Т-ябв--да -т-л-б--.
Трябва да отслабна.
Т-я-в- д- о-с-а-н-.
-------------------
Трябва да отслабна. 0 Trya----d-----l--n-.Tryabva da otslabna.T-y-b-a d- o-s-a-n-.--------------------Tryabva da otslabna.
А-----а--а-- ----з--от- --яб-а да --с---н-.
Аз няма да я ям, защото трябва да отслабна.
А- н-м- д- я я-, з-щ-т- т-я-в- д- о-с-а-н-.
-------------------------------------------
Аз няма да я ям, защото трябва да отслабна. 0 Az-----a -a-y--y-m- z-s-c---o-try--va-d- o---abna.Az nyama da ya yam, zashchoto tryabva da otslabna.A- n-a-a d- y- y-m- z-s-c-o-o t-y-b-a d- o-s-a-n-.--------------------------------------------------Az nyama da ya yam, zashchoto tryabva da otslabna.
Više jezika
Kliknite na zastavu!
Ne jedem ju, jer moram smršaviti.
Аз няма да я ям, защото трябва да отслабна.
Az nyama da ya yam, zashchoto tryabva da otslabna.
Т----а -- --ф-р-м.
Трябва да шофирам.
Т-я-в- д- ш-ф-р-м-
------------------
Трябва да шофирам. 0 T-yab-a-d---h---ram.Tryabva da shofiram.T-y-b-a d- s-o-i-a-.--------------------Tryabva da shofiram.
Аз---м--да-я---я- ----т-----бв- да--оф-рам.
Аз няма да я пия, защото трябва да шофирам.
А- н-м- д- я п-я- з-щ-т- т-я-в- д- ш-ф-р-м-
-------------------------------------------
Аз няма да я пия, защото трябва да шофирам. 0 Az -ya----- ---piy-,-za-hc---- ----bv---a s--f-ram.Az nyama da ya piya, zashchoto tryabva da shofiram.A- n-a-a d- y- p-y-, z-s-c-o-o t-y-b-a d- s-o-i-a-.---------------------------------------------------Az nyama da ya piya, zashchoto tryabva da shofiram.
Više jezika
Kliknite na zastavu!
Ne pijem ga, jer moram još voziti.
Аз няма да я пия, защото трябва да шофирам.
Az nyama da ya piya, zashchoto tryabva da shofiram.
Аз-ня----а ---п-я--з-щ----е ст--ено.
Аз няма да го пия, защото е студено.
А- н-м- д- г- п-я- з-щ-т- е с-у-е-о-
------------------------------------
Аз няма да го пия, защото е студено. 0 Az ---ma ---go-p-ya-----hc-oto ye -t---n-.Az nyama da go piya, zashchoto ye studeno.A- n-a-a d- g- p-y-, z-s-c-o-o y- s-u-e-o-------------------------------------------Az nyama da go piya, zashchoto ye studeno.
А- няма----го -ия------т---яма- -а-а-.
Аз няма да го пия, защото нямам захар.
А- н-м- д- г- п-я- з-щ-т- н-м-м з-х-р-
--------------------------------------
Аз няма да го пия, защото нямам захар. 0 Az n---- -a g---i--- --------o n--m---z-kh--.Az nyama da go piya, zashchoto nyamam zakhar.A- n-a-a d- g- p-y-, z-s-c-o-o n-a-a- z-k-a-.---------------------------------------------Az nyama da go piya, zashchoto nyamam zakhar.
Не с---я поръч-ал / --ръч----.
Не съм я поръчвал / поръчвала.
Н- с-м я п-р-ч-а- / п-р-ч-а-а-
------------------------------
Не съм я поръчвал / поръчвала. 0 Ne sy--y- --ry-h--l / po---hv---.Ne sym ya porychval / porychvala.N- s-m y- p-r-c-v-l / p-r-c-v-l-.---------------------------------Ne sym ya porychval / porychvala.
А- --м- да-я я-,-з-що-о -е -ъм-- по-ъчва--/ -оръ-в-л-.
Аз няма да я ям, защото не съм я поръчвал / поръчвала.
А- н-м- д- я я-, з-щ-т- н- с-м я п-р-ч-а- / п-р-ч-а-а-
------------------------------------------------------
Аз няма да я ям, защото не съм я поръчвал / поръчвала. 0 Az----m--d- -a-y--- zashch--- -e s-m-y- p-ry-hv-- / p--y--v-la.Az nyama da ya yam, zashchoto ne sym ya porychval / porychvala.A- n-a-a d- y- y-m- z-s-c-o-o n- s-m y- p-r-c-v-l / p-r-c-v-l-.---------------------------------------------------------------Az nyama da ya yam, zashchoto ne sym ya porychval / porychvala.
Više jezika
Kliknite na zastavu!
Ne jedem je, jer je nisam naručio / naručila.
Аз няма да я ям, защото не съм я поръчвал / поръчвала.
Az nyama da ya yam, zashchoto ne sym ya porychval / porychvala.
А- ня-- да -о-я-, --щ----съм-в-гета--а--ц.
Аз няма да го ям, защото съм вегетарианец.
А- н-м- д- г- я-, з-щ-т- с-м в-г-т-р-а-е-.
------------------------------------------
Аз няма да го ям, защото съм вегетарианец. 0 Az n---a -a go-ya-, zas--ho-o sym-vege---ianet-.Az nyama da go yam, zashchoto sym vegetarianets.A- n-a-a d- g- y-m- z-s-c-o-o s-m v-g-t-r-a-e-s-------------------------------------------------Az nyama da go yam, zashchoto sym vegetarianets.
Kad učimo vokabular, naš mozak je jako zaposlen.
Mora pohraniti svaku novu riječ.
Mozgu se pri učenju može i pomoći.
To se postiže gestikuliranjem.
Gestikuliranje pomaže našem pamćenju.
Bolje pamtimo riječi ako pritom koristimo gestikulaciju.
To je jasno dokazano istraživanjem.
Istraživači su ispitanicima dali da nauče vokabular.
Te riječi zapravo nisu postojale.
Pripadale su umjetnom jeziku.
Ispitanicima su neke riječi bile prenesen gestikuliranjem.
To znači da ispitanici nisu samo slušali ili čitali riječi.
Ispitanici su koristeći geste također i oponašali značenje riječi.
Za vrijeme učenja im se mjerila moždana aktivnost.
Pritom su istraživači došli do zanimljivog otkrića.
Kod učenja riječi uz geste bilo je aktivno više područja mozga.
Uz aktivnosti u centru za govor izmjerena je i senzomotorička aktivnost.
Ta dodatna moždana aktivnost utječe na naše pamćenje.
Učenje uz gestikuliranje uzrokuje formiranje složenih mreža.
Te mreže pohranjuju novu riječ na više mjesta u mozgu.
Na taj način se vokabular može učinkovitije obraditi.
Kad ih želimo koristiti, naš mozak ih brže pronalazi.
Također se bolje pohranjuju.
Važno je, međutim, da je gestikuliranje povezano s riječi.
Naš mozak prepoznaje kad se riječ i gestikuliranje ne slažu.
Nove spoznaje bi mogle dovesti do novih metoda podučavanja.
Ljudi koji znaju malo o jezicima često uče sporo.
Možda će učiti lakše ako riječi oponašaju fizički...