -े--र -ा? आपणपण य-ण-र क-? आ-ण-ण य-ण-र क-? --------------- आपणपण येणार का? 0
Āp-ṇ----a-yē-āra k-? Āpaṇapaṇa yēṇāra kā? Ā-a-a-a-a y-ṇ-r- k-? -------------------- Āpaṇapaṇa yēṇāra kā?
जी हाँ, हमें भी बुलाया गया है ह-,------ं-ा-प- नि--त्रण-आहे. ह-, आम-ह--ल- पण न-म-त-रण आह-. ह-, आ-्-ा-ल- प- न-म-त-र- आ-े- ----------------------------- हो, आम्हांला पण निमंत्रण आहे. 0
Hō,-ā-hānl---a-a n-m-ntr----āhē. Hō, āmhānlā paṇa nimantraṇa āhē. H-, ā-h-n-ā p-ṇ- n-m-n-r-ṇ- ā-ē- -------------------------------- Hō, āmhānlā paṇa nimantraṇa āhē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -