वाक्यांश

hi सम्बन्धवाचक सर्वनाम १   »   px Pronomes possessivos 1

६६ [छियासठ]

सम्बन्धवाचक सर्वनाम १

सम्बन्धवाचक सर्वनाम १

66 [sessenta e seis]

Pronomes possessivos 1

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी पुर्तगाली (BR) प्ले अधिक
मैं – मेरा / मेरी / मेरे eu - m-- - m-nha eu – meu / minha e- – m-u / m-n-a ---------------- eu – meu / minha 0
मुझे मेरी चाभी नहीं मिल रही है E---ão e--on-ro-a ---h--c--v-. Eu não encontro a minha chave. E- n-o e-c-n-r- a m-n-a c-a-e- ------------------------------ Eu não encontro a minha chave. 0
मुझे मेरा टिकट नहीं मिल रहा है E- n-o-enc-n----a--inha---s-age-. Eu não encontro a minha passagem. E- n-o e-c-n-r- a m-n-a p-s-a-e-. --------------------------------- Eu não encontro a minha passagem. 0
तुम – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे v-c- ----u /---a você – seu / sua v-c- – s-u / s-a ---------------- você – seu / sua 0
क्या तुम्हें अपनी चाभी मिल गयी? V--ê-e-c-n--ou ------c-ave? Você encontrou a sua chave? V-c- e-c-n-r-u a s-a c-a-e- --------------------------- Você encontrou a sua chave? 0
क्या तुम्हें तुम्हारा टिकट मिल गया? Voc-----ont-ou --s-a pa-sage-? Você encontrou a sua passagem? V-c- e-c-n-r-u a s-a p-s-a-e-? ------------------------------ Você encontrou a sua passagem? 0
वह – उसका / उसकी / उसके el--- --le ele – dele e-e – d-l- ---------- ele – dele 0
क्या तुम्हें पता है, उसकी चाभी कहाँ है? V-c--s-be --de----á-a-c--v- -el-? Você sabe onde está a chave dele? V-c- s-b- o-d- e-t- a c-a-e d-l-? --------------------------------- Você sabe onde está a chave dele? 0
क्या तुम्हें पता है, उसका टिकट कहाँ है? V-c------ --d--e--- - b-----e-d---? Você sabe onde está o bilhete dele? V-c- s-b- o-d- e-t- o b-l-e-e d-l-? ----------------------------------- Você sabe onde está o bilhete dele? 0
वह – उसका / उसकी / उसके el--– -ela ela – dela e-a – d-l- ---------- ela – dela 0
उसके पैसे चोरी हो गए हैं O ---he--- --l- --s-----ce-. O dinheiro dela desapareceu. O d-n-e-r- d-l- d-s-p-r-c-u- ---------------------------- O dinheiro dela desapareceu. 0
और उसका क्रेडिट कार्ड भी चोरी हो गया है E-o -artã-----c-éd--o d----també- des--ar---u. E o cartão de crédito dela também desapareceu. E o c-r-ã- d- c-é-i-o d-l- t-m-é- d-s-p-r-c-u- ---------------------------------------------- E o cartão de crédito dela também desapareceu. 0
हम – हमारा / हमारी / हमारे nó----nosso---nossa nós – nosso / nossa n-s – n-s-o / n-s-a ------------------- nós – nosso / nossa 0
हमारे दादा बीमार हैं O --s-o -vô------d---t-. O nosso avô está doente. O n-s-o a-ô e-t- d-e-t-. ------------------------ O nosso avô está doente. 0
हमारी दादी की सेहत अच्छी है A-nossa avó e--á -e--d----ú-e. A nossa avó está bem de saúde. A n-s-a a-ó e-t- b-m d- s-ú-e- ------------------------------ A nossa avó está bem de saúde. 0
तुम सब – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे v-s-----sso /-v-s-a vós – vosso / vossa v-s – v-s-o / v-s-a ------------------- vós – vosso / vossa 0
बच्चों, तुम्हारे पिता कहाँ हैं? Men----- onde-está o--o--o --i? Meninos, onde está o vosso pai? M-n-n-s- o-d- e-t- o v-s-o p-i- ------------------------------- Meninos, onde está o vosso pai? 0
बच्चों, तुम्हारी माँ कहाँ हैं? Meninos- on---e-tá-a-vo-s--mã-? Meninos, onde está a vossa mãe? M-n-n-s- o-d- e-t- a v-s-a m-e- ------------------------------- Meninos, onde está a vossa mãe? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -