Kifejezéstár

hu Megkérdezni az utat   »   da Spørge efter vej

40 [negyven]

Megkérdezni az utat

Megkérdezni az utat

40 [fyrre]

Spørge efter vej

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar dán Lejátszás Több
Bocsánat! Und-ky-d! Undskyld! U-d-k-l-! --------- Undskyld! 0
Tudna nekem segíteni? Ka- d---j--pe-m--? Kan du hjælpe mig? K-n d- h-æ-p- m-g- ------------------ Kan du hjælpe mig? 0
Hol van itt egy jó vendéglő? H-o--e---e--en-g-d r-s-au--nt? Hvor er der en god restaurant? H-o- e- d-r e- g-d r-s-a-r-n-? ------------------------------ Hvor er der en god restaurant? 0
A saroknál menjen balra. Gå --l--e----- v-- hjø--et Gå til venstre ved hjørnet G- t-l v-n-t-e v-d h-ø-n-t -------------------------- Gå til venstre ved hjørnet 0
Utána egyenesen előre egy darabig. S- s-al -- gå -t godt-s--k-e ---e--. Så skal du gå et godt stykke ligeud. S- s-a- d- g- e- g-d- s-y-k- l-g-u-. ------------------------------------ Så skal du gå et godt stykke ligeud. 0
Menjen száz métert, utána jobbra. Så-s--l--- -- h-n--e---m-------l-h--re. Så skal du gå hundrede meter til højre. S- s-a- d- g- h-n-r-d- m-t-r t-l h-j-e- --------------------------------------- Så skal du gå hundrede meter til højre. 0
Busszal is mehet. Du -a---g-å--------s--n. Du kan også tage bussen. D- k-n o-s- t-g- b-s-e-. ------------------------ Du kan også tage bussen. 0
Villamossal is mehet. D--kan-o----t-ge--po-vog--n. Du kan også tage sporvognen. D- k-n o-s- t-g- s-o-v-g-e-. ---------------------------- Du kan også tage sporvognen. 0
Egyszerüen utánam is jöhet. D--k-n--g-----r--------fter m-g. Du kan også bare køre efter mig. D- k-n o-s- b-r- k-r- e-t-r m-g- -------------------------------- Du kan også bare køre efter mig. 0
Hogyan jutok el a futballstadionig? Hvo-d-n--ommer-j-g til fod-o---t----net? Hvordan kommer jeg til fodboldstadionet? H-o-d-n k-m-e- j-g t-l f-d-o-d-t-d-o-e-? ---------------------------------------- Hvordan kommer jeg til fodboldstadionet? 0
Menjen át a hídon! G- --er ---en! Gå over broen! G- o-e- b-o-n- -------------- Gå over broen! 0
Menjen át az alagúton! Kør--e---m t--nel-e-! Kør gennem tunnellen! K-r g-n-e- t-n-e-l-n- --------------------- Kør gennem tunnellen! 0
Menjen a harmadik jelzőlámpáig. K----i----t -redj- l--kry-s. Kør til det tredje lyskryds. K-r t-l d-t t-e-j- l-s-r-d-. ---------------------------- Kør til det tredje lyskryds. 0
Utána forduljon el jobbra az első utcán. D--- til-høj---ad --n-f-rs-e --de Drej til højre ad den første gade D-e- t-l h-j-e a- d-n f-r-t- g-d- --------------------------------- Drej til højre ad den første gade 0
Utána menjen egyenesen előre, át a következő útkereszteződésen! S- s--- -- k-r--------- v-d næst- -----. Så skal du køre lige ud ved næste kryds. S- s-a- d- k-r- l-g- u- v-d n-s-e k-y-s- ---------------------------------------- Så skal du køre lige ud ved næste kryds. 0
Bocsánat, hogy jutok el a repülőtérre? Un--k-l---h--r--n-k-mm-----g t-l-l---h-v-en? Undskyld, hvordan kommer jeg til lufthavnen? U-d-k-l-, h-o-d-n k-m-e- j-g t-l l-f-h-v-e-? -------------------------------------------- Undskyld, hvordan kommer jeg til lufthavnen? 0
A legjobb, ha metróval megy. D-- ---n--me-t a---age-m-t-oe-. Det er nemmest at tage metroen. D-t e- n-m-e-t a- t-g- m-t-o-n- ------------------------------- Det er nemmest at tage metroen. 0
Menjen egyszerűen a végállomásig! Du --a- ba-e --re-til-endes-at-on-n. Du skal bare køre til endestationen. D- s-a- b-r- k-r- t-l e-d-s-a-i-n-n- ------------------------------------ Du skal bare køre til endestationen. 0

Az állatok nyelve

Amikor közölni akarunk valamit, nyelvünket használjuk. Az állatoknak is megvan a saját nyelvük. Ugyanúgy használják mint az emberek. Ez azt jelenti, hogy információ csere érdekében beszélnek egymással. Alapvetően minden állatfaj egy bizonyos nyelvet beszél. Még a termeszek is beszélgetnek egymás között. Veszély esetén alsótestükkel kopognak a talajon. Így figyelmeztetik egymást. Más állatok fütyülnek, ha ellenség közeledik. A méhek tánc formájában beszélnek egymással. Így mutatják meg más méheknek, hogy merre találnak eledelt. A bálnák olyan hangokat bocsájtanak ki, amelyeket 5000 kilométerre is lehet hallani. Speciális énekkel kommunikálnak egymás között. Az elefántok is különböző akusztikus jelekkel kommunikálnak. Az ember viszont nem képes hallani ezeket. A legtöbb állati nyelv nagyon bonyolult. Különböző jelek kombinációiból tevődnek össze. Tehát akusztikus, kémiai és optikai jeleket használnak. Emellett az állatok különböző gesztusokat is használnak. A háziállatok nyelvét időközben megtanulta az ember. Tudja, hogy mikor boldog a kutyája. És felismeri, hogy mikor akar egyedül lenni a macska. A kutyák és a macskák viszont egy teljesen más nyelvet beszélnek. Sok jel teljesen ellentétes jelentéssel bír. Sokáig úgy gondolták, hogy ez a két állat egyszerűen nem szereti egymást. Pedig csak rosszul értik meg egymást. Ez az oka a kutyák és macskák közötti problémáknak. Tehát az állatok is a félreértések miatt veszekednek…