Kada polazi sljedeći vlak za Berlin?
బ-్లీన్ క---------్-ట-ర--- ----ు-- ఉ-ద-?
బర-ల-న- క- న-క-స-ట- ట-ర-న- ఎప-ప-డ- ఉ-ద-?
బ-్-ీ-్ క- న-క-స-ట- ట-ర-న- ఎ-్-ు-ు ఉ-ద-?
----------------------------------------
బర్లీన్ కి నెక్స్ట్ ట్రైన్ ఎప్పుడు ఉంది?
0
B-rl-n ---ne-sṭ----in-e-p-ḍ- --di?
Barlīn ki neksṭ ṭrain eppuḍu undi?
B-r-ī- k- n-k-ṭ ṭ-a-n e-p-ḍ- u-d-?
----------------------------------
Barlīn ki neksṭ ṭrain eppuḍu undi?
Kada polazi sljedeći vlak za Berlin?
బర్లీన్ కి నెక్స్ట్ ట్రైన్ ఎప్పుడు ఉంది?
Barlīn ki neksṭ ṭrain eppuḍu undi?
Kada polazi sljedeći vlak za Pariz?
ప్యా-ిస---ి నెక్---్-ట--ైన--ఎ------ ఉంది?
ప-య-ర-స- క- న-క-స-ట- ట-ర-న- ఎప-ప-డ- ఉ-ద-?
ప-య-ర-స- క- న-క-స-ట- ట-ర-న- ఎ-్-ు-ు ఉ-ద-?
-----------------------------------------
ప్యారిస్ కి నెక్స్ట్ ట్రైన్ ఎప్పుడు ఉంది?
0
Pyā-i--ki n-k-ṭ -r--n ep--ḍu--nd-?
Pyāris ki neksṭ ṭrain eppuḍu undi?
P-ā-i- k- n-k-ṭ ṭ-a-n e-p-ḍ- u-d-?
----------------------------------
Pyāris ki neksṭ ṭrain eppuḍu undi?
Kada polazi sljedeći vlak za Pariz?
ప్యారిస్ కి నెక్స్ట్ ట్రైన్ ఎప్పుడు ఉంది?
Pyāris ki neksṭ ṭrain eppuḍu undi?
Kada polazi sljedeći vlak za London?
ల--న్ కి -ెక్స--్ ట్-ై-్---్పుడ---ంద-?
ల-డన- క- న-క-స-ట- ట-ర-న- ఎప-ప-డ- ఉ-ద-?
ల-డ-్ క- న-క-స-ట- ట-ర-న- ఎ-్-ు-ు ఉ-ద-?
--------------------------------------
లండన్ కి నెక్స్ట్ ట్రైన్ ఎప్పుడు ఉంది?
0
Laṇḍan k- ne--- -ra-n-e-p--- --di?
Laṇḍan ki neksṭ ṭrain eppuḍu undi?
L-ṇ-a- k- n-k-ṭ ṭ-a-n e-p-ḍ- u-d-?
----------------------------------
Laṇḍan ki neksṭ ṭrain eppuḍu undi?
Kada polazi sljedeći vlak za London?
లండన్ కి నెక్స్ట్ ట్రైన్ ఎప్పుడు ఉంది?
Laṇḍan ki neksṭ ṭrain eppuḍu undi?
U koliko sati polazi vlak za Varšavu?
వార్స- -ి ---్-- --ర-------ప--ు-బ--ు-ేరు-ుం-ి?
వ-ర-స- క- వ-ళ-ళ- ట-ర-న- ఎప-ప-డ- బయల-ద-ర-త--ద-?
వ-ర-స- క- వ-ళ-ళ- ట-ర-న- ఎ-్-ు-ు బ-ల-ద-ర-త-ం-ి-
----------------------------------------------
వార్సా కి వెళ్ళే ట్రైన్ ఎప్పుడు బయలుదేరుతుంది?
0
Vārsā-ki veḷḷ--ṭrai- ep---u-----l-d-rutu--i?
Vārsā ki veḷḷē ṭrain eppuḍu bayaludērutundi?
V-r-ā k- v-ḷ-ē ṭ-a-n e-p-ḍ- b-y-l-d-r-t-n-i-
--------------------------------------------
Vārsā ki veḷḷē ṭrain eppuḍu bayaludērutundi?
U koliko sati polazi vlak za Varšavu?
వార్సా కి వెళ్ళే ట్రైన్ ఎప్పుడు బయలుదేరుతుంది?
Vārsā ki veḷḷē ṭrain eppuḍu bayaludērutundi?
U koliko sati polazi vlak za Stockholm?
స్టాక్ హ-మ్--ి వ-ళ--ే -్-ైన--ఎప-పుడు----ుదేరుతు---?
స-ట-క- హ-మ- క- వ-ళ-ళ- ట-ర-న- ఎప-ప-డ- బయల-ద-ర-త--ద-?
స-ట-క- హ-మ- క- వ-ళ-ళ- ట-ర-న- ఎ-్-ు-ు బ-ల-ద-ర-త-ం-ి-
---------------------------------------------------
స్టాక్ హామ్ కి వెళ్ళే ట్రైన్ ఎప్పుడు బయలుదేరుతుంది?
0
Sṭā--hām-ki -e-ḷē -ra---eppu-- b-ya--dē-u-u-di?
Sṭāk hām ki veḷḷē ṭrain eppuḍu bayaludērutundi?
S-ā- h-m k- v-ḷ-ē ṭ-a-n e-p-ḍ- b-y-l-d-r-t-n-i-
-----------------------------------------------
Sṭāk hām ki veḷḷē ṭrain eppuḍu bayaludērutundi?
U koliko sati polazi vlak za Stockholm?
స్టాక్ హామ్ కి వెళ్ళే ట్రైన్ ఎప్పుడు బయలుదేరుతుంది?
Sṭāk hām ki veḷḷē ṭrain eppuḍu bayaludērutundi?
U koliko sati polazi vlak za Budimpeštu?
బ---పెస్-్ కి--ెళ-ళే ట్ర--్ ఎ----డు-బయల-దే--తుంది?
బ-డ-ప-స-ట- క- వ-ళ-ళ- ట-ర-న- ఎప-ప-డ- బయల-ద-ర-త--ద-?
బ-డ-ప-స-ట- క- వ-ళ-ళ- ట-ర-న- ఎ-్-ు-ు బ-ల-ద-ర-త-ం-ి-
--------------------------------------------------
బుడాపెస్ట్ కి వెళ్ళే ట్రైన్ ఎప్పుడు బయలుదేరుతుంది?
0
B-ḍ--e---ki-v-ḷ---ṭ-a-- -pp-ḍ- -ay-lu-ē--t---i?
Buḍāpesṭ ki veḷḷē ṭrain eppuḍu bayaludērutundi?
B-ḍ-p-s- k- v-ḷ-ē ṭ-a-n e-p-ḍ- b-y-l-d-r-t-n-i-
-----------------------------------------------
Buḍāpesṭ ki veḷḷē ṭrain eppuḍu bayaludērutundi?
U koliko sati polazi vlak za Budimpeštu?
బుడాపెస్ట్ కి వెళ్ళే ట్రైన్ ఎప్పుడు బయలుదేరుతుంది?
Buḍāpesṭ ki veḷḷē ṭrain eppuḍu bayaludērutundi?
Htio / htjela bih kartu za vlak za Madrid.
మాడ్---్ ---నాకొ--టి-ె-్-కావాలి
మ-డ-ర-డ- క- న-క-క ట-క-ట- క-వ-ల-
మ-డ-ర-డ- క- న-క-క ట-క-ట- క-వ-ల-
-------------------------------
మాడ్రిడ్ కి నాకొక టికెట్ కావాలి
0
M-ḍr----i nāk-ka -i-----ā-ā-i
Māḍriḍ ki nākoka ṭikeṭ kāvāli
M-ḍ-i- k- n-k-k- ṭ-k-ṭ k-v-l-
-----------------------------
Māḍriḍ ki nākoka ṭikeṭ kāvāli
Htio / htjela bih kartu za vlak za Madrid.
మాడ్రిడ్ కి నాకొక టికెట్ కావాలి
Māḍriḍ ki nākoka ṭikeṭ kāvāli
Htio / htjela bih kartu za vlak za Prag.
ప్ర--్-కి-న--ొ--ట--ెట్ --వాలి
ప-ర-గ- క- న-క-క ట-క-ట- క-వ-ల-
ప-ర-గ- క- న-క-క ట-క-ట- క-వ-ల-
-----------------------------
ప్రేగ్ కి నాకొక టికెట్ కావాలి
0
P-ē---i-nāk--a-ṭ-k---kā--li
Prēg ki nākoka ṭikeṭ kāvāli
P-ē- k- n-k-k- ṭ-k-ṭ k-v-l-
---------------------------
Prēg ki nākoka ṭikeṭ kāvāli
Htio / htjela bih kartu za vlak za Prag.
ప్రేగ్ కి నాకొక టికెట్ కావాలి
Prēg ki nākoka ṭikeṭ kāvāli
Htio / htjela bih kartu za vlak za Bern.
బెర్----- -ా--క-టిక-ట----వ-లి
బ-ర-న- క- న-క-క ట-క-ట- క-వ-ల-
బ-ర-న- క- న-క-క ట-క-ట- క-వ-ల-
-----------------------------
బెర్న్ కి నాకొక టికెట్ కావాలి
0
B--n ki ---ok--ṭ-k-- -ā--li
Bern ki nākoka ṭikeṭ kāvāli
B-r- k- n-k-k- ṭ-k-ṭ k-v-l-
---------------------------
Bern ki nākoka ṭikeṭ kāvāli
Htio / htjela bih kartu za vlak za Bern.
బెర్న్ కి నాకొక టికెట్ కావాలి
Bern ki nākoka ṭikeṭ kāvāli
Kada stiže vlak u Beč?
ట--ైన--వ----న- -- -ప--ుడ- చ-ర-కు--ు-ది?
ట-ర-న- వ-ఎన-న- క- ఎప-ప-డ- చ-ర-క--ట--ద-?
ట-ర-న- వ-ఎ-్-ా క- ఎ-్-ు-ు చ-ర-క-ం-ు-ద-?
---------------------------------------
ట్రైన్ విఎన్నా కి ఎప్పుడు చేరుకుంటుంది?
0
Ṭrain----en---ki epp--- cēru-u----d-?
Ṭrain vi'ennā ki eppuḍu cērukuṇṭundi?
Ṭ-a-n v-'-n-ā k- e-p-ḍ- c-r-k-ṇ-u-d-?
-------------------------------------
Ṭrain vi'ennā ki eppuḍu cērukuṇṭundi?
Kada stiže vlak u Beč?
ట్రైన్ విఎన్నా కి ఎప్పుడు చేరుకుంటుంది?
Ṭrain vi'ennā ki eppuḍu cērukuṇṭundi?
Kada stiže vlak u Moskvu?
ట్-----మా--కో క----్ప--- చేర-క--టు---?
ట-ర-న- మ-స-క- క- ఎప-ప-డ- చ-ర-క--ట--ద-?
ట-ర-న- మ-స-క- క- ఎ-్-ు-ు చ-ర-క-ం-ు-ద-?
--------------------------------------
ట్రైన్ మాస్కో కి ఎప్పుడు చేరుకుంటుంది?
0
Ṭ--i--m---ō k---ppuḍu --r--u-ṭund-?
Ṭrain māskō ki eppuḍu cērukuṇṭundi?
Ṭ-a-n m-s-ō k- e-p-ḍ- c-r-k-ṇ-u-d-?
-----------------------------------
Ṭrain māskō ki eppuḍu cērukuṇṭundi?
Kada stiže vlak u Moskvu?
ట్రైన్ మాస్కో కి ఎప్పుడు చేరుకుంటుంది?
Ṭrain māskō ki eppuḍu cērukuṇṭundi?
Kada stiže vlak u Amsterdam?
ట-రైన్-యా-స-ట-్--ా----- ఎప-పుడ- -----ుంట-ంద-?
ట-ర-న- య--స-టర- డ-మ- క- ఎప-ప-డ- చ-ర-క--ట--ద-?
ట-ర-న- య-ం-్-ర- డ-మ- క- ఎ-్-ు-ు చ-ర-క-ం-ు-ద-?
---------------------------------------------
ట్రైన్ యాంస్టర్ డామ్ కి ఎప్పుడు చేరుకుంటుంది?
0
Ṭrain---nsṭa- ḍ-- -i e-pu---c-ru----undi?
Ṭrain yānsṭar ḍām ki eppuḍu cērukuṇṭundi?
Ṭ-a-n y-n-ṭ-r ḍ-m k- e-p-ḍ- c-r-k-ṇ-u-d-?
-----------------------------------------
Ṭrain yānsṭar ḍām ki eppuḍu cērukuṇṭundi?
Kada stiže vlak u Amsterdam?
ట్రైన్ యాంస్టర్ డామ్ కి ఎప్పుడు చేరుకుంటుంది?
Ṭrain yānsṭar ḍām ki eppuḍu cērukuṇṭundi?
Moram li presjedati?
నే-ు ---ై---- మ-ర--ా?
న-న- ట-ర-న-ల- మ-ర-ల-?
న-న- ట-ర-న-ల- మ-ర-ల-?
---------------------
నేను ట్రైన్లు మారాలా?
0
Nē---ṭ--inl- mā--lā?
Nēnu ṭrainlu mārālā?
N-n- ṭ-a-n-u m-r-l-?
--------------------
Nēnu ṭrainlu mārālā?
Moram li presjedati?
నేను ట్రైన్లు మారాలా?
Nēnu ṭrainlu mārālā?
S kojeg kolosijeka polazi vlak?
ఏ--్లాట్ ఫా-్---న-డి--్-ైన్ --ల-ద-రుత-ంది?
ఏ ప-ల-ట- ఫ-ర-మ- న-డ- ట-ర-న- బయల-ద-ర-త--ద-?
ఏ ప-ల-ట- ఫ-ర-మ- న-డ- ట-ర-న- బ-ల-ద-ర-త-ం-ి-
------------------------------------------
ఏ ప్లాట్ ఫార్మ్ నండి ట్రైన్ బయలుదేరుతుంది?
0
Ē --ā----ā-m na--i ----- b---lu-ē-utu--i?
Ē plāṭ phārm naṇḍi ṭrain bayaludērutundi?
Ē p-ā- p-ā-m n-ṇ-i ṭ-a-n b-y-l-d-r-t-n-i-
-----------------------------------------
Ē plāṭ phārm naṇḍi ṭrain bayaludērutundi?
S kojeg kolosijeka polazi vlak?
ఏ ప్లాట్ ఫార్మ్ నండి ట్రైన్ బయలుదేరుతుంది?
Ē plāṭ phārm naṇḍi ṭrain bayaludērutundi?
Ima li kola za spavanje u vlaku?
ట-రైన---ో-స-ల-ప--లు ఉన్-ా-ా?
ట-ర-న- ల- స-ల-పర-ల- ఉన-న-య-?
ట-ర-న- ల- స-ల-ప-్-ు ఉ-్-ా-ా-
----------------------------
ట్రైన్ లో స్లీపర్లు ఉన్నాయా?
0
Ṭ-a---lō-sl-par-u-unnā-ā?
Ṭrain lō slīparlu unnāyā?
Ṭ-a-n l- s-ī-a-l- u-n-y-?
-------------------------
Ṭrain lō slīparlu unnāyā?
Ima li kola za spavanje u vlaku?
ట్రైన్ లో స్లీపర్లు ఉన్నాయా?
Ṭrain lō slīparlu unnāyā?
Htio / htjela bih samo vožnju u jednom smjeru do Brisela.
న--ు---ర--స-------- వన్-వ- ట---ట---ా-ా-ి
న-క- బ-రస-స-ల-స- క- వన--వ- ట-క-ట- క-వ-ల-
న-క- బ-ర-్-ె-్-్ క- వ-్-వ- ట-క-ట- క-వ-ల-
----------------------------------------
నాకు బ్రస్సెల్స్ కి వన్-వే టికెట్ కావాలి
0
Nāk- br---s----k---a---- --k-ṭ--āvā-i
Nāku bras'sels ki van-vē ṭikeṭ kāvāli
N-k- b-a-'-e-s k- v-n-v- ṭ-k-ṭ k-v-l-
-------------------------------------
Nāku bras'sels ki van-vē ṭikeṭ kāvāli
Htio / htjela bih samo vožnju u jednom smjeru do Brisela.
నాకు బ్రస్సెల్స్ కి వన్-వే టికెట్ కావాలి
Nāku bras'sels ki van-vē ṭikeṭ kāvāli
Htio / htjela bih povratnu kartu za Kopenhagen.
న--ు కో-ె-- హా--న- క----టర్-్----ె-- ----లి
న-క- క-ప-న- హ-గ-న- క- ర-టర-న- ట-క-ట- క-వ-ల-
న-క- క-ప-న- హ-గ-న- క- ర-ట-్-్ ట-క-ట- క-వ-ల-
-------------------------------------------
నాకు కోపెన్ హాగెన్ కి రిటర్న్ టికెట్ కావాలి
0
N--- --p---h-g---k- -i-ar- ----- kā--li
Nāku kōpen hāgen ki riṭarn ṭikeṭ kāvāli
N-k- k-p-n h-g-n k- r-ṭ-r- ṭ-k-ṭ k-v-l-
---------------------------------------
Nāku kōpen hāgen ki riṭarn ṭikeṭ kāvāli
Htio / htjela bih povratnu kartu za Kopenhagen.
నాకు కోపెన్ హాగెన్ కి రిటర్న్ టికెట్ కావాలి
Nāku kōpen hāgen ki riṭarn ṭikeṭ kāvāli
Koliko košta mjesto u kolima za spavanje?
స---ప-్-ల- బెర్త్-ధ--ఎం-?
స-ల-పర- ల- బ-ర-త- ధర ఎ-త?
స-ల-ప-్ ల- బ-ర-త- ధ- ఎ-త-
-------------------------
స్లీపర్ లో బెర్త్ ధర ఎంత?
0
S---------ber- -ha-----ta?
Slīpar lō bert dhara enta?
S-ī-a- l- b-r- d-a-a e-t-?
--------------------------
Slīpar lō bert dhara enta?
Koliko košta mjesto u kolima za spavanje?
స్లీపర్ లో బెర్త్ ధర ఎంత?
Slīpar lō bert dhara enta?