वाक्यांश

hi समुच्चयबोधक अव्यय ३   »   px Conjunções 3

९६ [छियानवे]

समुच्चयबोधक अव्यय ३

समुच्चयबोधक अव्यय ३

96 [noventa e seis]

Conjunções 3

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी पुर्तगाली (BR) प्ले अधिक
जैसे ही घड़ी का अलारम बजता है, मैं उठता / उठती हूँ Eu me----a-to----o-q-an-o----es--rtador-to--. Eu me levanto logo quando o despertador toca. E- m- l-v-n-o l-g- q-a-d- o d-s-e-t-d-r t-c-. --------------------------------------------- Eu me levanto logo quando o despertador toca. 0
जैसे ही मैं पढ़ने लगता / लगती हूँ, मुझे थकान हो जाती है Eu----o-c-m ---o-q-a--o -en-o de--s----r. Eu fico com sono quando tenho de estudar. E- f-c- c-m s-n- q-a-d- t-n-o d- e-t-d-r- ----------------------------------------- Eu fico com sono quando tenho de estudar. 0
जैसे ही मैं ६० का हो जाऊँगा / जाऊँगी, मैं काम करना बंद कर दूंगा / दूंगी E- v-u---ra---e t-a--lh-r --a--------r-6- ano-. Eu vou parar de trabalhar quando fizer 60 anos. E- v-u p-r-r d- t-a-a-h-r q-a-d- f-z-r 6- a-o-. ----------------------------------------------- Eu vou parar de trabalhar quando fizer 60 anos. 0
आप कब फोन करेंगे? Quando va--t---f---r? Quando vai telefonar? Q-a-d- v-i t-l-f-n-r- --------------------- Quando vai telefonar? 0
जैसे ही मुझे कुछ समय मिलेगा Q--n-- -ive- um po--- de --mp-. Quando tiver um pouco de tempo. Q-a-d- t-v-r u- p-u-o d- t-m-o- ------------------------------- Quando tiver um pouco de tempo. 0
जैसे ही उसे कुछ समय मिलेगा, वह फोन करेगा E-- va--t-l-fo-----u-n-o ti-er -m--o-co-de------. Ele vai telefonar quando tiver um pouco de tempo. E-e v-i t-l-f-n-r q-a-d- t-v-r u- p-u-o d- t-m-o- ------------------------------------------------- Ele vai telefonar quando tiver um pouco de tempo. 0
आप कब तक काम करेंगे? Q-an-- temp----- t---a---r? Quanto tempo vai trabalhar? Q-a-t- t-m-o v-i t-a-a-h-r- --------------------------- Quanto tempo vai trabalhar? 0
जब तक मैं काम कर सकता / सकती हूँ, मैं काम करूँगा / करूँगी Eu--ou---a--lh-r--n-u--to ----r. Eu vou trabalhar enquanto puder. E- v-u t-a-a-h-r e-q-a-t- p-d-r- -------------------------------- Eu vou trabalhar enquanto puder. 0
जब तक मेरी सेहत अच्छी है, मैं काम करूँगा / करूँगी E- -ou traba-h-r--n-u---o est-ver---m b-a --úde. Eu vou trabalhar enquanto estiver com boa saúde. E- v-u t-a-a-h-r e-q-a-t- e-t-v-r c-m b-a s-ú-e- ------------------------------------------------ Eu vou trabalhar enquanto estiver com boa saúde. 0
वह काम करने के बजाय बिस्तर पर पड़ा है E-e-e----na---m--e--vez-de-t---a--ar. Ele está na cama em vez de trabalhar. E-e e-t- n- c-m- e- v-z d- t-a-a-h-r- ------------------------------------- Ele está na cama em vez de trabalhar. 0
वह खाना बनाने के बजाय अखबार पढ़ रही है E---l-------n----m-v-z----c-z-nh-r. Ela lê o jornal em vez de cozinhar. E-a l- o j-r-a- e- v-z d- c-z-n-a-. ----------------------------------- Ela lê o jornal em vez de cozinhar. 0
वह घर वापस जाने के बजाय मद्यालय में बैठा है Ele ------o ----e- v-z de i---ara-casa. Ele está no bar em vez de ir para casa. E-e e-t- n- b-r e- v-z d- i- p-r- c-s-. --------------------------------------- Ele está no bar em vez de ir para casa. 0
जहाँ तक मुझे पता है, वह यहाँ रहता है Pe-o q-e-e---ei ele---ra --ui. Pelo que eu sei ele mora aqui. P-l- q-e e- s-i e-e m-r- a-u-. ------------------------------ Pelo que eu sei ele mora aqui. 0
जहाँ तक मुझे पता है, उसकी पत्नि बीमार है P-l--que-----ei a -u- -ul-er-está -oen--. Pelo que eu sei a sua mulher está doente. P-l- q-e e- s-i a s-a m-l-e- e-t- d-e-t-. ----------------------------------------- Pelo que eu sei a sua mulher está doente. 0
जहाँ तक मुझे पता है, वह बेरोज़गार है P--o---e eu se- el--e-----ese-preg---. Pelo que eu sei ele está desempregado. P-l- q-e e- s-i e-e e-t- d-s-m-r-g-d-. -------------------------------------- Pelo que eu sei ele está desempregado. 0
मैं सोता / सोती रह गया / गयी, नहीं तो मैं समय पर आ जाता / जाती Eu---o-me-i,-se-ão-ter-a---do-pontua-. Eu adormeci, senão teria sido pontual. E- a-o-m-c-, s-n-o t-r-a s-d- p-n-u-l- -------------------------------------- Eu adormeci, senão teria sido pontual. 0
मेरी बस छूट गयी, नहीं तो मैं समय पर आ जाता / जाती Eu----di-o-ônibus,--en---t-r-a--i-- -o-----. Eu perdi o ônibus, senão teria sido pontual. E- p-r-i o ô-i-u-, s-n-o t-r-a s-d- p-n-u-l- -------------------------------------------- Eu perdi o ônibus, senão teria sido pontual. 0
मुझे रास्ता नहीं मिला, नहीं तो मैं समय पर आ जाता / जाती Eu--ã- e-con-rei-o----inh-, ----o--eri--si-----nt---. Eu não encontrei o caminho, senão teria sido pontual. E- n-o e-c-n-r-i o c-m-n-o- s-n-o t-r-a s-d- p-n-u-l- ----------------------------------------------------- Eu não encontrei o caminho, senão teria sido pontual. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -